Translation of "put into production" to Russian language:
Dictionary English-Russian
Into - translation : Production - translation : Put into production - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
When put into commercial production, it is expected to sell for 1.50 euro (approx. | При коммерческом производстве предполагалось продавать саше по 20 грамм за 1,50 евро. |
The cash position worksheet report for headquarters was put into production in April 2005. | В апреле 2005 года началась подготовка отчетного доклада о положении с наличностью в штаб квартире. |
It was the first twin engined aircraft that Cessna put into production after World War II. | Это был первый двухмоторный самолёт компании Cessna, запущенный после Второй мировой войны. |
Nevertheless, production was put on hold. | Выпуск фильма был запланирован на 2009 год. |
Collecting information about intra year production loans helps put interest expense reported for the farm into perspective. | Сбор информации о кредитах, предоставленных на производственные цели в течение года, помогает поместить сообщенные процентные выплаты в соответствующую перспективу. |
It never went into production. | Разработан в 1961 году. |
This tank destroyer was put into production as the Panzerjäger 38(t) für 7.62 cm PaK 36(r), Sd.Kfz. | Официальное немецкое название 7,62 cm Pak 36(r) auf Pz.38(t) Marder III (Sd.Kfz.139). |
He died from a heart attack on 15 February 1937 just before the Aprilia was put into full production. | Винченцо Лянча умер от инфаркта в возрасте 55 лет 15 февраля 1937 года, незадолго до выпуска модели Aprilia в производство. |
All of these techniques, like continuous deployment, where we put software into production, like 50 times a day on average. | Все эти методы, как непрерывное развертывание, где мы помещаем программного обеспечения в производство, как 50 раз в день в среднем. |
It was designed for export (REX, Revolver for EXport), but never put into full production due to lack of a market. | Предназначался для экспорта (REX Revolver for Export), однако в массовое производство так и не пошёл. |
And I think this is not fun, because we losing a lot of money put them into this kind of production. | Думаю, это нехорошо, потому что мы теряем много денег, выращивая подобным образом. |
Put this into English. | Переведи это на английский. |
Put this into English. | Переведите это на английский. |
With that, the series went into production. | Часто ссорятся, но в основном дружат. |
It never went into serial production, though. | В серийное производство запущена не была. |
It went into production in February 2010. | Вошел в производство в феврале 2010. |
I think they ought to put you in mass production. | Я думаю, что таких, как Вы, надо ставить в массовое производство. |
For example, there's more money put into baldness drugs than are put into malaria. | Например, в лекарства от облысения вкладывается больше денег, чем в лечение малярии. |
Please put this into English. | Переведите, пожалуйста, это на английский. |
Then put him into hell. | Потом в Аду его (вечно) жгите! |
To put that into context, | Для сравнения скажу, что правительство |
It was ordered into production at Factory No. | Серийное производство начато в октябре 1940 года. |
However, the factory size was not large enough to put this model into mass production, and therefore it was moved to ErAZ (Yerevan, Armenia). | Мощности РАФа не позволили развернуть их производство, и в 1966 году модель передали в Ереван (Армения), где был специально для этого построен новый завод ЕрАЗ. |
The Tank, Heavy Assault, Tortoise (A39) was a British heavy assault tank design developed in World War II but never put into mass production. | Тяжёлый штурмовой танк Tortoise (A39) британский сверхтяжёлый штурмовой танк, спроектированный, построенный и испытанный в период Второй мировой войны, но так и не запущенный в серийное производство. |
You haven't let Lottie put on some frightful homecoming production, have you? | Ты же не поручал Лотти организовать ужасную сцену возвращения домой? |
They learn something, they put it back into the product, they put it back into the market. | Они узнают что то, вкладывают это в продукт, выводят на рынок. |
Put some water into the vase. | Налейте в вазу немного воды. |
Put some water into the vase. | Налей в вазу немного воды. |
I put the plan into practice. | Я претворил план в жизнь. |
Put the car into the garage. | Поставь машину в гараж. |
Put the car into the garage. | Поставьте машину в гараж. |
Put the animals into the cage. | Посади животных в клетку. |
Put the animals into the cage. | Посадите животных в клетку. |
His plan was put into action. | Его план был приведён в действие. |
Put the egg into boiling water. | Положи яйцо в кипяток. |
Put the egg into boiling water. | Положите яйцо в кипящую воду. |
Put the egg into boiling water. | Положи яйцо в кипящую воду. |
Do not put child into bag! | Не клади ребёнка в мешок! |
Put it into a paper bag. | Положите это в бумажный пакет. |
Can you put that into English? | Можете перевести это на английский язык? |
Tom put the plan into practice. | Том применил план на практике. |
Zamenhof put his theory into practice. | Заменгоф претворил свою теорию в практику. |
I can't put it into words. | Я не могу выразить это словами. |
The feelings she put into it! | На чувства, которые она вложила сюда! |
Let me put this into pictures. | Позвольте мне поставить это в фотографии. |
Related searches : Put Into Custody - Put Into Commission - Put Into Affect - Put Care Into - Put Into Bankruptcy - Put Into Knowledge - Put Love Into - Put Into Function - Put Into Trouble - Put Into Test - Put Into Office - Put Into Application - Put Thoughts Into - Put Into Groups