Translation of "range of systems" to Russian language:
Dictionary English-Russian
Examples (External sources, not reviewed)
It supports the specification, analysis, design, verification and validation of a broad range of systems and systems of systems. | Поддерживает определение, анализ, проектирование, проверку и подтверждение соответствия широкого спектра систем. |
Of course, you can't copy and paste education systems wholesale, but these comparisons have identified a range of factors that high performing systems share. | Само собой, нельзя просто скопировать и вставить образовательные системы целиком, но сопоставления показали набор факторов, общих для всех стран с высокими результатами. |
Technical options for waste water treatment range from capital intensive conventional treatment systems to alternative systems with lower capital costs. | Технические возможности очистки сточных вод варьируются от капиталоемких обычных очистных сооружений до альтернативных систем с более низкими капитальными затратами. |
1 ROR Range Only Radar K band pulse radar which provides range information when the other systems are jammed or unavailable. | 1 ROR Range Only Radar импульсная дальномерная РЛС K диапазона (используется, когда остальные средства подавлены помехами или неисправны недоступны). |
The earliest example of a true short range jet is the BAe 146, produced by BAE Systems. | Первым примером истинного регионального реактивного самолёта стал BAe 146, производства BAE Systems. |
Systems contracts have been renewed and expanded to cover a broader range of equipment under contractual arrangements. | Были возобновлены и расширены системные контракты в целях охвата более широкого набора имущества, предусмотренного контрактными договоренностями. |
Gnulib Gnulib simplifies the process of making software that uses Autoconf and Automake portable to a wide range of systems. | Gnulib Gnulib упрощает процесс создания переносимых программ, использующих Autoconf и Automake. |
It includes support for ASP.NET, ADO.NET, and Windows Forms libraries for a wide range of architectures and operating systems. | Делегирование сравнения строк операционной системе, которая реализует Юникод 6.0, если платформа .NET Framework используется в Windows 8. |
BSI Group also offers a range of training services on how businesses can implement and audit management systems effectively. | BSI Group предлагает наиболее полный набор услуг по Сертификации Систем Менеджмента и продукции, стандартизации и всем видам обучения. |
quot Regrouping, enforcement and supply of new weapons systems, particularly long range multi barrel rocket launchers, are also indicative. | Имеются также сведения о передислокации, подкреплениях и поставке новых систем оружия, в частности дальнобойных многоствольных ракетных установок. |
There is an increasing range of data information systems and tools to assist in the development of local crime prevention strategies. | Растет число информационных систем и механизмов, занимающихся оказанием помощи в разработке местных стратегий предупреждения преступности. |
Code2000 is a pan Unicode digital font, which includes characters and symbols from a very large range of writing systems. | Code2000 электронный шрифт, характерной особенностью которого является поддержка очень большого количества символов. |
It is available for a wide range of operating systems, such as BSD, Linux, Mac OS X, Solaris and Windows. | Доступна для следующих операционных систем BSD, Linux, Mac OS X, Solaris и Windows. |
Microsoft Windows operating systems through XP use the range 1025 to 5000 as ephemeral ports by default. | Microsoft Windows использует в качестве динамических порты 1025 5000. |
Pastoralism and free range systems, hunting, gathering, eating game meat and carcasses predisposing to ebola and anthrax. | Пастбищное животноводство и системы свободновыгульного содержания, охота, собирательство, употребление в пищу мяса дичи и туш животных, что предрасполагает к лихорадке Эбола и сибирской язве. |
A wide range of remote monitoring techniques and technologies exist, outside of normal regulatory oversight, e.g. hyperspectral imaging systems and satellite imagery. | Помимо контроля, предусмотренного нормативными актами, существует широкий диапазон методов и технологий дистанционного мониторинга, например использование систем получения гиперспектральных изображений и спутниковых снимков. |
Talk about creating regional, cooperative ABM systems might be helpful in preventing the development of long range missiles by Europe s neighbors. | Переговоры о создании региональной коллективной системы ПРО могут быть полезными в предотвращении разработки ракет дальнего радиуса действия европейскими соседями . |
While much attention has been shown to long range nuclear systems, non strategic nuclear forces represent no less of a danger. | Хотя большое внимание уделяется ядерным системам большой дальности, нестратегические ядерные силы представляют собой не меньшую опасность. |
