Translation of "provide an incentive" to Russian language:


  Examples (External sources, not reviewed)

So policymakers need to provide them with an incentive not to.
Таким образом, политики должны дать им стимул не делать это.
This might provide an incentive for continued implementation of structural reforms in the region.
Это могло бы послужить стимулом для продолжения осуществления структурных реформ в регионе.
It was an incentive.
Это был стимул.
The indicators can provide an incentive to start collecting certain new data of relevance for policy making.
Использование таких показателей может стать стимулом для начала деятельности по сбору некоторых новых данных, имеющих существенное значение для выработки политики.
The proposal to charge interest on arrears seemed necessary in the current circumstances in order to provide an incentive.
Предложение о взимании процентов на сумму задолженности в нынешних условиях представляется необходимым для того, чтобы создать определенный стимул.
Indeed the possibility of being removed from the list might provide an important incentive to a listed individual to renounce terrorism.
Сама возможность быть исключенным из Перечня могла бы стать для попавшего туда лица важным стимулом к отречению от терроризма.
This would contribute to reduce the risk of these private investors, in order to provide them an incentive to commit to the Fund.
Это будет способствовать сокращению риска для этих частных инвесторов, с тем чтобы стимулировать их брать обязательства перед Фондом.
That would be quite an incentive for self monitoring.
Это стало бы серьёзной инициативой для самоконтроля.
or economic incitement or is an incentive to create.
Или экономической подстрекательство или является стимулом для создания.
or economic incitement or is an incentive to create.
или экономически мотивирует, или является стимулом для создания чего либо.
Through PES, the scheme provides an incentive to reduce emissions.
За счет ПЭУ эта схема дает стимулы к сокращению выбросов.
As an incentive Convention, it appears to have modest goals.
Для первой Конвенции в этой области ее цели представляются весьма скромными.
This provides an incentive for investment in greater energy efficiency.
Это побуждает предприятия инвестировать в более энергоэффективные производства.
Naturally, when I have an incentive dwimming to you, darling.
И все остальное ты делаешь также хорошо?
A secondary purpose of sanctions against cartels is to provide an incentive for members of a cartel to defect and to cooperate with an investigation in order to avoid punishment.
Вторая цель антикартельных санкций  поощрение участников картеля к тому, чтобы порвать со своими сообщниками и сотрудничать со следствием, с тем чтобы избежать наказания.
This gave no economic incentive to an occupant to save energy.
Такая практика не давала экономических стимулов для экономии энергии.
That should be an incentive for you to go right ahead.
Это должно быть для вас хорошим стимулом продолжать.
CARICOM States fully supported an extension of the annual meeting time of CEDAW to enable it to eliminate the backlog of reports awaiting consideration and provide an incentive to timely reporting.
Государства члены КАРИКОМ полностью поддерживают продление периода ежегодных сессий Комитета по ликвидации дискриминации в отношении женщин с целью исключения задержек в изучении докладов и поощрения своевременности их предоставления.
The dramatic improvement in demand in 2002 2004 did of course provide an incentive to add capacity, particularly in countries where continued strong demand growth was foreseen.
Резкое повышение спроса в 2002 2004 годах, вне всякого сомнения, создало стимул для наращивания мощностей, особенно в странах, где прогнозировалось продолжение мощного роста спроса.
But creditors don t have an incentive to place tough limits on banks.
Однако у кредиторов нет веских стимулов для установления жестких ограничений для банков.
This should be an incentive for recipient countries to improve their statistics.
Понимание этого должно стимулировать страны получатели к совершенствованию своих статистических систем.
Buildings affordable energy services while offering an economic incentive to reduce consumption
Здания и строения
(iii) Language incentive
iii) поощрение за знание языков
E. Language incentive
Е. Поощрение за знание языков
45. Incentive schemes.
45. Системы стимулирования.
What about incentive?
Как быть с мотивацией?
Given the lack of understanding of risk by investors, and deficiencies in corporate governance, bankers had an incentive not to design good incentive structures.
Учитывая недостаточное понимание риска инвесторами, а также дефекты в корпоративном управлении, у банкиров есть стимул не создавать хорошие структуры стимулов.
That could be an important incentive for combatants to begin the DDR process.
Это могло бы послужить важным стимулом для того, чтобы члены полувоенных формирований приступили к осуществлению процесса РДР.
So, working with local water trusts, we created an incentive to do so.
Работая с местными водными трастами, мы создали соответствующие стимулы.
An effective salary incentive system should be introduced to boost sales force efficiency.
Для повышения результативности работы торгового персонала необходимо ввести эффективную систему стимулирования и зарплаты.
Allowing their currencies to depreciate in real terms would make their products more competitive, and also provide an incentive for production to shift out of non tradables into tradables.
Разрешить их валюте обесцениться в реальном исчислении значит сделать их товары более конкурентоспособными, а также обеспечить производству стимул для перехода от нетоварной продукции к товарной .
(If there is no first applicant, there will be no second or third hence the need to provide this incentive.
Отсюда необходимость в подобном стимулировании.
The Incentive will provide financial support for the installation of 1,000 megawatts of new capacity over the next five years.
Инициатива обеспечит финансовую поддержку введения в строй в течение следующих пяти лет новых энергетических установок мощностью 1000 мегаватт.
Tailor made incentive programs
Программы мотивационных поездок
But with India s vast internal market, many designers have an incentive to improve it.
Однако, принимая во внимание большой внутренний рынок Индии, многие дизайнеры имеют стимул усовершенствовать этот проект.
This has acted as an incentive for illegal cocoa sales to Ghana and Togo.
Это обстоятельство действует в качестве стимула незаконной продажи какао Гане и Того.
More realistically, it is designed to provide governments with the incentive to undertake the reforms that stimulate economic growth and productivity.
Этот документ был призван стимулировать правительства стран на проведение реформ, которые поддерживали бы экономический рост и производительность труда на необходимом уровне.
They will need to provide the spatial planning context, define the permanent forest estate and otherwise support regulatory and incentive frameworks.
Центральным учреждениям следует использовать основанные на участии подходы в деле установления пределов, в которых должны функционировать децентрализованные системы.
We feel that such a measure would reflect the importance given to participation in peace keeping operations and might also constitute an incentive to Governments to take decisions to provide contingents.
Мы считаем, что такая мера отражала бы важность участия в операциях по поддержанию мира и могла бы также служить стимулом правительствам принимать решения о предоставлении контингентов.
Wind Power Production Incentive (WPPI)
Инициатива по использованию энергии ветра (ИИЭВ)
Establish incentive and control systems.
создать системы стимулирования контроля.
No incentive to report smallpox.
У них не было причин докладывать об оспе.
He'll give you real incentive.
Он даст вам многое.
It did not provide much incentive for reducing consumption and was subsequently revised to 0 4 200 kWh per household (SIEPA, 2005).
Позже он был пересмотрен и снижен до 0 4200 кВтч на семью (SIEPA, 2005).
Spain is not the only country that would have an incentive to leave the EMU.
Испания не является единственной страной, которая имеет повод для того, чтобы покинуть Европейский и экономический союз.

 

Related searches : Earn An Incentive - Get An Incentive - Receive An Incentive - Setting An Incentive - As An Incentive - Have An Incentive - Give An Incentive - Offer An Incentive - Set An Incentive - Create An Incentive - Gave An Incentive - Provide An Avenue