Translation of "quality system regulation" to Russian language:
Dictionary English-Russian
Quality - translation : Quality system regulation - translation : Regulation - translation : System - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
6.2.4.2.2.1 Quality system | 6.2.4.2.2.1 Система контроля качества |
3.7 Porcine quality system | 3.7 Система классификации свинины |
Also a quality management system should be applied in such a way that the requirements of the proposed regulation be respected. | Должна быть введена система контроля качества для того, чтобы обеспечить выполнение требований настоящего международного стандарта. |
Hungarian Air Quality Monitoring System (OLM) | Венгерская система мониторинга качества воздуха |
The government also protected special interests, such as rice farmers and small retailers, against competition through a complex system of licensing, regulation, and quality controls. | Государство также защищало от конкуренции некоторые группы с общими интересами (например, производителей риса и мелких розничных торговцев) посредством сложной системы лицензирования, регулирования и контроля за качеством. |
Rather, they should improve the quality of regulation, along with enforcement and monitoring. | Скорее, им надо повысить качество регулирования, а также исполнения и контроля. |
of a type of system pursuant to Regulation No | ОТМЕНЫ ОФИЦИАЛЬНОГО УТВЕРЖДЕНИЯ |
They can also encourage self regulation in response to consumer demands for quality certification. | Кроме того, в ответ на требования потребителей проводить сертификацию качества они могут также поощрять саморегулирование. |
LONDON The global system of financial regulation is extraordinarily complex. | ЛОНДОН Глобальная система финансового регулирования невероятно сложна. |
And nowhere does the quality of an education system exceed the quality of its teachers. | И нигде качество образовательной системы не превышает качества преподавателей. |
4.1.7.2. the system shall be approved according to Regulation No. 10. | 4.1.7.2 система должна быть официально утверждена на основании Правил 10. |
of a type of partitioning system pursuant to Regulation No. xx | РАСПРОСТРАНЕНИЯ ОФИЦИАЛЬНОГО УТВЕРЖДЕНИЯ |
(b) Improve the system and quality of labour inspection | b) улучшить систему и качество трудовой инспекции |
Internal and external quality assessment system of outputs produced. | Система внутренней и внешней оценки качества полученных результатов. |
ISOFIX child restraint system means a child restraint system, fulfilling the requirements of Regulation No. 44, which has to be attached to an ISOFIX anchorages system, fulfilling the requirements of Regulation No. 14. | 2.30 Под детской удерживающей системой ISOFIX подразумевается детская удерживающая система, отвечающая предписаниям Правил 44, которая должна монтироваться на системе крепления ISOFIX, отвечающей предписаниям Правил 14. |
Thus, energy must be governed through a system of cooperation and regulation. | Таким образом, энергией нужно управлять через систему кооперации и регулирования. |
internal and external quality assessment system of outputs produced | система внутренней и внешней оценки качества полученных результатов |
Following the joint Eurostat and European Statistical System definition of quality in statistics, the quality profiles summarises the main quality features of the indicators. | Подготовлен Лоурсом Норлундом. |
NOTE 1 Any system should meet or exceed the official quality system of the exporting country. | ПРИМЕЧАНИЕ 1 Требования любой системы должны соответствовать требованиям официальной системы классификации страны экспортера или превышать их. |
The issue of a quality assessment system to be further discussed | Проблема систем оценки качества будет обсуждаться дополнительно |
(e) Expand the system of vocational training and improve its quality | e) расширить систему профессиональной подготовки и повысить ее качество |
Aerosol dispenser fillers and component manufacturers shall have a quality system. | Предприятия, осуществляющие наполнение аэрозольных распылителей, и заводы смежники должны располагать системой контроля качества. |
The right requires an effective, inclusive health system of good quality. | Указанное право требует создания эффективной, общедоступной и высококачественной системы здравоохранения. |
Regulation,Regulation, whichwhich states states | Я рада, что у меня есть возможность сказать, что несколько SAI в восточной |
The legal aid system is governed by a regulation adopted on 24 May 2003. | Система оказания правовой помощи регулируется положением, принятым 24 мая 2003 года. |
(d) management reviews to ensure the effective operation of the quality system | d) осуществляемые управленческим звеном обзоры, призванные обеспечить эффективное функционирование системы контроля качества |
