Translation of "rare ability" to Russian language:


  Examples (External sources, not reviewed)

The ability to retrocast a spell is excidingly rare.
Нет! Возможность переиначивать заклинания невероятно редка.
It not only produces it own heat, but has the rare ability to regulate its own temperature.
Он не только сам производит тепло, но и обладает редкой способностью регулировать собственную температуру.
Rare
Счёт
Rare
Редкие
They are endothermic, not only producing their own heat, but they also have the rare ability to regulate their own temperature.
Это эндотермические растения, они не только сами производят тепло, но и обладают редкой способностью регулировать собственную температуру.
Competently made hand axes indicated desirable personal qualities intelligence, fine motor control, planning ability, conscientiousness and sometimes access to rare materials.
Искусно изготовленные топоры говорили о наличии у мастера привлекательных качеств интеллекта, отличной моторике, способности к планированию, усидчивости и, в некоторых случаях, доступа к редким материалам.
It is very, very rare. Oh, very rare.
Это очень, очень редкое заболевание.
At one school, Leonard encounters a girl named Nadia Eropkina, who has that rare ability to notice what others do not see.
В школе Леонард встречает девушку по имени Надя Еропкина, которая обладает редким качеством замечать то, чего не замечают другие .
I knew very rare people. And places very rare.
Я общался со странными людьми в подозрительных местах.
Rare Defiance
Редкий акт неповиновения
Rare earth
Редкоземельные
Rare Earth
Редкоземельный
(very rare)
(очень редко)
Extremely rare.
Я чувствую.
It's rare.
Древняя кость.
It's really rare.
Это большая редкость.
It's so rare.
Это такая редкость.
That's very rare.
Это большая редкость.
Filter Out Rare
Не искать в устаревших
They're very rare.
Они очень редки.
A rare beauty!
Редкая красавица!
That's become rare.
Это теперь редкость.
Charred and rare?
Зажарим мясо?
Charred and rare.
Зажарим мясо.
A rare meeting.
C 00FFFF Жаль, что в этот раз я не встретил тебя на поле битвы.
Civic virtue is rare.
Гражданское согласие явление чрезвычайно редкое.
Rare sightings of tiger
Редкие появления тигров
A rare Persian Leopard.
Редкий персидский леопард.
I collect rare coins.
Я собираю редкие монеты.
I collect rare coins.
Я коллекционирую редкие монеты.
Tsunamis are very rare.
Цунами очень редки.
Such people are rare.
Такие люди редкость.
) but they are rare.
) и для химической промышленности.
It's a rare condition.
Это редкое состояние.
True friends are rare.
Настоящие друзья редкость.
And a rare crime.
Где она, чёрт побери?
Like warm rare blood.
Теплая жидкая кровь.
Rare inside, burned outside.
Сыроватый внутри, прожаренный снаружи.
They are rare things.
Большая редкость в наших краях!
Which is extremely rare.
Что необычайно редко.
Rare earth magnets are strong permanent magnets made from alloys of rare earth elements.
Редкоземе льные магни ты сильные постоянные магниты, сделанные из сплавов редкоземельных элементов.
ability.
Напр.
Careers in business are rare.
Карьеры в бизнесе очень редки.
Political violence has been rare.
Случаи политического насилия наблюдались редко.
Panic is rare in emergencies.
Паника достаточно редка в такого рода чрезвычайных ситуациях.

 

Related searches : Rare Event - Are Rare - Rare Earth - Rather Rare - Is Rare - Rare Metals - Rare Species - Rare Commodity - Rare Occurrence - Rare Treat - Rare Books - Extremely Rare