Translation of "psychological well being" to Russian language:
Dictionary English-Russian
Being - translation : Psychological - translation : Well - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
The physical and psychological well being of staff should be of paramount importance. | Самое большое внимание должно уделяться физическому и психологическому состоянию сотрудников. |
Health is the state of complete physical, psychological and social well being, not just absence of illness or infirmity. | Здоровье это состояние полного физического, психологического и социального благополучия, а не только отсутствие заболевания или недомогания. |
The Mission would focus on health education campaigns to change behaviour that could affect their physiological and psychological well being. | (В тыс. долл. США) |
Particular attention will be paid to their physical and psychological well being as well as to their personal security and the confidentiality of any information they may provide. | Особое внимание будет уделяться их физическому и психическому здоровью, а также их личной безопасности и обеспечению конфиденциального характера любой информации, которую они могут предоставить. |
Deeply concerned about the consequences, including psychological consequences, of the Israeli military actions for the present and future well being of Palestinian children, | будучи глубоко обеспокоена последствиями, включая психологические последствия, израильских военных действий для нынешнего и будущего благополучия палестинских детей, |
(Psychological research shows that torture causes serious psychological trauma to its victims, whose families often suffer negative consequences as well.) | (По данным психологических исследований, пытки наносят серьёзную психологическую травму, и отрицательные последствия этого часто сказываются и на членах их семей.) |
Festivals promote diversity, they bring neighbors into dialogue, they increase creativity, they offer opportunities for civic pride, they improve our general psychological well being. | Фестивали продвигают разнообразие, объединяют соседей в диалоге, увеличивают креативность, предлагают возможности для гражданской гордости, улучшают наше общее психологическое самочувствие. |
Deeply concerned about the severe consequences, including psychological consequences, of the Israeli military actions for the present and future well being of Palestinian children, | будучи глубоко обеспокоена тяжелыми последствиями, включая психологические последствия, израильских военных действий для нынешнего и будущего благополучия палестинских детей, |
Deeply concerned about the negative consequences, including psychological consequences, of the Israeli military actions for the present and future well being of Palestinian children, | будучи глубоко обеспокоена негативными последствиями, включая психологические последствия, израильских военных действий для нынешнего и будущего благополучия палестинских детей, |
Disorders in psychological performance, attention impairments, and memory deficits are well known. | Также хорошо известно о таких последствиях, как нарушения психики, ослабление внимания и различные виды расстройства памяти. |
That includes physical, psychological, and emotional abuse as well as marital rape. | В понятие насилия входит физическое, психологическое и эмоциональное насилие, изнасилование в семье. |
The law criminalizes psychological and sexual abuse, as well as physical abuse. | Законом предусмотрена уголовная ответственность за психологическое и сексуальное насилие, а также физическое насилие. |
Now that enhancement of psychological well being is regarded by some as a proper medical goal, the range of potentially treatable conditions has expanded enormously. | После того как улучшение психологического состояния признали достойной целью медицины, круг потенциально излечимых проблем сильно возрос. |
Deeply concerned about the negative impact, including health and psychological consequences, of violence on the present and future well being of children in the region, | будучи глубоко озабочена негативными последствиями в том числе медицинскими и психологическими последствиями насилия для нынешнего и будущего благосостояния детей в регионе, |
Psychological. | Психологический уровень. |
It's being used in Uganda to give some psychological help to ex child soldiers. | В Уганде мы оказываем психологическую помощь солдатам, которые еще вчера были простыми мальчишками. |
How much stuff fast foods, TV commercials, large cars, new gadgets, and latest fashions can we stuff into ourselves without deranging our own psychological well being? | Сколько материального фаст фуда, телевизионных рекламных роликов, больших автомобилей, новых электронных приборов и самых модных предметов мы можем выдержать, не нарушив нашего психологического благополучия? |
Deeply concerned about the negative impact, including the health and psychological consequences, of violence on the present and future well being of children in the region, | будучи глубоко озабочена негативными последствиями в том числе медицинскими и психологическими последствиями насилия для нынешнего и будущего благосостояния детей в регионе, |
