Translation of "provide good support" to Russian language:


  Examples (External sources, not reviewed)

To provide policy support in related areas.
Обеспечение поддержки на уровне политики в смежных областях.
Only external support could provide a solution.
Решение вопроса может дать лишь внешняя помощь.
Twenty Governments did not provide any support.
Двадцать правительств не оказывали никакой помощи.
FUTURE Provide limited support for embedded speech markers.
БУДУЩЕЕ Обеспечить поддержку встроенных голосовых маркеров.
To provide logistic support to national security forces
оказание национальным силам безопасности материально технической помощи
Donors could provide financial support for such cooperation.
Доноры могли бы оказать финансовую поддержку такому сотрудничеству.
76. To provide additional support for peace keeping,
76. В интересах оказания дополнительной поддержки деятельности по поддержанию мира
Good and bad only provide gray vagueness.
Хороший и плохой только создают расплывчатость.
It's also much cheaper to provide support to families than it is to provide institutions.
К тому же, гораздо дешевле материально поддерживать семьи, чем финансировать детские интернаты.
The Regional Health Authority did not provide any support.
Региональные органы здравоохранения поддержки не оказали.
Numerous institutions around the world provide in kind support.
Многие учреждения из различных стран мира предоставляют помощь натурой.
Please provide appropriate data in support of your response.
Просьба подкрепить ваш ответ соответствующими данными.
And they provide needed economic support for rural communities.
Они предоставили необходимую экономическую поддержку деревенским сообществам.
We provide a lot of support groups for people.
Мы обеспечиваем проведение различных групповых поддержек для общества.
Good luck! We support you spiritually.
Спасибо, что назвал меня так.
The component would also provide logistical support to international election observers and coordinate that support.
Этот компонент будет также оказывать материально техническую поддержку, необходимую международным наблюдателям за выборами, и координировать эту поддержку.
One General Service (Other level) post to provide administrative support
одна должность категории общего обслуживания (прочие разряды) для предоставления административной поддержки
These hostels provide psychological and social support and prepare repatriation.
в Янине), с целью защиты пострадавших.
The Administrative Assistant would provide administrative support to the Cell
Помощник по административным вопросам будет оказывать ячейке административную поддержку
Remuneration for a legal consultant (to provide support functions) 104.8
a Включают путевые расходы, выплату суточных и терминальные расходы.
The seven regional offices provide programme support and oversight functions.
Семь региональных отделений обеспечивают поддержку программ и выполняют надзорные функции.
The Executive Officer and Assistant Administrative Officer provide secretariat support
Секретариатское обслуживание обеспечивает исполнительный сотрудник и младший административный сотрудник
(d) To provide support to countries in especially difficult circumstances.
d) оказание содействия странам, находящимся в особо трудных условиях.
The following four different organisations provide support to the programme
ОРГАНИЗАЦИИ, ПОДДЕРЖИВАЮЩИЕ ПРОГРАММЫ TEMPUS четыре различных
We are confident that that process, which is being promoted by components of civil society, will provide good support for conflict prevention efforts by States.
Уверены, что этот процесс, продвигаемый структурами гражданского общества, может стать хорошим подспорьем усилиям государств в профилактике конфликтов.
Indonesia also demonstrates how Islam can provide support for women s rights.
Индонезия также демонстрирует то, как ислам может оказать поддержку женщинам в борьбе за их права.
But the IMF is in no position to provide such support.
Но МВФ не в состоянии предоставить такую поддержку.
Facebook's management intends to provide them with the required financial support.
Руководство Фейсбука намерено оказать им необходимую финансовую поддержку.
The United Nations system continues to provide support for Africa's development.
Система Организации Объединенных Наций продолжает поддерживать развитие Африки.
The Unit will provide support for the preparation of this recommendation.
Отдел окажет помощь в подготовке этой рекомендации.
Two General Service posts are also proposed to provide secretarial support.
Предлагаются также две должности категории общего обслуживания для оказания секретарской поддержки.
Two additional General Service posts are proposed to provide secretarial support.
Предлагаются две дополнительные должности категории общего обслуживания для оказания секретарской поддержки.
One General Service post is also proposed to provide clerical support.
Предлагается также одна должность категории общего обслуживания для оказания технической поддержки.
Four General Service posts are also proposed to provide secretarial support.
Предлагаются также четыре должности категории общего обслуживания для оказания секретарской поддержки.
Three additional General Service posts are proposed to provide secretarial support
Предлагаются три дополнительные должности категории общего обслуживания для оказания секретарской поддержки.
(c) Provide for quality materials, ongoing teacher training and support teachers.
c) пpедocтaвлять выcoкoкaчеcтвенные учебные мaтеpиaлы, oбеcпечить нa пocтoяннoй ocнoве пoдгoтoвку пpепoдaвaтелей и oкaзaние им пoддеpжки.
(c) Provide support to bona fide human rights groups in Cambodia
с) оказания поддержки добросовестно действующим в Камбодже правозащитным группам
The two UNCIVPOL contingents provide support to all the three sectors.
Оба контингента ЮНСИВПОЛ оказывают поддержку всем трем секторам.
The General Service post will provide support services to the Section.
Сотрудник на должности категории общего обслуживания будет оказывать поддержку работе Секции.
And I won't provide some feel good, ready made solutions.
У меня нет идеальных готовых решений.
Missions should also provide administrative support to UNMOs in drafting legal lease documents and, when necessary, provide local guards.
Миссии должны оказывать также административную поддержку военным наблюдателям при составлении документов на аренду жилья и, когда это необходимо, должны предоставлять местных охранников.
With additional support, the Network will be able to provide a medium for the exchange of information and knowledge on good practices in public service revitalization.
При условии дополнительной поддержки Сеть сможет стать средством обмена информацией и знаниями о передовом опыте в деле активизации государственной службы.
(b) Better coordinate and provide adequate financial support to civil society involved in the area of child support.
b) более эффективно координировать и предоставлять необходимую финансовую поддержку организациям гражданского общества, занимающимся оказанием поддержки детям.
The high interest rate margins set by the PBOC provide additional support.
Высокие процентные ставки, установленные РБК, обеспечат дополнительную поддержку.
Kuwait and Poland did not provide further explanation to support their responses.
Кувейт и Польша не представили дополнительных разъяснений в поддержку своих ответов.

 

Related searches : Provide Support - Good Support - Provide A Good - Provide Good Value - Provide Good Performance - Provide Good Evidence - Provide Good Service - Provide Good Results - Provide General Support - Provide Reasonable Support - Provide Any Support - Provide Helpful Support - Provide Optimum Support - Provide Some Support