Translation of "raises challenges" to Russian language:
Dictionary English-Russian
Raises challenges - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
The call for compensation raises a number of objections and challenges that deserve careful attention. | Требование относительно компенсации вызывает ряд возражений и проблем, заслуживающих тщательного рассмотрения. |
59. The integration of population and sustainable development at the planning level raises a number of special challenges. | 59. Взаимная увязка вопросов народонаселения и устойчивого развития на уровне планирования порождает ряд специфических проблем. |
The implementation of the Water Framework Directive raises a number of shared technical challenges for the Member States. | Внедрение Рамочной Директивы по Воде поднимает ряд общих для стран членов технических задач. |
Tom raises orchids. | Том выращивает орхидеи. |
A sudden stop to such flows is a severe blow and raises special challenges that cannot be solved by these countries alone. | Внезапное пресечение подобного притока средств является для них серьёзным ударом, с которым связаны особые трудности, противостоять которым самостоятельно эти страны не в состоянии. |
This raises another concern. | В связи с этим возникает еще одна проблема. |
Tom raises Arabian horses. | Том выращивает арабских скакунов. |
My grandfather raises ducks. | Мой дедушка разводит уток. |
That raises another question. | В связи с этим возникает ещё один вопрос. |
Click raises active window | Щелчок поднимает активное окно |
Few of the challenges that it raises can be met unilaterally more often than not, cooperation, compromise, and a degree of multilateralism are essential. | Всего лишь несколько этих задач могут быть решены в одностороннем порядке чаще всего на передний план выходят сотрудничество, компромиссы и степень участия различных государств. |
This clearly raises the stakes. | Это явно поднимает ставки. |
Romano Prodi Raises The Stakes | Романо Проди поднимает ставки |
But that raises another difficulty. | Но это вызывает другие трудности. |
This new protectionism raises problems. | Но этот новый протекционизм создает определенные проблемы. |
This raises an interesting point. | Это порождает интересный вывод. |
It raises a few questions. | Это дает пищу для размышлений. |
Tom never raises his voice. | Том никогда не повышает голос. |
Tom raises rabbits for meat. | Том выращивает кроликов на мясо. |
Mary never raises her voice. | Мэри никогда не повышает голос. |
The design raises some challenging questions. | По поводу дизайна возникает несколько вызывающих вопросов. |
This theme, raises a red flag. | Эта тема является тревожным сигналом. |
Cloning people raises serious ethical problems. | Клонирование людей вызывает серьезные этические проблемы. |
This raises the power of water | В этой связи возникает сила воды |
But decentralization raises problems of its own. | Но с децентрализацией также связаны определенные проблемы. |
But it also raises a serious problem. | Но это также поднимает серьезную проблему. |
Glencore raises 2.5 billion in share sales | Glencore зарабатывает 2,5 миллиарда долларов на продаже акций |
Dhouha Ben Youssef raises a major question | Дхоуха Бен Йоссеф поднимает серьезный вопрос |
then, when He wills, He raises him. | Потом, когда Он пожелает, воскресит оживит его (после смерти). |
then, when He wills, He raises him. | Потом, когда пожелал, его воскресил. |
then, when He wills, He raises him. | Потом, когда пожелает, Он воскресит его. |
then, when He wills, He raises him. | Потом, когда Аллах пожелает, Он воскресит его после смерти. |
then, when He wills, He raises him. | А потом, когда захотел, воскресил его. |
then, when He wills, He raises him. | Потом, будь Его воля, Он воскресит его опять. |
then, when He wills, He raises him. | Потом когда захочет, воскресит его. |
This approach raises a number of risks. | Подобный подход связан с определенными рисками. |
And it raises a question what changed? | Возникает вопрос что изменилось? |
This raises a general question for MDPs. | Это поднимает общий вопрос для МДП. |
And it raises a really interesting question | Всё это порождает один интересный вопрос |
So this raises three really important questions | Это даёт начало трём важным вопросам |
He actually raises money, solves my disputes. | А вообще, он собирает пожертвования, помогает разрешить споры. |
The announcement by the Democratic People's Republic of Korea of its intention to withdraw from the Treaty raises important challenges to the credibility and the functionality of the Treaty. | Объявление Корейской Народно Демократической Республикой о своем намерении выйти из Договора порождает огромные проблемы в плане доверия к Договору и его действенности. |
It raises critical issues regarding the reform of this world body to enable it to meet the challenges and threats of the twenty first century a daunting task indeed. | В нем поднимаются крайне важные вопросы в связи с реформой этого всемирного органа, решение которых позволит ей соответствовать вызовам и угрозам двадцать первого века, а это поистине масштабная задача. |
The extra cash in the economy raises prices. | Дополнительные наличные деньги в экономике приводят к повышению цен. |
Selecting our children raises more profound ethical problems. | Выбор детей вызывает более глубокие этические проблемы. |
Related searches : Raises Awareness - Leg Raises - Raises Money - Raises Funds - It Raises - Raises Interest - This Raises - Knee Raises - Raises Doubts - Raises Issues - Raises Concerns - That Raises - Error Raises - Raises Visibility