Translation of "protect it from" to Russian language:


  Dictionary English-Russian

  Examples (External sources, not reviewed)

But it can t protect the US from politics.
Но они не могут защитить Соединенные Штаты от политики.
And to protect it from every rebellious devil.
и для оберегания (его) от всякого сатаны мятежного.
And to protect it from every rebellious devil.
и для охраны от всякого шайтана мятежного.
And to protect it from every rebellious devil.
и оберегаем его от всякого мятежного дьявола.
And to protect it from every rebellious devil.
Мы крепко охраняем его от всякого шайтана мятежного.
And to protect it from every rebellious devil.
и охраняем от всякого шайтана мятежного.
And to protect it from every rebellious devil.
(Для красоты), а также для охраны От всякого мятежного шайтана,
And to protect it from every rebellious devil.
Для охранения его от всех дерзких дьяволов,
God save Lebanon, and protect it from all evil.
Всевышний, спаси Ливан и защити его от всякого зла!
May God save Lebanon and protect it from all evil.
Да спасет Всевышний Ливан и защитит его от зла!
You've had money to protect you from it all your life!
У вас достаточно денег, чтобы оградить вас от чего угодно!
And protect them from evils.
Они говорят в своих мольбах Господи наш!
And protect them from evils.
Охрани их от напасти, а тех, кого Ты охранил в тот День от напасти.
To protect us from evil
Они стучат своими щитами
We'll protect you from him.
Мы защитим тебя от него.
The West owes it to Libyans to protect them from another massacre.
Запад находится в долгу перед ливийцами и должен защитить их от еще одной бойни.
Although it did little to protect ports from infection, the directive stuck.
Хоть это и не защищало порт от инфекции, но указ прижился.
I need it to protect me from the eyes of certain patients.
Она нужна мне, чтобы защищаться от взглядов любопытных пациентов.
They should protect it.
ТЕ би трябвало да ги пазят.
I will protect you from danger.
Я буду защищать тебя от опасности.
Tom can't protect Mary from everything.
Том не может защитить Мэри от всего.
God will protect thee from men.
Аллах защитит тебя от людей от врагов .
God will protect thee from men.
Аллах защитит тебя от людей.
God will protect thee from men.
Ведь тебе было поручено передать его всем. Аллах твой Защитник, ограждающий тебя от козней неверных.
Allah will protect you from mankind.
Аллах защитит тебя от людей от врагов .
Allah will protect you from mankind.
Аллах защитит тебя от людей.
Allah will protect you from mankind.
Тебе следует усердно обучать их, доносить до них Божье послание и не уклоняться от этой миссии из за страха перед творениями. Их судьбы находятся в Моих руках, и Я обязался уберечь тебя от любых несчастий.
Allah will protect you from mankind.
Аллах твой Защитник, ограждающий тебя от козней неверных.
Allah will protect thee from mankind.
Аллах защитит тебя от людей от врагов .
Allah will protect thee from mankind.
Аллах защитит тебя от людей.
Allah will protect thee from mankind.
Если же ты не сделаешь этого, то ты не передашь Послания Господа и тем не выполнишь своей миссии. Ведь тебе было поручено передать его всем.
Protect the sheet from being modified
Защитить лист от изменений
Protect the document from being modified
Защитить весь документ от изменений
They'll protect you from any fool
Защитят тебя от всех этих глупцов.
71. Society should not protect itself from children but should rather protect them.
71. Общество должно не защищаться от детей, а защищать их.
you've to protect me I can protect you from everything, but... But what...
Сегодня я представляю вам новую песню молодого композитора господина Иоганна Штрауса.
And, there is a brilliant idea to protect us from it the constitution.
Но есть одна гениальная идея, которая позволит защитить нас от этого. Это Конституция.
It also did what it could to protect the inhabitants from the effects of the violence.
Кроме того, они прилагали все усилия для защиты населения от воздействия насилия.
It is yours to protect.
И вы призваны защищать все это .
But you must protect it.
Но вы должны ее охранять.
That is why I will protect it the way I protect you.
Вот почему я буду защищать эту планету так же, как вас.
It is the duty of every patriot to protect his country from its government.
Долг каждого патриота защищать свою страну от её правительства.
They wanted to protect Israel from Saddam.
Они хотели защитить Израиль от Саддама.
They re proposing to protect judges from chairpersons
Судей предлагают защитить от председателей
How to protect yourself from government hacking
Как защитить себя от правительственных хакеров

 

Related searches : Protect From - Protect From Fire - Protect You From - Protect From Risk - Protect From Claims - Protect From Weather - Protect From Frost - Protect Yourself From - Protect From Contact - Protect Oneself From - Protect From Harm - Protect From Freezing - Protect From Damage