Translation of "reach around" to Russian language:


  Examples (External sources, not reviewed)

They reach sexual maturity at around three years.
Они достигают половой зрелости примерно в три года.
They are weaned at around five months and reach sexual maturity at around ten months.
Через 5 месяцев они отлучаются, а в возрасте 10 месяцев становятся половозрелыми.
Power output was around , allowing the 3 Litre to reach .
Двигатель Bentley 3 Litre выдавал мощность около 70 л.с.
Around 1980, Lehmer was able to reach the search limit of 6.
Около 1980 го Лемер (Lehmer) смог достичь предела 6.
It took some time for Kobane's struggle to reach activists around the world.
Активисты со всего мира не сразу обратили внимание борьбу, развернувшуюся в Кобани.
They went around naked, eating feces, and marrying harlots all in order to reach people.
Они ходили голыми, ели кал, женились на блудницах и все для того, чтобы достучаться до людей .
Oncillas reach sexual maturity at around two to two and a half years of age.
Продолжительность жизни в неволе до 20 лет в природе 12 15 лет.
A bit short in the arms and thick stomach, I wont manage to reach around.
Немного коротковаты руки и толстоват живот. Я не смогу завязать его сзади.
has the most acoustic strength at around 8,000 Hz, but can reach as high as 10,000 Hz.
Наиболее сильный звук , его основная акустическая сила приходится на частоту 8 000 Гц, но может достигать и 10 000 Гц.
For the first three months, mothers carry their offspring, which reach sexual maturity at around 20 months.
Половой зрелости достигают в возрасте 20 месяцев, продолжительность жизни составляет до 20 лет.
The plant grows erect to around 80 centimeters in maximum height, but is known to reach one meter.
Формирует прямостоячие, округлые в поперечном сечении стебли до 80 см (иногда до 1 м) высотой.
The stars are so close over your head... you feel you could reach up and stir them around.
Звёзды, которые зависли над головой так близко,.. ..что ты чувствуешь, как мог бы дотянуться и перетасовать их.
Reach.
Бери.
The American military has a global reach, with bases around the world, and its regional commanders sometimes act like proconsuls.
Американские военные базы расположены по всему миру, а командующие в регионах иногда ведут себя как проконсулы или губернаторы колоний.
Females reach sexual maturity at four years, and males at five years the total life expectancy is around twenty years.
Самки достигают половой зрелости в возрасте четырёх лет, самцы на год позднее.
You shall put it under the ledge around the altar beneath, that the net may reach halfway up the altar.
и положи ее по окраине жертвенника внизу, так чтобы сетка была до половины жертвенника.
Don't reach.
Не двигайтесь.
Depending on time of day, season of year, solar weather and Earth's geomagnetic field, a signal might reach around the world.
В зависимости от времени дня, сезона года, облачности и геомагнитной области Земли, сигнал мог бы достигнуть всего мира.
The other women act capricious too around the bed, but there are moments when you can reach them, but her, never!
Другие прибегают к хитростям, но всегда наступает момент разоблачения. С ней всё не так!
I used to reach out my hands at night when I couldn't sleep and there was only darkness all around me.
Прошлой ночью я не могла заснуть, ...хотя в комнате было темно.
Together, we work towards the goal of making local citizen media and stories from around the world reach a truly global audience.
Вместе мы работаем, чтобы местная гражданская журналистика и истории достигли воистину мировой аудитории.
We have put fetters around their necks which reach up to their chins so that they are standing with their heads upright,
Поистине, Мы установили на шеях их неверующих оковы, и они оковы (сковали их руки) к подбородкам, и они вынуждены задрать головы (к верху) (и ничего не видеть).
We have put fetters around their necks which reach up to their chins so that they are standing with their heads upright,
Мы поместили на шее у них оковы до подбородка, и они вынуждены поднять головы.
We have put fetters around their necks which reach up to their chins so that they are standing with their heads upright,
Это оковы, которые Аллах наложил на шеи неверующих. Эти оковы подобны могучим кандалам они сжимают шеи грешников и упираются им в подбородок, из за чего грешники вынуждены задирать свои головы вверх и не в силах опустить их.
We have put fetters around their necks which reach up to their chins so that they are standing with their heads upright,
Воистину, Мы наложили на их шеи оковы до самого подбородка, и их головы задраны.
We have put fetters around their necks which reach up to their chins so that they are standing with their heads upright,
Мы сделали настойчиво отрицающих веру подобными тем, которым наложены оковы на шею до самых подбородков, и их головы задрались, стеснённые узкими оковами, а их глаза опущены, и не могут они повернуть головы, чтобы видеть.
We have put fetters around their necks which reach up to their chins so that they are standing with their heads upright,
Воистину, Мы наложили им на шеи оковы до самого подбородка, так что они ходят , задрав головы.
We have put fetters around their necks which reach up to their chins so that they are standing with their heads upright,
Поистине, Мы в кольца заточили шеи их до самых подбородков, И поневоле головы их вверх обращены.
We have put fetters around their necks which reach up to their chins so that they are standing with their heads upright,
На шеи им Мы наложили ярмы они доходят до бороды их и теснят их.
Activities reach thousands.
Ими охвачены тысячи людей.
I'll reach Forensics.
Я свяжусь с криминалистами.
I can't reach.
Мне не дотянуться.
Go on, reach.
Так давай, бери.
The secrets are stored on servers around the world, beyond the reach of governments or law enforcement, then released worldwide on the Internet.
Секреты хранятся на серверах по всему миру Вне досягаемости правительств или правоохранительных органов затем выпущен по всему миру в Интернете.
The males can reach up to long, while the females reach long.
Длина самцов до 48 мм, самки мельче до 43 мм.
Now many women have access to advocacy platforms and strategies to reach a wide audience allowing their voices to be heard around the globe.
Сейчас много женщин имеют доступ к правозащитным платформам и стратегиям, чтобы достичь того, чтобы большая аудитория позволила их голосам быть услышанными по всему миру.
Development and Reproduction Gulper sharks reach maturity at around age 12 to 16 years for females, and age 7 to 8 years for males.
Самки достигают половой зрелости в возрасте от 12 до 16 лет при длине 89 102 см, а самцы 7 8 лет при длине 79 85 см.
There are around 800 million cars in the world, as of 2010. At current growth rates, this number would reach 2 billion by 2025.
На 2010 год в мире было 800 миллионов автомобилей, при нынешних темпах роста к 2025 году их будет 2 миллиарда.
I can't reach them.
Я не могу с ними связаться.
I can't reach him.
Я не могу с ним связаться.
I can't reach her.
Я не могу с ней связаться.
Putting information within reach.
Обеспечение доступности информации.
These activities reach thousands.
Этими мероприятиями охвачены тысячи людей.
Ensuring resources reach women
Принятие мер для того, чтобы предоставляемые ресурсы доходили до женщин
Still can't reach it.
Все еще не дотянуться.

 

Related searches : Around And Around - Will Reach - Reach Settlement - Reach Objective - Wide Reach - Reach Aim - Reach Across - Media Reach - Extended Reach - Reach From - Extensive Reach - Geographic Reach