Translation of "quite an achievement" to Russian language:
Dictionary English-Russian
Achievement - translation : Quite - translation : Quite an achievement - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
That was quite an amazing achievement. | Это было довольно удивительное достижение. |
In fact, in the policy case, even in 3D, which is quite an achievement. | В самом деле в случае политики, даже в 3D, который является довольно достижением. |
Important because it was the first freestanding nude sculpture since classical antiquity, quite an achievement. | Она значима, потому что это первая с античного периода свободно стоящая обнажённая статуя это важная веха. |
Maybe an achievement. | Возможно достижение. |
An outstanding artistic achievement. | Работа настоящего мастера. |
What an achievement that is. | Какое достижение. |
Quite an angel! | Хорош же твой ангел! Хорошенькая дрянь! |
Quite an evening. | Вот это вечер. Да. |
An Antonine Scholar and his Achievement . | An Antonine Author and his Achievement. |
Greece now has a balanced current account quite an achievement after double digit deficits (as a percentage of GDP) a few years ago. | На данный момент в Греции сбалансированный текущий счет большое достижение на фоне двухзначного дефицита (в процентах от ВВП), который был несколько лет назад. |
You're quite an artist. | Ты настоящий художник. |
You're quite an artist. | Ты мировский художник. |
You're quite an artist. | Ты неплохой художник. |
That's quite an assignment. | Вот это командировочка. |
That's quite an idea. | Неплохая идея. Но кто... |
Add an indicator of achievement (c), reading | Под рубрикой Показатели достижения результатов добавить следующий показатель c) |
Add an indicator of achievement (iii) reading | Добавить показатель достижения результатов iii), который гласит |
Add an indicator of achievement (b), reading | Добавить показатель достижения результатов b) следующего содержания |
What an achievement. And at your age. | Какое достижение в твои годы. |
That's quite an impressive list. | Это довольно внушительный список. |
Not quite an obvious alliance. | Чего не скажешь на первый взгляд. |
And quite an unusual MP. | Очень необычный парламентарий. |
That's quite an incredible prediction. | Это, в общем то, замечательное предсказание. |
Quite an occasion, isn't it? | Надо же, какая неприятность! |
It was quite an experience. | Прекрасный опыт. |
Mother was quite an actress. | Мама отлично сыграла. |
It's quite an enormous undertaking. | Это огромное мероприятие. |
Verily for the God fearing is an achievement. | Поистине, для остерегавшихся (наказания Аллаха) (будет) место спасения (спасение от адского огня). |
Verily for the God fearing is an achievement. | Ведь для богобоязненных есть место спасения |
Verily for the God fearing is an achievement. | Воистину, богобоязненных ожидает место спасения, |
Verily for the God fearing is an achievement. | А для богобоязненных спасение от мук адского мучения и великое вознаграждение рай, |
Verily for the God fearing is an achievement. | Воистину, богобоязненным уготовано благодатное прибежище |
Verily for the God fearing is an achievement. | Поистине, для почитателей Аллаха В Раю пристанище благое |
Verily for the God fearing is an achievement. | А для благочестивых блаженное жилище |
It represents an outstanding achievement of this Organization. | Она является выдающимся достижением этой Организации. |
This watch is an icon. Of impossible achievement. | Эти часы символ невероятных достижений. |
He is quite an odd man. | Он довольно странный человек. |
Mary is quite an interesting woman. | Мэри довольно интересная женщина. |
Well, this is quite an occasion. | Да, это действительно событие... |
Quite an interesting liqueur, isn't it? | Какой необычный ликер, не так ли? |
I'm in quite an embarrassing position. | Я чувствую себя неловко. |
Your Uncle was quite an eccentric. | Ваш дядя был довольно эксцентричной особой. |
Quite an installation you're getting here. | Мы здесь коечто устанавливаем. |
You sound like quite an authority. | Ты говоришь со знанием дела. |
That's quite an unusual hour, Kersten. | Надо заметить не самый обычный час. |
Related searches : Accomplish An Achievement - An Important Achievement - Is An Achievement - What An Achievement - Quite An Issue - Quite An Adventure - Quite An Amount - Quite An Effort - Quite An Impact - Quite An Experience - Quite An Age