Translation of "question posed" to Russian language:
Dictionary English-Russian
Posed - translation : Question - translation : Question posed - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
The question was posed in English. | Вопрос был задан на английском. |
Recently, a friend posed a question | Недавно мой друг задал вопрос |
Environmentalist Dong Liangjie posed a rhetorical question | Защитник окружающей среды Донг Лидже задал риторический вопрос |
So I posed this question to him | Итак, я задал ему вопрос |
The same question could once again be posed. | Тот же вопрос можно задать и сегодня. |
While India posed this question, it cannot answer it. | В то время, как Индия поставила этот вопрос, она не в состоянии ответить на него. |
So I posed the question to my graduate student. | Я задал вопрос своему студенту. |
Nevertheless, some responded directly and emphatically to the posed question | Хотя некоторые участники ответили на него прямо и категорично |
Thus, a question was posed Can we have our own newspaper? . | Тогда возник вопрос Можем ли мы организовать свою газету? |
She looked puzzled at the abrupt question posed by a reporter. | Она выглядела озадаченной неожиданным вопросом, который задал репортер. |
The question was posed whether international cooperation was an international obligation. | Задан вопрос о том, является ли международное сотрудничество международным обязательством. |
The usual question posed about presidential aspirants is Why is he running? | Претендентам на должность президента обычно задают такой вопрос Почему вы решили участвовать в выборах? . |
The Secretary responded to a question posed by the representative of China. | Секретарь ответил на вопрос, заданный представителем Китая. |
The Secretary responded to a question posed by the representative of Cuba. | Секретарь ответил на вопрос, заданный представителем Кубы. |
The Secretary responded to a question posed by the representative of Brazil. | Секретарь ответил на вопрос, поднятый представителем Бразилии. |
Indeed, who can seriously believe that the question posed is a legal one? | По сути дела, кто может всерьез поверить в то, что поставленный вопрос носит юридический характер? |
The question about European federalism was posed to all member states, and none answered. | Вопрос о европейском федерализме был поставлен перед всеми государствами членами, и никто не ответил. |
11. Mr. BOIN (France) said that that figure was unrelated to the question posed. | 11. Г н БУЭН (Франция) говорит, что приведенная цифра не относится к тому вопросу, который был поставлен. |
No, I posed you a question which is really central to the issue here. | Нет, я Вам задал вопрос, который является чрезвычайно важным в этой проблеме. |
These articles posed the question of what England would be like had it not happened. | В них он задавался вопросом, какой была бы Англия, если бы этого события не произошло. |
I hope that this answers the question posed by my colleague from the United Kingdom. | Надеюсь, это является ответом на вопрос, заданный коллегами из Соединенного Королевства. |
Posed? | Позировал? .. |
President Bush s new strategy for Iraq has posed anew this age old philosophical and historical question. | Новая стратегия президента Буша по Ираку вновь поставила на повестку дня этот вековой философский и исторический вопрос. |
Mr. O apos Rourke replied to a question posed to him by the representative of Morocco. | Г н О apos Рорк ответил на вопрос, заданный ему представителем Марокко. |
Why on Earth do you do that? is a question Severgnini has posed to his politician friends. | Зачем вы это делаете? этот вопрос Beppe Севергнини уже задал своим друзьями и коллегам из мира политики. |
Turning to relations with NGOs, the moderator posed a provocative question was the Arria formula still valid? | Обращаясь к теме отношений с неправительственными организациями, ведущий задал провокационный вопрос действует ли по прежнему формула Арриа ? |
The question that was posed by Serbia, and sent to the ICJ by the General Assembly, was clear | Вопрос Сербии, направленный через Ген.ассамблею в международный суд был предельно прост |
The representative of the United Kingdom made a clarification to a question posed by the representative of India. | Представитель Соединенного Королевства выступил с разъяснением в ответ на вопрос, заданный представителем Индии. |
Now, with the country insisting on an answer to the question he posed, they see him as a liability. | Теперь же, когда страна ждёт ответа на поставленный вопрос, они видят в нём только помеху. |
Also at the same meeting, the representative of Saint Vincent and the Grenadines posed the question to the Chairman. | Также на том же заседании представитель Сент Винсента и Гренадин задал вопрос Председателю. |
Challenges posed by migrants | Цели в отношении мигрантов |
Had the question been posed in this way to parliaments around the world, I believe that TRIP s would have been soundly rejected. | Если бы этот вопрос был сформулирован таким образом к парламентам всего мира, я думаю, что TRIP s был бы обоснованно отклонен. |
At the same meeting, the Chairman posed a question to which the Executive Director responded (see A C.2 60 SR.31). | На том же заседании Председатель задал вопрос, на который ответил Директор исполнитель (см. |
Tom posed for a picture. | Том позировал для фотографии. |
Humanitarian threat posed by ERW | Гуманитарная угроза, порождаемая ВПВ |
You haven't posed five minutes. | А ты пять минут. |
So I posed this question to him How can we get 100 million people translating the Web into every major language for free? | Итак, я задал ему вопрос Как можно заставить 100 миллионов людей переводить интернет на все основные языки бесплатно? |
An important question that should be posed is how to protect civilian populations when their very suppression is the object of the conflict. | В связи с этим возникает важный вопрос как защитить гражданское население, когда целью конфликта является именно его угнетение. |
British anthropologist Jack Goody posed this question in The Domestication of the Savage Mind , his 1997 publication covering new forms of communication within society. | Такой вопрос задал себе британский антрополог Джек Гуди в 1977 году, заметив появление новых способов общения между людьми. |
In 2014 Kawakami posed the question to Setagaya mayor Hosaka isn't there some way we can protect the rights of the LGBT community too? | В 2014 г. Камикава поставила вопрос перед мэром Сэтагаи Хосакой можем ли мы тоже как то защитить права ЛГБТ сообщества? |
That's why I posed for him. | Вот почему я позировала для него. |
With regard to the formulation of the question to the Legal Counsel, one member of the Commission pointed out that a question of that kind should be posed with reference to specific cases, if any. | Что касается формулирования вопроса Юрисконсульту, то один из членов Комиссии отметил, что вопрос такого рода должен ставиться со ссылкой на конкретные случаи, если такие имеются. |
The British Commonwealth recently posed this question to me and the Initiative for Policy Dialogue, an international network of economists committed to helping developing countries. | Страны Британского содружества поставили недавно этот вопрос передо мной и Инициативой за проведение политического диалога , международной сетью экономистов, ставящих своей целью оказывать помощь развивающимся странам. |
In answer to the question posed by Lebanon, no one was preventing him from carrying out his task, and civil society even supporting it strongly. | Отвечая представителю Ливана, он уточняет, что ему никто не препятствовал в исполнении его обязанностей при наличии активной поддержки его деятельности со стороны гражданского общества. |
Consider the global threat posed by Ebola. | Рассмотрим такие глобальные угрозы, как вирус Эбола. |
Related searches : Posed Question - Question Is Posed - Posed A Question - Questions Posed - Posed On - Issues Posed - Posed Problem - Posed From - Was Posed - Has Posed - Challenge Posed - Problem Posed - Posed For