Translation of "raised several issues" to Russian language:
Dictionary English-Russian
Raised - translation : Raised several issues - translation : Several - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
He had, however, raised several important issues. | Тем не менее он поднял несколько важных вопросов. |
Several representatives raised issues related to the currently designated co chairs. | Ряд представителей затронули вопросы, касающиеся назначаемых в настоящее время сопредседателей. |
On the multilateral and plurilateral trade policy front, several issues were raised. | Был поднят ряд вопросов, касающихся многосторонней и международной торговой политики. |
The report raised several critical issues relating to the organization of the security function. | В докладе затрагивается ряд исключительно важных вопросов, касающихся организации работы по обеспечению безопасности. |
The Committee discussed several issues that had been raised at some of its previous meetings. | Комитет обсудил ряд вопросов, которые были подняты на некоторых из его предыдущих совещаний. |
In addition, it was noted that bio fuels trade raised several issues that were relevant to ongoing WTO negotiations. | В дополнение было отмечено, что в связи с торговлей биотопливом возникает ряд вопросов, имеющих прямое отношение к переговорам, идущим в рамках ВТО. |
Several of these replies were only of a general nature and did not address substantively the specific issues raised. | Некоторые из этих ответов носили лишь общий характер и не затрагивали по существу конкретных поднятых вопросов. |
We raised over you several secure (skies), | и построили над вами семь твердей семь небес . |
We raised over you several secure (skies), | и построили над вами семь твердей, |
We raised over you several secure (skies), | и воздвигли над вами семь твердынь, |
We raised over you several secure (skies), | И Мы воздвигли над вами семь прочных, совершенных небес. |
We raised over you several secure (skies), | воздвигли над вами семь твердей (т. е. небес), |
We raised over you several secure (skies), | Построили над вами семь твердей, |
We raised over you several secure (skies), | Мы устроили над вами семь твердей, |
(c) Discussions of frequently raised legal issues. | c) дискуссионный форум по часто возникающим правовым вопросам. |
22. The New Zealand proposal raised several questions. | 22. Предложение Новой Зеландии ставит различные вопросы. |
Several representatives of States parties also raised issues related to the working methods to be followed by the Committee when considering reports. | Некоторые представители государств участников подняли также вопросы, касающиеся методов работы, которые должны использоваться Комитетом в ходе рассмотрения докладов. |
Several other issues that have a negative impact on women apos s status and condition were raised in the African national reports | 286. В национальных докладах африканских стран затронут и ряд других проблем, оказывающих негативное влияние на положение женщин |
Several more issues are being prepared. | Сейчас осуществляется подготовка еще нескольких публикаций. |
Various issues have been raised by Member States. | Государства члены поднимают различные вопросы. |
Certain drafting issues were raised in the Working Group. | В Рабочей группе был рассмотрен ряд редакционных вопросов. |
In the subsequent discussion, the following issues were raised. | В ходе последовавшего обсуждения были подняты следующие вопросы. |
In the subsequent discussion, the following issues were raised. | В ходе последовавшего за этим обсуждения были затронуты следующие вопросы. |
Information Submitted on issues raised in General Recommendation 23. | Информация, представленная по вопросам, поднятым в Общей рекомендации 23 |
(a) Overview of main issues raised in the report | а) обзор основных вопросов, затронутых в докладе |
Summary of issues raised by the Advisory Committee on | Краткое изложение вопросов, поднятых Консультативным комитетом по административным |
In Eastern Europe different issues are raised by restitution. | В Восточной Европе в контексте реституции возникают другие проблемы. |
Issues relating to technical provisions No issues were raised under this point of the agenda. | iii) Вопросы, касающиеся технических положений |
During the informal meeting, NGOs raised many issues of concern. | В ходе неофициального совещания НПО затронули большое число вопросов, вызывающих озабоченность. |
I. Summary of issues raised by the Advisory Committee on | ПРИЛОЖЕНИЯ I. Краткое изложение вопросов, поднятых Консультативным |
In addition to membership, several other issues remain. | Помимо членства, остается нерешенным целый ряд других вопросов. |
Transfer of cases to Rwanda raises several issues. | В связи с передачей дел Руанде возникает несколько проблем. |
I should like to elaborate on several issues. | Я хотел бы остановиться на некоторых вопросах. |
13. Several delegations had raised the question of regional information centres. | 13. Ряд делегаций затронули вопрос о региональных информационных центрах. |
Most of the issues raised were general grievances that could be raised by almost any community in Kenya. | Большинство поднимаемых вопросов это обычные жалобы, которые может выдвинуть почти любая община в Кении. |
Yet neither of these issues was raised decisively in the campaign. | И ни один из этих вопросов не был решительно поднят во время предвыборной кампании. |
Issues of consumer privacy were raised and the plan was shelved. | Вопросы неприкосновенности частной жизни потребителей были подняты, и план был отложен. |
He particularly welcomed the due recognition given to the issues raised. | Он особо приветствует тот факт, что затронутые проблемы получили должное признание. |
Member States had raised other sensitive issues that required careful consideration. | Государства члены подняли другие актуальные вопросы, которые требуют тщательного рассмотрения. |
In the subsequent discussion among participants, the following issues were raised. | В ходе последовавшего обсуждения были поставлены следующие вопросы. |
Mr. Taal (Gambia) said he would look into the issues raised. | Г н Таал (Гамбия) говорит, что изучит поставленные вопросы. |
They should not necessarily provide answers to all the issues raised. | Составителям нет необходимости давать ответы на все затронутые вопросы. |
5. The following issues were raised by delegations during the debates | 5. В ходе прений делегациями поднимались следующие вопросы |
The Chairman of CCAQ noted that the issues raised were interlinked. | 40. Председатель ККАВ отметил, что поднятые вопросы взаимосвязаны. |
SUMMARY OF OUTSTANDING ISSUES RAISED BY THE ADVISORY COMMITTEE ON ADMINISTRATIVE | КРАТКОЕ ИЗЛОЖЕНИЕ НЕРЕШЕННЫХ ВОПРОСОВ, ПОДНЯТЫХ КОНСУЛЬТАТИВНЫМ КОМИТЕТОМ ПО АДМИНИСТРАТИВНЫМ |
Related searches : Issues Raised - Raised Issues - Several Issues - Raised These Issues - Issues Raised Above - Issues Are Raised - Issues Were Raised - Issues You Raised - Raised Two Issues - On Several Issues - Being Raised - Raised Edge