Translation of "rallying cry" to Russian language:


  Dictionary English-Russian

Rallying - translation : Rallying cry - translation :

  Examples (External sources, not reviewed)

The Sioux refused the money with the rallying cry,
Сиу отказались от денег в единодушном крике
The Sioux refused the money with the rallying cry, The Black Hills are not for sale.
Сиу отказались от денег в единодушном крике Блек Хиллз не продается.
Stock markets are rallying.
Фондовые рынки сплачиваются.
World Elephant Day helps increase security for elephants and expand habitat because it creates an opportunity to raise a rallying cry.
Всемирный день слонов помогает повысить безопасность слонов и расширить ареал их обитания, потому что это создает дополнительные возможности распространить призыв о помощи.
Rallying 2005 In 2005, Block began his National rallying career with the Vermont SportsCar team.
2005 В 2005 году Кен Блок начал свою раллийную карьеру с командой Vermont SportsCar.
Still other are taking the news as a rallying cry to root out the real menace in Russian society The beer lobby is coercing Russia!
Но есть другие, кто на эту новость ответил боевым кличем искоренить настоящую угрозу российскому обществу
Are we foolish to be optimistic about the possibility of a world where, instead of religion being the great rallying cry of divide and war, that there could be bridging?
Неужели глупо надеяться, что возможен мир, в котором религия не призывный клич к разъединению и войне, а способ объединения?
Non smokers are rallying behind the new anti smoking law.
Некурящие поддерживают новый антитабачный закон.
Military dominated political systems precluded such participation, so, with economic growth, demilitarization of politics became a rallying cry in all large military led Muslim states, from Indonesia to the Mediterranean coast.
Военно политические системы исключают такое участие, следовательно, за экономическим ростом вопрос демилитаризации политики стал боевым кличем во всех крупных мусульманских странах, управляемых военными, от Индонезии до побережья Средиземного моря.
Why do the koi fish cry, cry, cry?
Почему карп кои рыдает?
When it was learned that Sony would launch production in South Vietnam, there were also demonstrations organized with the rallying cry, We will never allow Japan to become an aggressor ever again!
Когда стало известно, что Сони тоже планирует начать производство в Южном Вьетнаме, по стране начались демонстрации под лозунгом Мы никогда не позволим Японии снова стать агрессором!
Do not cry Do not cry Do not cry
Не плачь, не плачь не плачь
Let this resolution be a rallying call for such a dialogue.
Пусть эта резолюция будет настоятельным призывом к такому диалогу.
So Napoleon said 'Let my white panache be your rallying point'?
Наполеон сказал Равняться вам на мой белый султан ?
Don't cry, honey. Don't cry.
Не плачь, милая, не плачь
In France, the siren song of appeasement is becoming a national rallying cry, from the far right National Front to far left elements and among a growing number of mainstream politicians of all stripes.
Во Франции, умиротворяющая песня сирены становится национальным лозунгом, от крайне правого Национальной фронта до оставшихся элементов крайне левого, и среди растущего числа политических деятелей всех мастей.
And journalists are in the street rallying to improve the shield laws.
И журналисты выходят на улицы, требуя усовершенствования законов о конфиденциальности информации.
Koshevoy, while you're rallying here, some force has broken in the villages.
Кошевой, вы тут митингуете, а по хуторам томаха идет.
Don't cry, Kitty. Please don't cry.
Не плачь, Китти, пожалуйста.
One of the cases at issue was a suit brought by 26 states challenging the sweeping healthcare overhaul passed by Congress last year, a law that has been a rallying cry for conservative activists nationwide.
Одним из дел на повестке дня было ходатайство, поддержанное 26 штатами, оспаривающее стремительный пересмотр здравоохранения, принятый Конгрессом в прошлом году, закон, который объединил консервативных активистов всей нации.
Cry, and you cry all by yourself.
Плачь, и ты плачешь один.
Cry!
Cry! .
Cry!
Cry!
Cry.
Cry.
Cry?
Слезы?
Cry.
Не плачу.
See ancient stone antiques from Herod cry cry cry cry no one has really explained where the water is coming
См. древние каменные антиквариат от Ирода крик крик крик крик никто не объяснил, где на самом деле вода идет
Don't cry, come on, don't cry, come on!
Не плачь. Ну же. Не плачь.
Instead, Chirac demeaned and sometimes humiliated his European partners, gradually rallying everyone against him.
Вместо этого Ширак унижал, а иногда и оскорблял своих европейских партнеров, постепенно настраивая их всех против себя.
Alexander Belov's incarceration has become a rallying point for some in the Russian opposition.
Тюремное заключение Александра Белова объединило некоторых российских оппозиционеров.
Career At the age of 21, Auriol started rallying in an old Simca 1000.
В возрасте 21 года, Ориоль начал участвовать в ралли на старом Simca 1000.
I said, Amy, Amy, wait. Don't cry. Don't cry.
Я сказал Эми, подожди! Не плачь!
Jemima cry on 17 July cry on Tisha B'Av
Джемайма крик 17 июля крик на Тиша бе Ав
Their need to pray and cry cry and pray
Их потребность молиться и плакать, плакать и молиться
Don't cry to give up, cry to keep going.
Не жалуйтесь на трудности, жалуйтесь на то, что вы хотите идти вперед!
I cry.
Я плачу.
Don't cry.
Не плачьте.
Don't cry.
Не реви.
Don't cry.
Не плачьте!
Don't cry.
Не плачь!
Tom'll cry.
Том заплачет.
Tom'll cry.
Том будет плакать.
Don't cry.
Не плачь.
Don't cry.
Ты же у меня совсем большой.
Bird cry
птицы кричат

 

Related searches : Cry - Rallying Call - Rallying Cries - Rallying Around - Rallying Point - Rallying Ground - Rallying Support - Rallying Against - Cry For - Cry Foul - War Cry - Cry Over - Far Cry