Japan has an incredibly strict quality control system for cars at auction | На японских автоаукционах невероятно строгая система контроля качества машин. |
Academician of the Ukrainian Technological Academy (2003), Honorary Doctor of Odessa State Academy of Technical Regulation and Quality, Professor (2007). | Академик Украинской технологической академии (2003), почетный доктор Одесской государственной академии технического регулирования и качества, профессор (2007). |
If no such regulation exists the feeding system shall be agreed between buyer and seller. | В отсутствие таких положений система откорма должна согласовываться между покупателем и продавцом. |
This implies that the system of national regulation will be fully adapted to international standards. | Это подразумевает, что система национального регулирования будет в полной мере адаптирована к международным стандартам. |
The main problem is the extremely low quality of the region s educational system. | Главная проблема заключается в чрезвычайно низком качестве системы образования в регионе. |
Does it help to implement an ISO 9001 2000 compliant quality management system? | Требования (ISO 9001 2008, IDT) Quality management systems. |
Improving the quality and coordination of support provided by the United Nations system | Повышение качества и усиление координации поддержки, обеспечиваемой системой Организации Объединенных Наций |
The scores in both London and New York for the quality and intensity of regulation, and the tax burden, have dropped. | Очки, как Лондона, так и Нью Йорка, за качество и интенсивность регулирования, а также за налоговые нагрузки, снизились. |
In developing countries, poor quality regulation and implementation are formidable barriers to entrepreneurship and investment, according to a World Bank report. | В развивающихся странах плохое регулирование и исполнение являются серьезными препятствиями на пути предпринимательской деятельности и инвестиций , говорится в докладе Всемирного банка. |
But ultimately we need a system of global financial regulation and governance that merits our faith. | Однако в конечном итоге мы нуждаемся в системе глобального финансового регулирования и управления, которая заслуживает нашей веры. |
Regulation 178 2002 (effective 1 January 2005), which makes the introduction of a traceability system mandatory. | Постановление 178 2002 (вступит в силу 1 января 2005 года), которое вводит обязательство о внедрении системы отслеживания происхождения. |
or a semi universal ISOFIX forward facing child restraint system as defined in Regulation No. 44, | b) либо полууниверсальную детскую удерживающую систему ISOFIX по направлению движения транспортного средства в соответствии с Правилами 44, |
Stricter regulation could prevent responsibility being passed on to the social security system in this way. | Более жесткие правила могли бы воспрепятствовать такому перекладыванию ответственности на систему социального обеспечения. |
of a type of headlamp or of a distributed lighting system pursuant to Regulation No. 98. | типа фары или распределительной системы освещения на основании Правил 98. |
Production and feeding systems Processing packaging date Quality grade classification Slaughtering procedures Chilling system | система охлаждения |
1.92 100 per cent of UNRWA schools will have implemented the Quality Assurance System. | 1.92 100 процентный охват школ БАПОР системой контроля за качеством. |
Improving the quality and coordination of the support provided by the United Nations system | В. Повышение качества и усиление координации поддержки, обеспечиваемой системой Организации Объединенных Наций |
To introduce in all areas of the Department of Liabilities and Assets a quality control system and, with it, certification under regulation ISO 9000 in order to make our resources more effective and substantially improve our services. | В целях более эффективного использования ресурсов и существенного улучшения предоставляемых услуг учредить во всех сферах общего руководства и имущественных отношений систему управления качеством на основе сертификации по стандарту ИСО 9000. |
It is an exercise of radical transformation of the University of Tolima, within the framework of AUTONOMY, SELF REGULATION and ACADEMIC QUALITY. | Это попытка радикально изменить университет Толимы в сферах автономии, самоуправления и качества образования. |
Related searches : Regulation System - Air Quality Regulation - Quality System - Certified Quality System - Quality System Approval - Quality System Compliance - Quality Monitoring System - Quality System Elements - Quality System Audit - Quality System Certificate - Quality System Used - Quality System Requirements - Quality System Design - Quality System Documentation