Translation of "provide such information" to Russian language:
Dictionary English-Russian
Information - translation : Provide - translation : Provide such information - translation : Such - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
Electronic networks (such as RELCOM) provide worthy information. | Электронная почта (как, например, RELCOM) предоставляет надежную информа цию. |
The agency should actively encourage the public to provide such information. | Компетентные органы должны активно поощрять общественность представлять им такую информацию. |
Non governmental organizations are among the bodies that can provide such information. | Неправительственные организации относятся к числу тех организаций, которые могут предоставить такую информацию. |
Such meetings would continue to provide opportunities for useful exchanges of information. | Такие встречи должны и в будущем давать возможность для проведения полезного обмена информацией. |
Please provide information on training in areas such as non coercive investigatory techniques. | Просьба представить информацию о подготовке по таким областям, как проведение расследований без использования методов принуждения. |
The State party has failed to provide the Committee with any such information. | Государство участник не представило Комитету какой либо подобной информации. |
The Court must ensure such intermediaries provide accurate and timely information on the Court. | Суд должен быть уверен, что такие посредники будут давать Суду точную и актуальную информацию. |
Ministries, departments and other agencies holding environmental information must provide such information at the request of citizens and organizations. | Министерства, ведомства и другие органы, располагающие информацией об окружающей среде, обязаны предоставлять информацию по запросу граждан и организаций. |
What information to provide? | какую информацию предоставлять? |
Such assessment, in the aggregate, will provide information to appraise the overall system of control. | В целом такой анализ будет обеспечивать информацию для оценки всей системы контроля. |
67. The national reports themselves provide a good beginning for such an exchange of information. | 67. Национальные доклады сами по себе служат хорошей отправной точкой для такого обмена информацией. |
Financial institutions are required to provide such information to the Ministry of Public Security upon request. | Финансовые учреждения обязаны представлять прокуратуре, по ее требованию, информацию на этот счет. |
When they do not, they often provide the necessary information required to establish such target indicators. | Когда подобного рода данные в докладах отсутствуют, в них зачастую содержится информация, необходимая для определения этих целевых показателей. |
Under that resolution, Member States were invited to provide such information in any form they wished. | В соответствии с этой резолюцией государствам членам предлагается представлять такую информацию в любом виде по их усмотрению. |
If yes, provide additional information. | Да _____ Нет _____ Если да, то представьте эту дополнительную информацию. |
(please provide information where appropriate) ________________ | Название страны, взявшей на себя роль ведущего партнера (просьба, когда это целесообразно, представить соответствующую информацию) _____________ |
Some countries, such as Poland, are building an information network of databases to provide up to date information needed by small businesses. | Некоторые страны, например Польша, создают информационную сеть на основе баз данных для предоставления мелким предприятиям необходимой им последней информации. |
However, such payors of income would not be required to provide such information automatically to the tax authorities of the transmitting State. | В то же время от таких доходоплательщиков не будет требоваться автоматического предоставления такой информации налоговым органам передающего государства. |
In such cases, organizations providing such assistance may be invited to provide information on progress made by the States receiving their assistance. | Последующая деятельность по итогам мероприятий по оказанию помощи в осуществлении договоров |
Provide useful information about the thing when its URI is dereferenced, leveraging standards such as RDF, SPARQL. | Предоставлять полезную информацию о сущности при условии, что её URI разыменован, используя такие стандарты, как RDF и SPARQL. |
Provide information regarding the nature and extent of the work of your organization to eliminate such discrimination. | человек, продолжают страдать от дискриминации со стороны правительств, членов других общин, компаний, школ и даже судей. |
My Government will be happy to provide the Committee with such additional information as it considers necessary. | Мое правительство будет радо предоставить Комитету такую дополнительную информацию, какую он сочтет необходимой. |
The report should provide information on | Литва 1 февраля 1996 годаа |
The report should provide information on | Малави 11 июня 1996 годаа |
0 provide information on the programme | О оказывают членам консорциума проекта помощь в вопросах, связанных с таможенными процедурами |
