Translation of "provide their services" to Russian language:


  Examples (External sources, not reviewed)

They differ primarily in the services that they provide to their residents.
Основное различие заключается в спектре услуг, которые они оказывают своим жителям.
Several information services providers and newswire services, such as the Inter Press Services (IPS), provide access to their news feeds using computer networks
Ряд информационных служб и агентств, таких, как quot Интерпресс сервисиз quot (ИПС), предоставляют доступ к своим данным за счет использования компьютерных сетей.
We provide health services to drug users in Moscow and advocate for their rights.
Мы оказываем услуги по охране здоровья потребителям наркотиков в Москве и выступаем в защиту их прав.
Specialists who provide prenatal services to women
Удельный вес специалистов, оказывающих дородовые услуги
Objective 4 provide telephone and visitor services.
Цель 4 обеспечение телефонной связи и обслуживания посетителей.
Local governments also provide day centre services.
Органы местного самоуправления обеспечивают также деятельность центров дневного ухода.
The government needs to provide economically viable services.
Государство должно предоставлять конкурентоспособные услуги .
Transcond was to provide freight services, but refused.
Компания Трансконд должна была предоставить услуги по перевозке, но отказалась сделать это.
They also provide information on health services developments.
Приводится также информация о развитии служб здравоохранения.
The government needs to provide economically viable services.
Государство должно предоставлять конкурентоспособные услуги .
Geoff, why do you provide these health services?
Джефф, зачем ты занимаешься этим медицинским обслуживанием?
An advisory centre can provide more appropriate services.
Доступность консультативных услуг
Several United Nations internal audit services have introduced such ratings to provide an overview of their reports.
Некоторые службы внутренней ревизии в системе Организации Объединенных Наций использовали такие оценки для краткого изложения выводов, содержащихся в их докладах.
c) Educate women and girls on their rights and provide legal aid, counselling and other support services
c) разъяснять женщинам и девушкам их права и предоставлять им правовую помощь, консультации и другую поддержку
Workers are not obliged to provide their services for longer than the time specified by the Act.
Трудящиеся не обязаны работать сверх того времени, которое установлено законом.
The scientific personnel of the Offices of Social Support Services provide the following services
Научный персонал отделений служб социальной поддержки предоставляет следующие услуги
The Medical Unit will provide immediate medical services for mission personnel and their dependants within the mission area.
США) по статье субсидий и взносов.
Many community organizations are funded to provide services under this programme and many services provide crisis housing to ex prisoners, including indigenous women.
австралийских долларов. Многие общинные организации получают финансирование на оказание услуг в рамках этой программы, и многие ведомства занимаются предоставлением жилья из кризисного фонда бывшим заключенным, в том числе женщинам коренного происхождения.
Telecommunication operators capacity to provide high value added services
Охраняет право собственности и личную жизнь
The main law in the field of tourism, the Tourism Services Law, 5736 1976, forbids providers of tourism services (hotels etc.) to refuse to provide their services when the refusal is unreasonable.
Основной закон в области туризма, Закон о туристских услугах, 5736 1976,запрещает поставщикам туристских услуг (отелям и т.д.
55. Because the United Nations Volunteers provide their professional services at modest remuneration, their utilization often results in considerable savings to the Organization.
55. Поскольку добровольцы Организации Объединенных Наций предоставляют свои профессиональные услуги за минимальное вознаграждение, их использование зачастую приводит к существенной экономии для Организации.
Most economically disadvantaged UNECE countries do continue to struggle to provide continuous uninterrupted commercial energy services to their populations.
Страны ЕЭК ООН, находящиеся в наиболее неблагоприятном экономическом положении, продолжают бороться за то, чтобы коммерческие энергоуслуги оказывались их населению постоянно и бесперебойно.
21.5 The Palestine refugees rely on the Agency to provide a range of basic services for their well being.
21.5 Благосостояние палестинских беженцев зависит от предоставления Агентством определенного круга основных услуг.
Article 47 The State shall guarantee cultural, social and health services and shall endeavour in particular to provide villages with such services in accordance with their level.
Статья 47 Государство гарантирует культурное, социальное и медицинское обслуживание и принимает все меры, в частности, для обеспечения такими услугами деревень на соответствующем уровне.
These bureaus provide services only to individual citizens and tourists.
