Translation of "provisions requiring" to Russian language:


  Examples (External sources, not reviewed)

There requiring him praise, requiring him to censure has
Там требуя от него похвалы, требуя от него осуждения была
Provisions requiring or encouraging the publication of information on forthcoming procurement opportunities are found, in particular, in Australia, Chile and EU countries.
Положения, требующие или поощряющие публикацию информации о будущих возможностях в области закупок, существуют, в частности, в Австралии, Чили и странах ЕС.
The Labour Code and the Employment Act contained specific provisions prohibiting racial discrimination moreover, additional guarantees were established for certain groups requiring protection.
Кодекс законов о труде и Закон о занятости содержат конкретные положения о запрещении расовой дискриминации кроме того, установлены дополнительные гарантии для определенных групп, нуждающихся в защите.
Key areas requiring further attention
В. Основные области, требующие дополнительного внимания
The requirements of the provisions of the laws and other legal acts are being implemented, but However, efficient their effective application of these provisions remains a target requiring considerable input of time, human, financial and other resources.
Требования законов и подзаконных актов соблюдаются, однако для их эффективного применения необходимо по прежнему значительное количество времени, людских, финансовых и других ресурсов.
Some countries reported on having introduced legislative provisions requiring that packaging information should be in the national language as part of their implementation of article 5,
Некоторые страны сообщили о введении в действие законодательных положений, предусматривающих размещение на упаковке информации на национальном языке, в качестве составной части деятельности по осуществлению ими положений пункта 8 статьи 5 (например, Грузия, Украина).
However, the 1904 Civil Code contains legal residence provisions, which are still in force, requiring married women to live in the domicile of their husband's choosing.
Однако до сих пор действуют положения Гражданского кодекса 1904 года, касающиеся местожительства, которые обязывают замужнюю женщину следовать за своим супругом к тому месту проживания, которое он выберет.
Requiring personal financial liability of staff
Требование личной финансовой ответственности сотрудников
Table 2 Staff requiring office space
Таблица 2
Challenges and Areas Requiring Intensified Efforts
Задачи и области, требующие активизации усилий
Challenges and Areas Requiring Intensified Efforts
учет социальных, культурных, политических и других причин в ходе разработки будущих мер
The points requiring change were identified.
Были названы пункты, в которые необходимо внести изменения.
the Board matters requiring action (agenda
Совета вопросы, требующие принятия решений
Requiring the poor to work more
Так, чтобы богатые могли платить меньше налогов
I believe you'll be requiring this.
Полагаю, вам понадобится это.
, to require as requiring in priority
Таким образом, было предложено решение.
One of the most important ways to promote transparency and accountability is to include provisions requiring that the procuring entity maintain a record of the procurement proceedings.
Одно из важнейших средств содействия открытости и отчетности  это включение в текст Закона положений, требующих, чтобы закупающая организация вела отчет о процедурах закупок.
The Plan contains provisions requiring notification to neighbouring countries when response operations, such as the use of dispersants, are to be conducted beyond the territorial sea. 35
План содержит положения, требующие уведомления соседних стран, когда операции по борьбе с разливами нефти, как то использование диспергаторов, выходят за пределы территориального моря 35 .
It was suggested that provisions could be included in the draft instrument requiring that certain conditions be fulfilled prior to the valid exercise of an exclusive jurisdiction clause.
Было высказано мнение о том, что в проект документа можно было бы включить положения, требующие выполнения определенных условий для обеспечения действительности оговорки об исключительной юрисдикции.
Nuclear power is another area requiring attention.
Ядерная энергия также представляет собой область, которой следует уделить внимание.
Large PDF file requiring considerable computation resources.
Large PDF file requiring considerable computation resources.
5. Areas requiring further research or attention
5. Области, нуждающиеся в дополнительном изучении или внимании
That, if requiring fail, he will compel.
Чтоб в случае отказа покорить.
It will be pleasant work, requiring skill.
Это будет приятная работа, требующая определенных навыков.
(i) Differences in national conditions requiring differentiated responses
i) дифференцированный подход для учета различий в национальных условиях
(c) measures under consideration or requiring international cooperation
c) рассматриваемые меры или меры, требующие международного сотрудничества
New social economic phenomena requiring statistical description appear.
Появляются новые явления социально экономического порядка, и бывает необходимо дать статистичесое описание этих явлений.
It considers more ambitious projects requiring significant financing.
инвестиции в новое оборудование
Further, a group of companies was currently road testing the Norms and some companies were including provisions requiring respect for the Norms as part of business contracts with other companies.
Кроме того, группа компаний в настоящее время осуществляет проверку Норм на практике и некоторые компании включают положения о соблюдении Норм в свои деловые контракты с другими компаниями.
In the environmental proceedings requiring public participation, NGOs may have parties' participate with the rights in environmental proceedings requiring public participationof a party
НПО могут иметь права сторон в ходе рассмотрения дел, касающихся окружающей среды и предусматривающих необходимость участия общественности.
Laws requiring the wearing of seatbelts save many lives.
Законы, требующие ношение ремней безопасности в автомобиле, спасают множество жизней.
We face a daunting task requiring a vast effort.
Перед нами стоит грандиозная задача, решение которой требует огромных усилий.
More health professionals are needed, requiring more training resources.
Поскольку требуется большее число специалистов системы здравоохранения, необходимо выделять больший объем ресурсов для подготовки кадров.
A. Decisions requiring action by the General Assembly . 10
А. Решение, требующее действий Генеральной Ассамблеи
policies and measures under consideration or requiring international cooperation
рассматриваемые политика и меры или политика и меры, требующие международного сотрудничества
In June 2004 the Family Act was also amended to include provisions requiring the establishment of regional safe houses for victims of domestic violence the personnel to run them were currently being trained.
В июне 2004 года были внесены также изменения в Закон о семье, в который были включены положения, предусматривающие создание региональных центров по приему жертв насилия в быту, и в настоящее время ведется подготовка необходимого персонала.
The Committee identified the following issues requiring its special attention
Комитет определил следующие вопросы, требующие особого внимания
The Security Council is not the only organ requiring reform.
Совет Безопасности не является единственным органом, нуждающимся в реформе.
overview of measures under consideration or measures requiring international cooperation
обзор рассматриваемых мер или мер, требующих международного сотрудничества
General provisions
Общие положения
Final provisions
Заключительные положения
General provisions
ОБЩИЕ ПОЛОЖЕНИЯ
Financial provisions
Финансовые положения
Miscellaneous provisions
Прочие положения
Miscellaneous provisions
Различные положения

 

Related searches : By Requiring - Without Requiring - Is Requiring - Requiring Attention - Requiring Access - Thus Requiring - Requiring Hospitalization - Requiring Compliance - Requiring For - Requiring Disclosure - Requiring Protection - Requiring Assistance - Requiring Surgery - Requiring Consent