Translation of "quite as high" to Russian language:
Dictionary English-Russian
High - translation : Quite - translation : Quite as high - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
The humidity is quite high. | Влажность довольно высокая. |
My blood pressure is quite high. | У меня довольно высокое давление. |
So the demand will be quite high. | Поэтому спрос достаточно высок. |
So internationally, thats quite a high figure. | На международном уровне это достаточно высокая цифра. |
quite low... and... if I haven't risen very high, I've gone quite far! | Я не поднялся очень высоко, но я пошёл довольно далеко! |
In some countries the population density is quite high. | В некоторых странах весьма высока плотность населения. |
Malawi apos s external debt is also quite high. | Внешняя задолженность Малави также чрезвычайно высока. |
Nelson's expectations are very high, and quite rightly so. | Нельсон ожидает многого, и по праву. |
You may not know it, but I'm quite high. | Может Вы не знаете, но у меня есть сила воли. |
Arab countries not so much, but Iran is quite high. | В Арабских странах уровень не очень высокий, но в Иране он достаточно высок, |
The country also enjoys quite high vaccination rates among children. | В стране также обеспечивается довольно высокий уровень вакцинации детей. |
Quite logically, they were treated by programme managers as a matter of urgency and therefore of high priority. | Вполне логично, что руководители программ рассматривали их как носящие срочный характер и, соответственно, имеющие первостепенное значение. |
Not quite as bad as that. | Все не так плохо, Джордж. |
Not quite, because interest rates remained high and creditors remained alarmed. | Но не совсем, потому что процентные ставки остались высокими, а кредиторы остались напуганными. |
Interest in these entrepreneurship orientation courses continues to be quite high. | Интерес к этим курсам по развитию предпринимательских способностей остается весьма высоким. |
It should be quite as ... as well? | Надо бы... подтопить, а? |
As a senior high school student in Shenyang, I was quite disappointed with the education department, after receiving this message. | Как ученица старшей школы Шэньяна, узнав эту новость, я разочаровалась отделом образования. |
I imagine the stud fees of a champion must be quite high. | Полагаю, положенный победителю гонорар должен быть довольно высоким. |
Blatter is not quite as uncouth as Havelange. | Блаттер не так груб, как Авеланж. |
I'm not quite as urgent as I was... | В общем зачёте Мосс стал третьим. |
It doesn't go quite as far as Lenin. | Кот убирает все вещи на место и уходит. |
Hence, real long term rates remained quite high in the mid 1980 s. | Поэтому реальные долгосрочные ставки оставались довольно высокими в середине 80 х. |
And there I am. This is a quite high powered X ray machine. | И это я. Это очень мощный рентгеновский аппарат. |
Wasn't quite as much psychic reward. | (М) Я не получал от нее такого морального удовлетворения. |
He doesn't stand quite as upright. | Они стоят не так прямо. |
I'm quite, as you say, okay. | Вполне о'кей . |
Your skills are not quite as high as they should be, but you can move into flow fairly easily by just developing a little more skill. | нам немного не хватает мастерства. Однако, из этой зоны можно легко попасть в зону потока, просто развивая нужные навыки. |
Your skills are not quite as high as they should be, but you can move into flow fairly easily by just developing a little more skill. | Однако, из этой зоны можно легко попасть в зону потока, просто развивая нужные навыки. |
So, in our study, we did find quite high levels, as we expected, of these flame retardants in the harbor seals' bodies. | В нашем исследовании, как и ожидалось, мы обнаружили довольно большое содержание противопожарных веществ в организмах котиков, живущих в гаванях. |
Maybe he's not quite as romantic as you are. | Может, он не такой романтичный, как ты? |
As far as she is concerned, everything's quite normal. | Что касается нее, всё в порядке. |
Now obviously, taste and smell are quite high, but notice sound is at three. | Очевидно, что вкус и запах занимают первые два места, но, обратите внимание, звук на третьем. |
The procedure is quite straightforward, as follows. | Как показано, процедура весьма несложная. |
Quite a bit as it turns out. | Какой вывод мы можем сделать из набора наших предложений? |
THERE'S NOTHING QUITE SO WARMING AS A... | Ничто так не согревает как... |
After dinner I'll say things quite as good as that.' | После обеда и я скажу не хуже. |
It's not quite as difficult to do as it sounds. | Это сделать не так сложно, как кажется. |
I think I know Leon quite as well as you. | Мне кажется, я знаю Леона не хуже вас. |
Not quite as nice as your place in Palmer Field. | Это конечно не Палмер Филд. |
Quite, quite! | Тише, тише! |
Yet, these liabilities are just as real as the existing public debt and, in quite a few cases, their present value is as high or higher than the public debt numbers. | Тем не менее, эти обязательства столь же реальны, как и существующий государственный долг, и достаточно часто их текущая стоимость сопоставима с государственным долгом или даже превосходит его. |
Illegal logging is currently quite high on the agenda of many international bodies and processes. | Вопрос о незаконных рубках является в настоящее время одним из наиболее важных в повестке дня многих международных органов и процессов. |
So essentially, you're able to achieve quite high rates of condom use in commercial sex. | Поэтому можно достичь очень высокого процента использования презервативов в платном сексе. |
Jump as high as you can. | Прыгни так высоко, как только можешь. |
Jump as high as you can. | Подпрыгни как можно выше. |
Related searches : Quite High - As High As - Is Quite High - Quite Too High - Quite High Level - Quite High Amount - Quite As Many - Quite As Well - Quite As Much - Double As High - Half As High - Twice As High - Rate As High