Translation of "public consultation phase" to Russian language:


  Examples (External sources, not reviewed)

Public consultation and information
Мониторинг
For Public participation occurs with respect to major new acts, public participation occurs and consultation forums are organizsed as early as the initial concept phase.
Общественность участвует в обсуждении основных новых законов, и уже на первоначальном концептуальном этапе проводятся консультативные форумы.
Selecting the most adequate forms of for carrying out the public consultation. Providing answers to questions arising in the process of public consultation.
Предоставление ответов на вопросы, возникающие в процессе консультаций с общественностью.
These MEAs incorporate significant public information, participation or consultation procedures.
Эти МПС предусматривают важные процедуры информирования, участия общественности или консультаций с ней.
To this end, a comprehensive consultation should be held in the start up phase of the project.
Для достижения этой цели нужно провести всеобъемлющие консультации в ходе начальной фазы осуществления проекта.
Public information should be avail able and consultation processes should be established.
Информация должна быть доступна широкой публике и начаты процессы консультаций.
Under the directive, public consultation may be demanded on at least three elements
расписанию и программе работы по разработке планов управления гидрографическими районами, включая перечень принятых мер в том, что касается консультаций, до конца 2006 года
NGOs are asked for comments during the public consultation processes, and are a channel for communication between the general public and the public administration.
Неправительственным организациям предлагается высказывать замечания в ходе публичных консультаций, и они служат каналом связи между широкой общественностью и государственными органами.
The government draft decree is already ready and has been submitted for public consultation.
Проект постановления правительства уже готов и вынесен на общественное обсуждение.
It also hoped that, following close consultation with Member States, ways would soon be found of financing the second phase.
Она также надеется, что после тесных консультаций с государствами членами в скором времени будут изысканы пути финансирования мероприятий второго этапа.
Direct and public recommendations by the IMF, the G 20, or others, following mandatory consultation.
Прямые и публичные рекомендации МВФ, Большой двадцатки или других стран, следующие за обязательными консультациями.
Direct and public recommendations by the IMF, the G 20, or others, following mandatory consultation.
Прямые и публичные рекомендации МВФ, Большой двадцатки или других стран, следующие за обязательными консультациями.
After conducting a public consultation, the MDA agreed to withdraw the proposed scheme in August.
После консультирования с общественностью Ведомство по развитию медиа решило отказаться от данной схемы в августе.
Thirteen contributions were receivedAs a result of the public consultation, the, 13 contributions were received.
Было получено 13 документов, большинство из которых содержали либо замечания общего характера, не имеющие никакого отношения к содержанию доклада, либо ответы, подтверждающие получение документа.
For each application for field experiments, a public consultation procedure is initiated via the Internet
По каждому запросу на проведение экспериментов на местах в Интернете предусмотрена процедура консультаций с общественностью
in Toronto, Canada. The Canadian Union of Public Employees was also involved in this consultation.
В них принял участие также Канадский союз государственных служащих.
For example, the transitional phase is a period in which public debt inevitably increases.
Например, переходным периодом является промежуток времени, в который неизбежно возрастает долг государства.
Public health is the primary phase in improving health care for the country's residents.
Общественное здравоохранение это первичный этап в улучшении охраны здоровья жителей страны.
Such an action plan should be public and be drawn up in consultation with civil society.
План действий должен быть достоянием общественности и работа над ним должна вестись в консультации с гражданским обществом.
consultation
30) УКРАИНА
consultation
42) ЭСТОНИЯ
A public consultation on the project has also been scheduled at various public spaces in the adjacent communities from 29 August to 6 September.
Так же были назначены открытые публичные консультации в различных общественных местах с 29 августа по 6 сентября.
Now the British government is holding a public online consultation on the use of animals in circuses.
Теперь британское правительство организовало общественную консультацию он лайн по использованию животных в цирках.
Consultation processes should involve other central government ministries, regional and local government, NGOs and the general public.
Процесс консультаций должен осуществляться при участии центральных министерств, региональных и местных правительств, НГО и широкой публики.
The government pushed the proposal through in a little more than two weeks, with only token public consultation and no time for reasoned public debate.
Правительство протолкнуло это предложение меньше чем за две недели, поведя чисто символические консультации с общественностью и не оставив времени для мотивированного общественного обсуждения.
Authentication Phase This phase is optional.
Authentication Phase.
First phase Second phase b Friday )
(примерно 5 заседаний а ) Общие прения
This broader consultation process, e.g., Internet consultation, could have longer deadlines for the public to react in order to ensure the general public's participation in the establishment of the PRTR.
Такой широкий процесс консультаций, например с использованием Интернета, может предусматривать более длительные сроки для представления отзывов общественностью в целях обеспечения участия широкой общественности в процессе создания РВПЗ.
Phase 2 CAMEL Phase 2 enhanced the capabilities defined in Phase 1.
Фаза 2 Фаза 2 расширила возможности фазы 1.
Ticketing The international ticket sales phase for the general public ran from 10 to 21 March 2014.
Период всеобщей продажи билетов длился с 10 по 21 марта 2014 года.
Turkmenbashi under consultation under consultation no information available yet
Туркменбаши в стадии рассмотрения
Informal consultation
Неофициальные консультации
The consultation
ПРИЛОЖЕНИЕ
Donor consultation
Консультации с донорами
under consultation
Туркменбаши Баку (Туркменистан Азербайджан)
under consultation
в стадии рассмотрения
under consultation
43) ЛАТВИЯ
under consultation
в стадии рассмотрения
Now compare the Phase to Ground values against the Phase to Phase values
Теперь сравните значения фаза Земля против ценностей, Фаза фаза
Now compare the phase to ground values against the phase to phase values
Теперь сравните значения фаза Земля против ценностей, Фаза фаза
Phase
Фаза
Phase
ФазаComment
Phase
Фаза
Phase
Форма
phase.
прекращения деятельности миссии.

 

Related searches : Consultation Phase - Public Consultation - Public Consultation Meeting - Public Consultation Process - Open Public Consultation - For Public Consultation - Public Consultation Exercise - Under Public Consultation - Consultation Draft - Consultation Hour - Consultation Room - Personal Consultation