Optionally, Borland's SQL Links product provides access to a range of database management systems (DBMS), including Informix, DB2, InterBase, Oracle, and Sybase. | Кроме того, Borland предоставляет SQL Links для доступа к широкому диапазону мощных СУБД, включая Informix, DB2, InterBase, Oracle и Sybase. |
Range of activities | Сферы деятельности |
146. Since 1957, the United States and the Soviet Union have deployed a wide range of systems for monitoring space activities. 36 One mission of these systems has been to provide warnings of strategic missile attacks. | 146. За период с 1957 года Соединенные Штаты и Советский Союз разместили целый ряд систем для наблюдения за космической деятельностью 36 . Одно из назначений этих систем состояло в том, чтобы предупредить о стратегическом ракетном ударе. |
43. It should be noted, however, that accurate high energy lasers, space based interceptors, and long range anti missiles systems could all contribute to extending the zone of vulnerability of satellites to anti missile systems. | 43. Однако следует отметить, что как точные высокоэнергетические лазеры, так и базирующиеся в космосе перехватчики и противоракетные комплексы большой дальности могут способствовать расширению зоны уязвимости спутников перед противоракетными комплексами. |
Issues addressed range from political systems and the assessment of national and international policies to data gathering and methodologies for processing data on national, regional and global trends, and the elaboration of early warning systems. | В поле зрения входят самые различные вопросы от политических систем и оценки национальной и международной политики до сбора данных и методологий обработки данных относительно национальных, региональных и глобальных тенденций и создания систем раннего предупреждения. |
This means that VDSL2 based systems, unlike VDSL systems, are not limited to short local loops or MTU MDUs only, but can also be used for medium range applications. | Это означает, что VDSL2 системы, в отличие от VDSL1, не ограничиваются только короткими местными линиями или MTU MDUs, но также могут быть использованы для средних заявленных диапазонов. |
In contrast, Pakistan has already deployed missile systems Hut I and II, which bring within range much of western India, including New Delhi. | В противоположность этому Пакистан уже развернул ракетные системы Хат I и II, радиус действия которых достигает западной части Индии, включая Дели. |
Hyperspectral imaging these systems acquire data over a range of wavelengths in the visible, short and long wave infrared (thermal) regions of the electromagnetic spectrum. | Системы получения гиперспектральных изображений эти системы позволяют получать данные в широковолновом интервале в видимом, коротковолновом и длинноволновом инфракрасном (тепловом) диапазонах электромагнитного спектра. |
A wide range of technical systems has been developed for RIS, most of them used for more than one service, function or application (table 4.9) | РЕКОМЕНДАЦИИ В ОТНОШЕНИИ ОТДЕЛЬНЫХ СЛУЖБ |
Extended range of dates | Расширенный диапазон дат |
Out of range color | Цвет превышения предела |
Coordinate out of range. | Недопустимое значение координат. |
A range of strings | Строки |
Cell range of values | Диапазон ячеек со значениями |
Shuttle's out of range. | Совалката е извън обхвата. |
A range of opinions. | Cпектр мнений. |
She's out of range. | Она вне зоны досягаемости. |
Interfaces between statistical information systems (or systems of such systems) intersystem interfaces or interfaces between systems. | Микроданными статистическими единицами являются наблюдения в отношении набора характеристик объекта |
Consequent to these enhancements, SysML is able to model a wide range of systems, which may include hardware, software, information, processes, personnel, and facilities. | В результате становится возможным моделирование широкого спектра систем, которые могут включать оборудование, ПО, информацию, процессы, персонал и площади. |
The possession and development of missile systems within the permitted range was not prohibited to Iraq but was subject to ongoing monitoring and verification. | Обладание ракетными системами, дальность которых не превышала установленный предел, и их разработка не были запрещены для Ирака, однако должны были находиться под постоянным наблюдением и контролем. |
Because of performance differences across the hardware range and delays with software development, a whole family of operating systems was introduced instead of a single OS 360. | Из за различий в производительности и задержек при разработке программного обеспечения, вместо единой OS 360 было представлено семейство операционных систем под таким же названием. |
Range | Range |
Range | Диапазон |
Range... | Диапазон... |
Range | Диапазон |
Range | Диапазон |
Range | Угол |
Related searches : Systems Of Systems - Range Of - Diversity Of Systems - Systems Of Control - Systems Of Innovation - Alignment Of Systems - Use Of Systems - List Of Systems - Systems Of Interest - Share Of Systems - Array Of Systems - Types Of Systems - Systems Of Thought - Set Of Systems