Translation of "provide sufficient information" to Russian language:
Dictionary English-Russian
Information - translation : Provide - translation : Provide sufficient information - translation : Sufficient - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
In many respects the country had lacked sufficient administrative infrastructure to provide much information. | Во многих отношениях страна не может представить подробную информацию вследствие отсутствия достаточно развитой административной инфраструктуры. |
Aspherical mirrors shall be of sufficient size and shape to provide useful information to the driver. | 6.1.2.2.2.3 Если r не менее 3 000 мм, то значение 0,15 r, указанное в пунктах 6.1.2.2.2.1 и 6.1.2.2.2.2, заменяется на 0,25 r. |
Both parties also provide mutual assurances that they will provide to the other sufficient information concerning persons who had been deprived of their liberty . | Обе стороны также предоставляют взаимные гарантии в отношении направления другой стороне достаточной информации о лицах, лишенных свободы . |
(h) Provide and train sufficient and competent personnel | h) предоставить и обучить в достаточном количестве квалифицированный персонал |
lack of sufficient and reliable information on | К основным проблемам в этой связи относятся такие |
However, in some other cases the information provided was not sufficient to provide the necessary support for the related substantive claims. | Со своей стороны, соответствующие заявители утверждают, что они вправе представлять претензии в отношении вреда, причиненного здоровью населения. |
What information to provide? | какую информацию предоставлять? |
If yes, provide additional information. | Да _____ Нет _____ Если да, то представьте эту дополнительную информацию. |
(please provide information where appropriate) ________________ | Название страны, взявшей на себя роль ведущего партнера (просьба, когда это целесообразно, представить соответствующую информацию) _____________ |
They nevertheless expressed regret that the report did not provide sufficient information on practical measures taken in the country to implement the Convention. | Тем не менее они выразили некоторое сожаление по поводу того, что в докладе не содержится достаточной информации о практических мерах, принятых страной по осуществлению Конвенции. |
Furthermore, the report itself did not provide sufficient (Ms. Semafemu, Uganda) information on the administrative, financial and legal implications of the proposed merger. | Во вторых, в самом докладе (А 48 591) не приводится достаточно точных сведений об административных, финансовых и юридических последствиях реализации этого проекта. |
But these memories no longer provide a sufficient catalyst for action. | Но эти воспоминания уже не являются достаточным катализатором действий. |
Finally, the Committee notes that the information provided in the reports was of varying quality and that certain reports did not provide sufficient information to enable assessment of the implementation. | Комитет отмечает далее, что информация, представленная в докладах, является различной по качеству и что включенная в некоторые доклады информация оказалась недостаточной для проведения оценки осуществления. |
The Angolan Government apos s clarification of these issues will provide sufficient information to determine to what extent mercenaries are involved in the conflict. | Ответ правительства Анголы в этой связи позволил бы уточнить масштабы участия наемников в этом конфликте. |
The report should provide information on | Литва 1 февраля 1996 годаа |
The report should provide information on | Малави 11 июня 1996 годаа |
0 provide information on the programme | О оказывают членам консорциума проекта помощь в вопросах, связанных с таможенными процедурами |
30. During fund raising activities, prospective donors should be encouraged to provide sufficient information on their contributions to facilitate their accounting, acknowledgement and effective utilization. | 30. В рамках деятельности по мобилизации средств следует побуждать возможных доноров представлять достаточно подробную информацию о своих взносах в целях облегчения их учета, подтверждения получения и эффективного использования. |
The Board should continue to strive to strike a balance between the need to provide stakeholders with sufficient information and its efforts to streamline its reports. | Комиссии следует стремиться к достижению баланса между необходимостью предоставлять заинтересованным сторонам достаточный объем информации и ее усилиями по совершенствованию формата своих докладов. |
The question is not to provide or not to provide information , but | Вопрос не в том, предоставлять или не предоставлять информацию, а в том |
IOMC could provide basic project summary information. | МПБОХВ может предоставить базисную краткую информацию о проектах. |
Provide information about where to seek help | Предоставлять информацию о том, где можно получить психологическую помощь |
The request must provide the following information | В просьбе должна содержаться следующая информация |
Please provide information on public environmental policies. | Просьба представить информацию о проводимой государством политике в области охраны окружающей среды. |
Kindly provide the information to the Committee. | Просьба представить Комитету указанную информацию. |
Please provide updated information on this issue. | Просьба представить обновленную информацию по данному вопросу. |
Where minorities are concentrated territorially, single member districts may provide sufficient minority representation. | В тех случаях, когда меньшинства проживают в форме компактных групп, их надлежащее представительство может обеспечиваться за счет создания одномандатных округов. |
The Advisory Committee points out that the information contained in paragraphs 39 to 40 of the estimates does not provide sufficient and satisfactory clarification requested by ACABQ. | Консультативный комитет подчеркивает, что информация, содержащаяся в пунктах 39 40 сметы, не содержит достаточного и удовлетворительного разъяснения, испрошенного ККАБВ. |
In order to implement it satisfactorily, Member States would have to provide sufficient resources. | В целях обеспечения ее удовлетворительного выполнения необходимо, чтобы государства члены выделили достаточные ресурсы. |
Will Google be asked to provide user information? | Попросят ли Google предоставлять информацию о пользователях? |
I will provide you all the necessary information. | Я предоставлю тебе всю необходимую информацию. |
I will provide you all the necessary information. | Я предоставлю вам всю необходимую информацию. |
I'll provide you with all the necessary information. | Я предоставлю тебе всю необходимую информацию. |
I'll provide you with all the necessary information. | Я предоставлю вам всю необходимую информацию. |
If so, please provide additional information as appropriate. | В случае утвердительного ответа просьба представить соответствующую дополнительную информацию. |
They also provide information on health services developments. | Приводится также информация о развитии служб здравоохранения. |
REQUESTED TO PROVIDE INFORMATION FOR THE PRESENT REPORT | ИНФОРМАЦИЮ ДЛЯ НАСТОЯЩЕГО ДОКЛАДА |
But these icons don't provide much additional information. | Но эти значки не дают много дополнительной информации. |
Electronic networks (such as RELCOM) provide worthy information. | Электронная почта (как, например, RELCOM) предоставляет надежную информа цию. |
Where Governments provide information transparently, this methodology could generate large amounts of information. | Если правительства представляют информацию на транспарентной основе, то эта методология может обеспечить получение большого объема информации. |
Although they also provide some information on the activities of non governmental organizations and private sector groups, it is not sufficient to make a meaningful analysis of their contribution. | Они также содержат определенную информацию о деятельности неправительственных организаций и частного сектора, однако этой информации недостаточно для сколько нибудь глубокого анализа вклада последних. |
In the complainant's view, civil administrative remedies would not provide sufficient redress in his case. | В этой связи в докладе должна содержаться информация о |
Do they really provide us with more information than the Iraq Body Count figures provide? | Разве они предоставляют нам больше информации, чем цифры Iraq Body Count ? |
a) Failure to provide the required information or providing false information by the applicant. | a) непредставление требуемой информации или представление ложной информации заявителем |
Sufficient information should be provided so that shareholders can make fully informed decisions. | Такая информация должна быть достаточно полной для того, чтобы акционеры могли принимать обоснованные решения. |
Related searches : Provide Sufficient - Sufficient Information - Provide Sufficient Detail - Provide Sufficient Scale - Provide Sufficient Space - Provide Sufficient Evidence - Provide Sufficient Reason - Provide Information - Information Reasonably Sufficient - No Sufficient Information - Information Is Sufficient - Information Are Sufficient - Provide Current Information - Provide Adequate Information