The interception of such transmissions can provide information on the type and location of even low power transmitters, such as hand held radios. | Перехват таких сигналов может позволить получить информацию о типе и месте расположения даже мaломощных передатчиков, таких, как портативные радиоприемники. |
Such a programme would provide the necessary assistance to launch the clearance operations as well as provide relevant information and training programmes to all countries. | Такая программа обеспечила бы необходимую помощь для начала операций по разминированию, равно как и для предоставления соответствующей информации и программ подготовки для всех стран. |
Could Mauritius also provide the CTC with information as to the type of data stored and the agencies with which such information is shared? | Просьба также представить КТК информацию о том, какая информация сохраняется и каким учреждениям она может быть предоставлена. |
Could Brazil also provide the CTC with information as to the type of data stored and the agencies with which such information is shared? | Не могла бы Бразилия также представить КТК информацию о виде хранимых данных и о том, с какими учреждениями осуществляется обмен такой информацией? |
Please provide information on the steps taken by the State party to prevent such incidents in the future. | Просьба представить информацию о мерах, принятых государством участником для предотвращения подобных случаев в будущем. |
The governors of such institutions must provide officers with every assistance in procuring the information which they require. | Управляющие таких учреждений обязаны оказывать проверяющим всяческое содействие в получении нужной им информации. |
Such information has been processed and circulated to organizations that could potentially provide resources for the proposed activities. | Такая информация обрабатывается и направляется в организации, которые потенциально могут предоставить ресурсы для предлагаемой деятельности. |
The question is not to provide or not to provide information , but | Вопрос не в том, предоставлять или не предоставлять информацию, а в том |
The experts from IPEN and the World Bank indicated their willingness to provide such information, including relevant case studies. | Эксперты из СДЛС и Всемирного банка заявили о своей готовности предоставить такую информацию, включая соответствующие тематические исследования. |
IOMC could provide basic project summary information. | МПБОХВ может предоставить базисную краткую информацию о проектах. |
Provide information about where to seek help | Предоставлять информацию о том, где можно получить психологическую помощь |
The request must provide the following information | В просьбе должна содержаться следующая информация |
Please provide information on public environmental policies. | Просьба представить информацию о проводимой государством политике в области охраны окружающей среды. |
Kindly provide the information to the Committee. | Просьба представить Комитету указанную информацию. |
Please provide updated information on this issue. | Просьба представить обновленную информацию по данному вопросу. |
Such experiences provide grounds for optimism. | Подобный опыт дает основание для оптимизма. |
Please provide this information, including information on maternal mortality rates, incidence of sexually transmitted diseases and cancers affecting women and rate of screening of such cancers. | Просьба представить эту информацию, в том числе информацию о коэффициентах материнской смертности, масштабах распространения болезней, передаваемых половым путем, и раковых заболеваний среди женщин и масштабах обследования женщин для выявления раковых заболеваний. |
Please provide this information, including information on maternal mortality rates, incidence of sexually transmissible diseases and cancers affecting women and rate of screening of such cancers. | Просьба представить такую информацию, в том числе информацию о показателях материнской смертности, случаях заболеваний, передаваемых половым путем, и раковых заболеваниях среди женщин и показателях диагностики раковых заболеваний. |
(c) Refusal to provide information on the deprivation of liberty of a person, or the provision of inaccurate information, even though the legal requirements for providing such information have been met. | с) отказ предоставить информацию о лишении какого либо лица свободы или предоставление неточных сведений, в то время как для получения таких сведений существуют все законные основания. |
He understood that it had been difficult for the Secretariat to provide such information because the proposal had originated elsewhere. | Он понимает, что Секретариату было трудно представить такую информацию, поскольку это предложение родилось в каком то другом месте. |
Related searches : Such Information - Provide Information - Provide Such Assistance - Provide For Such - All Such Information - Any Such Information - Such An Information - Of Such Information - Disclose Such Information - No Such Information - Provide Current Information - Provide Adequate Information - Provide Complete Information - Provide Technical Information