Translation of "quite an amount" to Russian language:
Dictionary English-Russian
Amount - translation : Quite - translation : Quite an amount - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
Quite consciously, design projects that need an incredible amount of various techniques, just basically to fight straightforward adaptation. | Сознательно разрабатывать проекты, которые требуют неимоверного количества разных приёмов, просто чтобы противостоять простейшей адаптации. |
Quite an angel! | Хорош же твой ангел! Хорошенькая дрянь! |
Quite an evening. | Вот это вечер. Да. |
Such an amount? | 200000 франков! |
You're quite an artist. | Ты настоящий художник. |
You're quite an artist. | Ты мировский художник. |
You're quite an artist. | Ты неплохой художник. |
That's quite an assignment. | Вот это командировочка. |
That's quite an idea. | Неплохая идея. Но кто... |
That's quite an impressive list. | Это довольно внушительный список. |
Not quite an obvious alliance. | Чего не скажешь на первый взгляд. |
And quite an unusual MP. | Очень необычный парламентарий. |
That's quite an incredible prediction. | Это, в общем то, замечательное предсказание. |
Quite an occasion, isn't it? | Надо же, какая неприятность! |
It was quite an experience. | Прекрасный опыт. |
Mother was quite an actress. | Мама отлично сыграла. |
It's quite an enormous undertaking. | Это огромное мероприятие. |
We've learned an amazing amount. | За это время мы усвоили много уроков. |
There's a huge amount of research in there, quite surprising how limited it is. | Ещё очень многое нужно изучить, удивительно, как мало ещё мы знаем. |
Or half the amount on doing an amazing amount of good? | или вдвое меньше, и сделать неверноятно много полезного? |
He is quite an odd man. | Он довольно странный человек. |
Mary is quite an interesting woman. | Мэри довольно интересная женщина. |
That was quite an amazing achievement. | Это было довольно удивительное достижение. |
Well, this is quite an occasion. | Да, это действительно событие... |
Quite an interesting liqueur, isn't it? | Какой необычный ликер, не так ли? |
I'm in quite an embarrassing position. | Я чувствую себя неловко. |
Your Uncle was quite an eccentric. | Ваш дядя был довольно эксцентричной особой. |
Quite an installation you're getting here. | Мы здесь коечто устанавливаем. |
You sound like quite an authority. | Ты говоришь со знанием дела. |
That's quite an unusual hour, Kersten. | Надо заметить не самый обычный час. |
That's quite an aboutface, isn't it? | Достаточно крутой поворот, не так ли? |
But we learned an enormous amount. | Однако мы смогли очень многому научиться. |
An amount of 6,953 remained undocumented. | Сумма в размере 6953 долл. |
Measurement of an amount of matter. | Измерение количества вещества. |
Matches an arbitrary amount of whitespace. | Соответствует любому количеству пробельных символов. NAME OF TRANSLATORS |
That's an enormous amount of cars. | Огромное число машин. |
Quite an overlap between Africa and OECD. | Показатели Африки и ОЭСР пересекаются. |
But you do quite an interesting job. | А у тебя интересная работа. |
One feels quite different in an apartment. | Τут чувствуешь себя совсем иначе. |
So am I. That's quite an outfit. | И я тоже. Какая красивая! |
MONUC an amount of up to 1,353,000 | МООНДРК дополнительные ассигнования на сумму до 1 353 000 долл. США |
UNMIS an amount of up to 1,205,200 | МООНВС дополнительные ассигнования на сумму до 1 205 200 долл. США. |
And it's an enormous amount of mass. | Это количество массы огромно. |
There's an enormous amount of anatomical variation. | Их разновидностей бесчисленное количество. |
That's an amazing amount of human endeavor. | Это огромное количество человеческих усилий. |
Related searches : Quite High Amount - Quite An Issue - Quite An Adventure - Quite An Accomplishment - Quite An Effort - Quite An Achievement - Quite An Impact - Quite An Experience - Quite An Age - Quite An Undertaking - Quite An Affair - Fix An Amount