Translation of "quite an accomplishment" to Russian language:
Dictionary English-Russian
Accomplishment - translation : Quite - translation : Quite an accomplishment - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
What an accomplishment. | Какое достижение. |
It was an awesome accomplishment. | Это было потрясающим достижением. |
And that's because having a son who's unemployed in Manchester is really quite embarrassing, but having a son who's unemployed in Thailand is really viewed as quite an accomplishment. | По этой же причине безработный сын в Манчестере это стыдно, а безработный сын в Таиланде очень даже внушительное достижение. |
This certainly is an accomplishment that must never be surpassed. | Это несомненно достижение , которое никогда и никем не должно быть превзойдено. |
Simply agreeing to an agenda for follow up meetings would be an accomplishment. | Просто договоренность о повестке дня последующих встреч была бы серьезным достижением. |
Quite an angel! | Хорош же твой ангел! Хорошенькая дрянь! |
Quite an evening. | Вот это вечер. Да. |
jumping o'er times, turning the accomplishment of many years into an hourglass. | Паря над временем, сгущая годы В короткий час. |
What a great accomplishment! | Какое большое достижение! |
Add an expected accomplishment (b), reading (b) Presentation of documentation on time, observing the six week rule and insert (a) before the preceding expected accomplishment. | Под рубрикой Ожидаемые достижения добавить следующий пункт b) b) Своевременное представление документации с соблюдением правила шести недель и соответственно обозначить предыдущий показатель достижения результатов буквой a) . |
Add a full stop at the end of expected accomplishment (c) and add the text of expected accomplishment (g) to expected accomplishment (c). | Поставить точку в конце текста описания ожидаемого достижения c) и добавить ожидаемое достижение g) к тексту описания ожидаемого достижения c). |
You're quite an artist. | Ты настоящий художник. |
You're quite an artist. | Ты мировский художник. |
You're quite an artist. | Ты неплохой художник. |
That's quite an assignment. | Вот это командировочка. |
That's quite an idea. | Неплохая идея. Но кто... |
The twitterers cheered the accomplishment | Эта новость обрадовала многих пользователей Twitter |
Expected accomplishment 1.1 should read | Ожидаемое достижение 1.1 должно гласить следующее |
This is a great accomplishment. | Это большой подвиг. |
We had four spacecraft, two around Mars, two on the surface an amazing accomplishment. | У нас было четыре космических аппарата два на орбите Марса, и два на его поверхности, что само по себе было выдающимся достижением. |
That's quite an impressive list. | Это довольно внушительный список. |
Not quite an obvious alliance. | Чего не скажешь на первый взгляд. |
And quite an unusual MP. | Очень необычный парламентарий. |
That's quite an incredible prediction. | Это, в общем то, замечательное предсказание. |
Quite an occasion, isn't it? | Надо же, какая неприятность! |
It was quite an experience. | Прекрасный опыт. |
Mother was quite an actress. | Мама отлично сыграла. |
It's quite an enormous undertaking. | Это огромное мероприятие. |
It was an accomplishment, and a baby step toward a new life in the US. | Это было достижение и маленький шаг к новой жизни в США. |
The Advisory Committee welcomes this accomplishment. | Консультативный комитет приветствует достигнутые результаты. |
They got this statement of accomplishment. | Они получили свидетельство об успешном окончании курса. |
He is quite an odd man. | Он довольно странный человек. |
Mary is quite an interesting woman. | Мэри довольно интересная женщина. |
That was quite an amazing achievement. | Это было довольно удивительное достижение. |
Well, this is quite an occasion. | Да, это действительно событие... |
Quite an interesting liqueur, isn't it? | Какой необычный ликер, не так ли? |
I'm in quite an embarrassing position. | Я чувствую себя неловко. |
Your Uncle was quite an eccentric. | Ваш дядя был довольно эксцентричной особой. |
Quite an installation you're getting here. | Мы здесь коечто устанавливаем. |
You sound like quite an authority. | Ты говоришь со знанием дела. |
That's quite an unusual hour, Kersten. | Надо заметить не самый обычный час. |
That's quite an aboutface, isn't it? | Достаточно крутой поворот, не так ли? |
Add an expected accomplishment (b), reading (b) Timeliness in the submission of photographic and video material . | В колонку Ожидаемые достижения добавить подпункт b) следующего содержания b) Своевременность представления фото и видеоматериалов . |
In expected accomplishment (a), delete multi stakeholder . | Исключить в тексте ожидаемого достижения a) слова многих заинтересованных . |
Add a new expected accomplishment as follows | Добавить следующее новое ожидаемое достижение |
Related searches : An Accomplishment - Quite An Issue - Quite An Adventure - Quite An Amount - Quite An Effort - Quite An Impact - Quite An Experience - Quite An Age - Quite An Undertaking - Quite An Affair - Task Accomplishment