Translation of "taking on projects" to Russian language:
Dictionary English-Russian
Examples (External sources, not reviewed)
On taking office she indicated she planned to continue the projects begun by Bandić. | Вступив на должность она обозначила, что намерена продолжить проекты, начатые Бандичем. |
22 OD on taking account of the recommendations of public hearings in work projects. | В Госуправлении экоресурсов в Винницкой области издано приказ от 28.08.03 г. 22 ОД Об учете в работе рекомендаций общественных слушаний . |
And how long do you see these projects taking? | А какие сроки вы предполагаете для осуществления этих проектов? |
They've worked together, sometimes on the same political projects, and later parted ways, taking up other political projects and opposing one another. | Они вместе работали, вместе занимались политическими проектами, потом расходились, занимались другими политическими проектами, оппонировали. |
I'm actually working on multiple projects right now, I don't know exactly what new projects I'll be taking on after XIII , but I am working on Final Fantasy Agito XIII , too. | Сейчас я работаю сразу над несколькими проектами, я точно не знаю, над чем я буду работать после XIII , но нужно учесть, что я также работаю над Final Fantasy Agito XIII . |
Despite major financial commitments on paper, design of projects, tender calls, disbursement of funds, and implementation of projects have been taking a great deal of time. | Несмотря на обещанные на бумаге щедрые финансовые взносы, разработка проектов, объявление торгов, распределение средств и осуществление проектов занимают очень много времени. |
Argentina was currently taking part in 249 TCDC projects in various sectors. | В настоящее время Аргентина участвует в осуществлении 249 проектов ТСРС в различных секторах. |
On going projects | Осуществляемые проекты |
This reduction meant taking difficult decisions in 2004 to stop two wide ranging projects on human resources and client relations management. | Данное сокращение заставило НИСЭИ принять в 2004 году трудное решение о прекращении реализации двух крупномасштабных проектов, проводившихся в области управления людскими ресурсами и связей с клиентами. |
Taking On Revisionist Russia | Что делать с ревизионистской Россией? |
Taking on 'Internet Addiction' | К слову об интернет зависимости |
Pilot projects on transboundary rivers | ПИЛОТНАЯ ПРОГРАММА ПО МОНИТОРИНГУ И ОЦЕНКЕ |
Some information on the projects | Некоторая информация о проектах, использованных в данной брошюре в качестве примеров |
Some information on the projects | Информация о проекте |
Thirdly, RosYama differentiates itself from similar road projects by assisting users with composition of complaints and by taking on the legal aspects of the task. | В третьих, РосЯма выгодно отличается от аналогичных дорожных проектов тем, что помогает пользователю составить текст заявления, берёт на себя юридическую часть работы. |
Basing cooperation projects on user requirements, promoting full participation of the main stakeholders, and taking account of local circumstances and the stage of statistical development | осуществление проектов сотрудничества с учетом требований пользователей, поощрение всестороннего участия основных заинтересованных сторон и учет местных особенностей и этапа развития статистики |
Taking on Russia s invasive surveillance | Против российской агрессивной слежки |
That means taking on Siegella. | Это означает захват Сигеллы. |
You're taking on too much. | Ты много берёшь на себя, Джо. Подумай о себе. |
Member States should strive to achieve a consensus on priority projects, based on a realistic assessment of their feasibility and taking into account the capacities of the United Nations. | Государствам членам следует стремиться к достижению консенсуса по приоритетным проектам на основе реалистической оценки их осуществимости и с учетом возможностей Организации Объединенных Наций. |
These projects focus on the following | Эти проекты сфокусированы на следующих аспектах |
Ask to save projects on exit | Предлагать сохранять проекты при выходе |
Reopen files and projects on startup. | Открывать старые файлы и проекты при запуске программы. |
Projects stored on a database server | Проекты на сервере баз данных |
Annual expenditures on technical cooperation projects | Годовые расходы на проекты по техническому сотрудничеству |
Since inception, this initiative has resulted in approximately 60,000 public sector employees taking part in job evaluation projects. | После вступления в силу данной инициативой было охвачено около 60 000 работников государственного сектора, принявших участие в проектах по оценке рабочих мест. |
She showed the right mix of skepticism, realism, and optimism when it came to designing projects and taking action. | В ней так гармонично сочетался скептицизм, реализм и оптимизм, когда дело доходила до разработки проектов и решительных действий. |
Annie, we're taking him on in. | Энни, мы отвезем его туда. |
He works on some really crazy projects. | Он работает над довольно сумасшедшими проектами. |
What projects are you working on now? | Над какими проектами вы сейчас работаете? |
What projects are you working on now? | Над какими проектами ты сейчас работаешь? |
Deliver projects on time and within budget. | Своевременное осуществление проектов в рамках бюджета. |
Work on specific projects is in progress. | Работа по конкретным проектам продолжается. |
Impact of MLF projects on MB consumption | Воздействие проектов МФ на потребление БМ |
Ask to save modified projects on exit | Предлагать сохранять изменённые проекты при выходе |
and he's worked on many important projects. | И он работал на многие важные проекты. |
SUPPORT TO THE FOLLOWING PROJECTS (During the reporting period, implementation continued on the following projects) | (В течение отчетного периода продолжалось осуществление следующих проектов) |
Funding is exclusively granted to projects and a stronger emphasis is laid on result oriented projects. | Средства выделяются исключительно под проекты, и более сильный акцент делается на проекты, ориентированные на результаты. |
Its effects on risk taking are debatable. | Ее влияние на принятие рисков достаточно сомнительно. |
That's Orosemane, taking on the hijab taboo. | Это Орозман, выступающая по поводу запрета на хиджаб. |
Canada is proudly taking on that challenge. | Канада гордится тем, что берется за решение этой сложной проблемы. |
But he insists on taking this risk. | Íî îí âń đŕâíî őî ĺň đčńęíóňü. |
I'm taking him on a private session. | Я полечу его частным образом. |
Taking a powder on me for this. | Черт меня побери. |
It was crazy taking on this job. | Ты сам меня втянул, не забывай. |
Related searches : Participation On Projects - On Which Projects - Projects Focus On - Collaborate On Projects - Projects On Hold - Collaboration On Projects - Deliver On Projects - Projects On Hand - Add-on Projects - Advise On Projects - Projects On Time - Works On Projects - Projects Focused On - Assist On Projects