Translation of "put through with" to Russian language:


  Dictionary English-Russian

Put through with - translation : Through - translation : With - translation :
с

  Examples (External sources, not reviewed)

Through put
ТИП 0
Put me through.
Свяжите меня с полицией!
Put her through.
Соединяйте.
Put that call through!
Прошу, позвоните.
Put your head through.
Просовывай голову.
He was put through university with money left by his uncle.
Он окончил университет на деньги, оставленные его дядей.
That'll put him through college.
Вы сможете отправить его в колледж.
All right, put her through.
Хорошо, соедини её.
Well, put the call through.
Переправьте звонок сюда.
Hello? Oh, put him through.
Да, соединяйте.
Why put her through this?
Зачем ты втянул её в это?
I put you through to her.
Передаю Вам её.
I put you through to her.
Соединяю Вас с ней.
She's gonna put you through hell!
Ты много еще поплачешь из за нее!
The deal has been put through.
Что ж, сделка заключена.
The deal has been put through.
Сделка заключена.
No, why put her through that?
Есть какаянибудь надежда?
She put us through a lot.
Ну, она и попортила нам нервы! Сейчас мне было действительно страшно.
Put me through to Eddie Fry.
Свяжите меня с Эдди Фраем.
I have put my daughter through university.
Я смогла дать дочери университетское образование.
Put me through to the boss, please.
Свяжите меня с вашим начальником, пожалуйста.
I'll put you through to the president.
Я соединю вас с президентом.
Please put me through to Mr Brown.
Пожалуйста, соедините меня с господином Брауном.
Someone's put a brick through the window.
Кто то швырнул в окно кирпич.
No, Min gi, don't put him through.
Нет, Минги, не соединяй с ним.
And I was put through an ordeal.
И я прошел суровое испытание.
operator, put me through to Number 4.
Оператор, соедините меня с четвертым.
You guys put me through the wringer.
не могу вспомнить,правда.
Yes, operator. I put through the call.
Да, я заказывала разговор.
Put your finger through the handle, please.
Вложите палец в ручку, пожалуйста.
So, you can put your hands through it.
Так чтоб вы могли свободно просовывать руку сквозь него.
I mean who would put themselves through that?
Представьте, кто захочет себя подвергнуть такому?
Put me through to Mrs. Cardew, I said.
Положи меня с миссис Кардью , сказал я.
Yes, I put you through to the colonel.
да, я соединю с полковником.
You put me through some night, my friend!
Ну и ночку вы мне устроили!
I'm gonna put him through college. Hello, George.
Я его в колледж отправляю.
And please don't put any more calls through.
И попрошу больше не соединять меня ни с кем.
Can you put a rope into his nose, or pierce his jaw through with a hook?
(40 21) вденешь ли кольцо в ноздри его? проколешь ли иглою челюсть его?
Canst thou put an hook into his nose? or bore his jaw through with a thorn?
(40 21) вденешь ли кольцо в ноздри его? проколешь ли иглою челюсть его?
I will put this business through in a week.
Я закончу это дело за неделю.
The new model car was put through several tests.
Новая модель машины прошла ряд испытаний.
All right, I'll put you through to Mr Brock.
Хорошо, я соединяю вас с мистером Броком.
I feel like I've been put through a ringer!
Меня словно саму через звонок пропустили!
Will you put me through to Mr. Starkey, please?
Соедините меня, пожалуйста, с мистером Старки.
Once again Abbott put himself through six cycles of chemotherapy.
И снова Эбботт прошел через шесть циклов химиотерапии.

 

Related searches : Put Through - Put With - Put Through College - I Put Through - Put Her Through - Put Me Through - Put Through Paces - Put Them Through - Put Him Through - Put It Through - Put You Through - Is Put Through - With Through - Put Put Put