Translation of "raised two issues" to Russian language:


  Examples (External sources, not reviewed)

Two issues were raised with respect to the Uzbek community in Kyrgyzstan.
Были затронуты два вопроса, касающиеся узбекской общины в Кыргызстане.
Two issues have been raised with respect to Rwanda's capacity to handle such cases.
Возникло два вопроса относительно возможностей Руанды по рассмотрению таких дел.
231. Two issues of particular concern related to fertility were raised in the national reports.
231. В национальных докладах были затронуты два вопроса, связанных с рождаемостью, которые вызывают особую озабоченность.
(c) Discussions of frequently raised legal issues.
c) дискуссионный форум по часто возникающим правовым вопросам.
He had, however, raised several important issues.
Тем не менее он поднял несколько важных вопросов.
Various issues have been raised by Member States.
Государства члены поднимают различные вопросы.
Two workshops on insurance have been conducted under the Convention, and issues raised there are relevant in this context.
В рамках Конвенции были проведены два рабочих совещания по вопросам страхования, и в этом контексте важное значение имеют вопросы, поднятые на них.
Certain drafting issues were raised in the Working Group.
В Рабочей группе был рассмотрен ряд редакционных вопросов.
In the subsequent discussion, the following issues were raised.
В ходе последовавшего обсуждения были подняты следующие вопросы.
In the subsequent discussion, the following issues were raised.
В ходе последовавшего за этим обсуждения были затронуты следующие вопросы.
Information Submitted on issues raised in General Recommendation 23.
Информация, представленная по вопросам, поднятым в Общей рекомендации 23
(a) Overview of main issues raised in the report
а) обзор основных вопросов, затронутых в докладе
Summary of issues raised by the Advisory Committee on
Краткое изложение вопросов, поднятых Консультативным комитетом по административным
In Eastern Europe different issues are raised by restitution.
В Восточной Европе в контексте реституции возникают другие проблемы.
It was pointed out, however, that the role of post adjustment classes for Group II duty stations raised two issues.
Вместе с тем отмечалось, что в связи с ролью классов корректива для мест службы, относящихся к Группе II, возникают два вопроса.
Issues relating to technical provisions No issues were raised under this point of the agenda.
iii) Вопросы, касающиеся технических положений
During the informal meeting, NGOs raised many issues of concern.
В ходе неофициального совещания НПО затронули большое число вопросов, вызывающих озабоченность.
I. Summary of issues raised by the Advisory Committee on
ПРИЛОЖЕНИЯ I. Краткое изложение вопросов, поднятых Консультативным
Everyone gets two issues.
Все получат по две порции на нос.
Two hands raised to God, by force.
Две руки, насильно задранные к Богу.
21. In his statement, the President of the Council had raised two crucial issues which the Nordic countries would like to underscore.
21. В своем заявлении Председатель Совета затронул два фундаментальных вопроса, на которых хотели бы заострить внимание страны Северной Европы.
Most of the issues raised were general grievances that could be raised by almost any community in Kenya.
Большинство поднимаемых вопросов это обычные жалобы, которые может выдвинуть почти любая община в Кении.
Yet neither of these issues was raised decisively in the campaign.
И ни один из этих вопросов не был решительно поднят во время предвыборной кампании.
Issues of consumer privacy were raised and the plan was shelved.
Вопросы неприкосновенности частной жизни потребителей были подняты, и план был отложен.
He particularly welcomed the due recognition given to the issues raised.
Он особо приветствует тот факт, что затронутые проблемы получили должное признание.
Member States had raised other sensitive issues that required careful consideration.
Государства члены подняли другие актуальные вопросы, которые требуют тщательного рассмотрения.
Several representatives raised issues related to the currently designated co chairs.
Ряд представителей затронули вопросы, касающиеся назначаемых в настоящее время сопредседателей.
In the subsequent discussion among participants, the following issues were raised.
В ходе последовавшего обсуждения были поставлены следующие вопросы.
Mr. Taal (Gambia) said he would look into the issues raised.
Г н Таал (Гамбия) говорит, что изучит поставленные вопросы.
They should not necessarily provide answers to all the issues raised.
Составителям нет необходимости давать ответы на все затронутые вопросы.
5. The following issues were raised by delegations during the debates
5. В ходе прений делегациями поднимались следующие вопросы
The Chairman of CCAQ noted that the issues raised were interlinked.
40. Председатель ККАВ отметил, что поднятые вопросы взаимосвязаны.
SUMMARY OF OUTSTANDING ISSUES RAISED BY THE ADVISORY COMMITTEE ON ADMINISTRATIVE
КРАТКОЕ ИЗЛОЖЕНИЕ НЕРЕШЕННЫХ ВОПРОСОВ, ПОДНЯТЫХ КОНСУЛЬТАТИВНЫМ КОМИТЕТОМ ПО АДМИНИСТРАТИВНЫМ
(e) Disarmament Newsletter (two issues)
e) quot Вестник разоружения quot (два выпуска)
Two broods are often raised in a year.
Они достигают половой зрелости в 2 года.
Two broods are often raised in a season.
Как правило, за сезон появляется двое выводков.
Representatives who took the floor on this matter raised the following issues.
Представители, выступившие по этому аспекту, подняли следующие вопросы.
On the multilateral and plurilateral trade policy front, several issues were raised.
Был поднят ряд вопросов, касающихся многосторонней и международной торговой политики.
Issues like these have been routinely raised in the commercial industrial sector.
Вопросы, подобные этим, постоянно ставятся в коммерческом промышленном секторе.
The oculus is critical in the issues that you had raised before.
Отверстие имеет ключевое значение в вопросах, которые ты поднимал.
Two issues are at stake here.
Наибольшую важность здесь представляют два вопроса.
Two issues have remained under consideration.
В стадии рассмотрения остаются два вопроса.
Two central questions raised by Young remain topical today.
Два основных вопроса, поднятых Янгом, остаются актуальными и сегодня.
These two statements by the petitioner reflect two important issues.
Эти два утверждения требователя отражают два важных вопроса.
The trade talks in Cancun raised new subjects the so called Singapore issues.
Торговые переговоры в Канкуне поставили новые вопросы, так называемые сингапурские проблемы.

 

Related searches : Issues Raised - Raised Issues - Two Issues - Raised These Issues - Raised Several Issues - Issues Raised Above - Issues Are Raised - Issues Were Raised - Issues You Raised - Two Major Issues - Two Main Issues - Two - Being Raised