Такие пункты обслуживают лишь отдельных граждан и туристов.
However, some of them are still not living in their municipalities, which limits to some extent the services they can provide to their communities.
Однако некоторые из них все еще проживают за пределами своих муниципальных районов, что в некоторой степени ограничивает объем услуг, который они могут оказывать своим общинам.
There is evidence that in many cases countries provide either general or sector specific export support to their services suppliers.
Есть свидетельства, указывающие на то, что во многих случаях страны оказывают своим поставщикам услуг экспортную поддержку либо общего характера, либо в конкретных секторах.
Governments are also urged to provide adolescents with adequate information and services to attend their sexual and reproductive health needs.
Правительства призваны также обеспечивать подростков адекватной информацией и услугами, необходимыми для удовлетворения их сексуальных и репродуктивных потребностей.
It will provide farm business manage ment planning services, and a range of crop and livestock technical services.
Служба будет предоставлять услуги в области управления планированием фермерскими предприятиями, а также ряд техни ческих услуг по растениеводству и животноводству.
(a) To provide secretariat services to the Ad Hoc Steering Group
а) осуществление секретариатского обслуживания Специальной руководящей группы
Russia indicates that it is willing to provide such fuel services.
Россия отмечает, что готова предоставить услуги по поставке ядерного топлива и переработке отходов.
New businesses were started to provide services for the military camp.
Новые предприятия были начал предоставлять услуги военному лагерю.
It was considered important to provide a continuum of treatment services.
Было указано на важность обеспечения всего комплекса услуг, связанных с лечением.
It was considered important to provide a continuum of treatment services.
Было указано на важность обеспечения полного набора услуг, связанных с лечением.
UNPOS will also have to provide secretariat services to the Committee.
ПОООНС будет также предоставлять секретариатское обслуживание для Комитета.
Other requirements of 67,200 would provide for storing and packing services
Остальная часть ассигнований в размере 67 200 долл. США предназначается для обеспечения услуг по хранению и упаковке
The fifth military observer continues to provide liaison services in Tbilisi.
Пятый военный наблюдатель по прежнему выполняет функции связи в Тбилиси.
The General Service post will provide support services to the Section.
Сотрудник на должности категории общего обслуживания будет оказывать поддержку работе Секции.
Provide non formal education, vocational training, credit facilities and social services
обеспечение неформального образования, профессиональной подготовки, кредитования и социальных услуг
The Secretariat continues to provide e mail services for the missions, including services to control spam and viruses.
Секретариат продолжает предоставлять постоянным представительствам услуги электронной почты и принимать меры по борьбе со спамом и вирусами.
(d) Personal services contracts ( 4,700) would provide for legal services required by the United Nations Common Services and which are not available in house.
d) контракты на оказание индивидуальных услуг (4700 долл. США) для оказания юридической помощи, которая требуется Общим службам Организации Объединенных Наций и которая не может быть получена за счет внутренних возможностей.
d) Provide adequate and gender sensitive services to address all reproductive health needs and increase resources to such services
d) обеспечивать предоставление надлежащих и учитывающих гендерные аспекты услуг для удовлетворения всех потребностей в охране репродуктивного здоровья и увеличить объем ресурсов, выделяемых на такие услуги
The implementing team in the Office of General Services Electronic Services Division would provide additional technical and managerial backstopping
Группа по осуществлению при Отделе электронных служб Управления общего обслуживания обеспечит дополнительную техническую и управленческую поддержку
(j) To provide legal advisory services to Member States, upon request, in support of their implementation of the international drug control conventions
j) оказывать государствам членам, по их просьбе, консультативные услуги в правовой области с целью содействовать осуществлению ими международных конвенций по контролю над наркотиками
Moreover, countries must further specify their human resources needs and develop innovative ways to provide essential services, particularly in the health sector.
Более того, страны должны более конкретно определить свои потребности в людских ресурсах и разработать новаторские способы предоставления важнейших услуг, особенно в секторе здравоохранения.

 

Related searches : Their Services - Provide Services - Provide Their Input - Offer Their Services - Provide Payment Services - Provide Social Services - Provide Additional Services - Will Provide Services - Provide Financial Services - Provide Ancillary Services - Provide Services For - Provide Legal Services - Provide Support Services