3. Expresses deep concern about the negative consequences, including the mental and psychological impact, of the Israeli military operations for the well being of Lebanese children | 3. выражает глубокую обеспокоенность по поводу негативных последствий военных операций Израиля для благополучия ливанских детей, в том числе для их психического и психологического состояния |
Deeply concerned about the negative impact, including the health and psychological consequences, of violence on the present and future well being of children in the region, | будучи глубоко озабочена негативными последствиями насилия в том числе медицинскими и психологическими последствиями для нынешнего и будущего благосостояния детей в регионе, |
Young people feel that there are many complex issues related to substance abuse, ranging from peer pressure and experimentation to social exclusion and psychological well being. | По мнению молодых людей, существует много сложных проблем, приводящих к злоупотреблению наркотическими средствами, таких, как давление со стороны сверстников и желание попробовать, а также социальная изоляция и психологическое состояние. |
Deeply concerned about the negative consequences, including health and psychological consequences, of the Israeli military actions on the present and future well being of Palestinian children, | будучи глубоко обеспокоена негативными последствиями израильских военных действий для нынешнего и будущего благополучия палестинских детей, включая последствия для здоровья и психики, |
Deeply concerned about the negative consequences, including health and psychological consequences, of the Israeli military actions on the present and future well being of Palestinian children, | будучи глубоко обеспокоена негативными последствиями израильских военных действий для нынешнего и будущего благополучия палестинских детей, включая последствия для здоровья и психики, |
Social Well Being | Социальное благосостояние |
Other aspects of children's physical well being are being addressed as well. | Не упускаются из виду и другие аспекты физического здоровья детей. |
Psychological assistance? | Но психологическая поддержка? |
Psychological problems. | Это психологические проблемы. |
Only psychological! | Чисто психологическая. |
Generally, it's a very interesting experience, both psychological and personal, as well as humanistic. | Вообще это очень интересный опыт, и психологический, и личностный, и гуманистический. |
In regard to psychological services available to all prisoners, the number of psychologists was being doubled. | Что касается психологического обслуживания, предоставляемого всем заключенным, то число психологов в настоящее время увеличивается в два раза. |
Psychological solace is just your psychological survival here, isn't it? | Психологическое утешение это всего лишь ваше психологическое выживание здесь, не так ли? |
21. Rehabilitation should include medical and psychological care as well as legal and social services. | 21. Реабилитация должна включать в себя оказание медицинской и психологической помощи, а также юридических и социальных услуг. |
The detainee apos s lawyer could appeal the decision, particularly on the grounds that the imposition of isolation would endanger the physical and psychological well being of the detainee. | Адвокат заключенного может подать апелляцию на принятое решение, в частности на основании того, что это решение может отрицательно сказаться на физическом и психическом состоянии заключенного. |
Efforts were being made to prevent trafficking and to provide psychological and social assistance to the victims. | Предпринимаются усилия с целью предупреждения торговли людьми и оказания психологической и социальной помощи жертвам. |
(1972) Psychological Anthropology . | (1972) Psychological Anthropology . |
Another psychological triumph. | Ещё один психологический приём. |
It's more psychological. | Привет, не кашляй. |
Measure of Household Well Being. | Показатель благосостояния домашнего хозяйства. |
Their well being defines development. | Их благосостояние это смысл развития. |
Well, you're being dreadfully unsocial. | Ты жутко необщительный. |
Well, I was being childish. | Это было ребячеством. |
Confidence is a psychological phenomenon, and can make seemingly capricious jumps up as well as down. | Наверное, в данной ситуации возвратить доверие в бизнес смогло бы некоторое общественное воодушевление. |
Confidence is a psychological phenomenon, and can make seemingly capricious jumps up as well as down. | Доверие это психологический феномен, который может совершать видимо капризные скачки, как вверх, так и вниз. |
The report concluded that concern for the psychological well being of maximum security detainees, as expressed in policy documents, was indeed evident in the day to day running of the prison. | В докладе, сделан вывод о том, что сотрудники тюрьмы в своей повседневной работе действительно проявляют внимательное отношение к психологическому состоянию заключенных, содержащихся в условиях максимальной изоляции, о котором говорилось в директивных документах. |
Tom has psychological problems. | У Тома психологические проблемы. |
Related searches : Psychological Well-being - Being Well - Well-being - Mental Well-being - Emotional Well-being - Physical Well-being - General Well-being - Personal Well-being - Material Well-being - Being Well Off - Experienced Well-being - Organizational Well-being - Ensure Well-being - Functional Well-being