Translation of "pursue an aim" to Russian language:


  Examples (External sources, not reviewed)

The aim of this is to encourage that country to pursue further the reform process.
Целью этого является поощрение данной страны на дальнейшее развитие процесса реформ.
But consumption is not an ethical aim.
Однако потребление не является этической целью.
So, eventually I decided to pursue an MFA instead of an M.D.
В итоге я перешла с медицинского факультета на факультет изящных искусств
Yes it is an aim worth working for!
Да, это цель, из за которой стоит работать.
It is an opportunity that the United Nations must pursue fully.
Эту возможность Организация Объединенных Наций должна полностью использовать.
An enhanced international financial system must pursue two main lines of action.
Расширенная международная финансовая система должна преследовать две основных цели.
AIM
AIM
AIM
AIMComment
AIM
Протокол AIMName
Aim!
Целься!
When such a culture takes root, people feel inspired to run further with their ideas, to aim higher with their ambitions, and to pursue bigger dreams.
Когда такая культура внедряется, люди чувствуют себя вдохновленными стремиться дальше со своими идеями, чтобы преследовать более сильные амбиции и осуществлять более высокие мечты.
A part in an independent film convinced him to move to California to pursue an acting career.
После небольшой роли в кино он переезжает в Калифорнию, где решает продолжить актёрскую карьеру.
Her Government intended vigorously to pursue the proposal to create an office of an independent inspector general.
Ее правительство намерено активно продвигать предложения о создании управления независимого генерального инспектора.
Kitahara! Pursue it!
Продолжайте преследование!
This is in line with an RBM aim to enhance programme management.
Это сообразуется с системой управления, ориентированной на конкретные результаты, цель которой заключается в улучшении управления программами
Advocating or offering support to union with an aim at controlling it.
Союз работников торговли  32 000 членов
Our aim should be an effective and balanced partnership with the USA.
Нашей е Я ь ю д А Я ж нА б6ть э у е к т З в нА е , с б а Я а н с З р А в а н нА ес А т р у д н З ч ес т в А с США.
Aim. Fire!
Целься. Пли!
Aim. Fire!
Целься. Огонь!
Aim higher.
Цельтесь выше.
Aim higher.
Целься выше.
AIM Protocol
Протокол обмена сообщениями адресной книги KDEComment
The aim
Цель
Taking aim.
Прицел.
Šumava is simply an ideal place for an active holiday, whether you pursue it on foot or bike.
Короче говоря, Шумава представляет собой идеальное место для активного отдыха, отправляетесь ли вы на прогулку пешком или на велосипеде.
We must pursue common efforts that do not demand an enemy to unite us.
Мы должны продолжать осуществлять программы, не требующие врага, который бы нас объединил.
They lived in London, where McKellen continued to pursue his career as an actor.
Они жили в Лондоне, где Маккеллен продолжал свою карьеру в качестве актёра.
He developed an interest in operating systems and left DuPont to pursue that interest.
Он проявлял интерес к операционным системам и оставил DuPont, продолжив изучение этого вопроса.
He moved to Toronto at the age of 19 to pursue an acting career.
В 1998 году переехал в Торонто, чтобы начать актёрскую карьеру.
The negotiating table must be an aim and must be included in the concept of an operation.
Необходимо стремиться к урегулированию конфликтов путем переговоров, и этот момент должен находить отражение в концепции той или иной операции.
Botswana has initiated programmes with an aim to raise HIV awareness among refugees.
Ботсвана начала осуществлять среди беженцев просветительские кампании, касающиеся распространения ВИЧ инфекции.
Enhanced regional cooperation on water management issues is an aim for many countries.
Усиленное региональное сотрудничество в сфере управления водными ресурсами представляет собой подспорье для многих стран.
In this connection, the Ministers decided to designate an existing position for an economic expert to pursue such tasks.
В этой связи министры приняли решение перепрофилировать один из имеющихся постов и назначить на него экономического эксперта для ведения такой работы.
The experience led her to pursue an interest in classical music mixed with modern electronica.
После этого опыта у нее родился интерес к попытке смешать классическую музыку с электронной.
What if I could aim sound the way I aim light?
Что если звук можно будет направлять, как мы направляем свет?
Aim more accurately!
Точнее прицел!
Take careful aim.
...семь, восемь, девять, десять!
We aim to.
И не собираемся.
Then aim it.
Тогда скажи, кого.
Ready, aim... fire!
Целься! Огонь!
Ready, aim, fire.
Готовься, целься, огонь .
Logically, the first complements the second, and they both pursue a single aim, that of helping ensure security in space in order to strengthen mutual trust and cooperation of States in outer space and to avoid an arms race in space.
Первое только логично дополняет второе. И то, и другое преследует одну цель  содействовать обеспечению космической безопасности, укреплять взаимное доверие и сотрудничество государств в космическом пространстве и работает на недопущение гонки вооружений в космосе.
Negotiations should resume as soon as possible with the aim of reaching an agreement.
Переговоры по этому вопросу должны возобновиться как можно скорее для достижения соглашения.
The reform of the public sector also remains an essential aim in many countries.
Во многих странах важной целью остается также реформа государственного сектора.
While there, he stumbled into an art class and decided to pursue his interest in art.
Однажды в Ротереме он случайно попал в класс искусств и решил начать занятия гуманитарными науками.

 

Related searches : Aim To Pursue - Pursue The Aim - An Aim - Pursue An Application - Pursue An Investigation - Pursue An Investment - Pursue An Alternative - Pursue An Internship - Pursue An Acquisition - Pursue An Ambition - Pursue An Approach - Pursue An Objective - Pursue An Interest - Pursue An Opportunity