Translation of "reach greater heights" to Russian language:
Dictionary English-Russian
Greater - translation : Heights - translation : Reach - translation : Reach greater heights - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
His name alone decisively mobilized the struggle to ever greater and greater heights worldwide. | Само его имя способствовало усилению борьбы, поднимая ее на все более высокий уровень по всему миру. |
Surely you cannot cleave the earth, nor reach the heights of the mountains in stature. | Напротив, ты будешь унижен перед Аллахом и презираем Его творениями. Тебя будут ненавидеть за твой дурной нрав и скверный характер, и тебе не удастся достичь даже частички того, к чему ты стремишься. |
If they don t reach great heights, I will still bring our cooperation to its logical conclusion. | Если они не достигнут больших высот, я все равно доведу наше сотрудничество до логического завершения. |
Also, they help us to achieve greater heights across a broader spectrum of human endeavour. | Кроме того, они помогают нам достичь больших высот во всех сферах человеческой деятельности. |
Absolute marks ridge reach heights of 1400 1600 m ridge covered with deciduous and coniferous forests Caucasian. | Абсолютные отметки хребта достигают высот 1400 1600 м. Хребет покрыт лиственными и хвойными породами кавказских лесов. |
For me, Prince was confirmation of the heights one could reach when they weren t afraid to be different. | Для меня Принс был подтверждением того, каких высот можно добиться, когда ты не боишься... быть особенным. |
Cell heights | Вставить строку |
Lincoln Heights? | Линкольн Хайтс? |
Unlike samizdat, however, the Internet has a much greater reach and influence. | Однако, в отличие от самиздата, Интернет обладает значительно большим влиянием и аудиторией. |
Reaching new heights | Стремясь к новым высотам |
Adjust Row Heights | Высота строки |
Adjusting row heights... | Вставка рядов... |
Here's Cocoanut Heights. | Вот Кокосовые высоты. |
I'm afraid of heights. | Я боюсь высоты. |
I'm scared of heights. | Я боюсь высоты. |
Vocabulary Adjust Row Heights | Словарь Шрифт... |
Surely the ledger of the pious will be in 'Illiyun (heights above the heights). | Так нет же! Поистине, книга благочестивых их имена , конечно, (заносятся) в (список обитателей райской страны) Иллиййун. |
Surely the ledger of the pious will be in 'Illiyun (heights above the heights). | Так нет же! Ведь книга праведников, конечно, в иллийуне |
Surely the ledger of the pious will be in 'Illiyun (heights above the heights). | Но нет! Книга благочестивых окажется в Иллийюне. |
Surely the ledger of the pious will be in 'Illiyun (heights above the heights). | Поистине, благодеяния праведников будут в иллийиуне. |
Surely the ledger of the pious will be in 'Illiyun (heights above the heights). | Воистину, книга праведников в тот день будет в 'иллиййуне. |
Surely the ledger of the pious will be in 'Illiyun (heights above the heights). | И, истинно, хранится в ильлийине праведников книга! |
Surely the ledger of the pious will be in 'Illiyun (heights above the heights). | Истинно, книга благочестивых в Гиллиюне. |
In this provision, significant wave height means the average of heights of 10 per cent of the total number of waves having the greater heights measured between wave trough and wave crest, observed over a short period. | В данном положении значимая высота волны означает среднее арифметическое от наибольших высот волн, измеренных от подошвы до гребня волны, число которых составляет 10 от общего числа волн при непродолжительном наблюдении. |
In this provision, significant wave height means the average of heights of 10 per cent of the total number of waves having the greater heights measured between wave trough and wave crest, observed over a short period. | 6 В данном положении значимая высота волны означает среднее арифметическое от наибольших высот волн, измеренных от подошвы до гребня волны, число которых составляет 10 от общего числа волн при непродолжительном наблюдении. |
(xiv) Do not strut about in the land arrogantly. Surely you cannot cleave the earth, nor reach the heights of the mountains in stature. | И не ходи по земле высокомерно ведь ты не просверлишь прорежешь землю (своей ходьбой на ней) и не достигнешь гор высотой! |
(xiv) Do not strut about in the land arrogantly. Surely you cannot cleave the earth, nor reach the heights of the mountains in stature. | И не ходи по земле горделиво ведь ты не просверлишь землю и не достигнешь гор высотой! |
(xiv) Do not strut about in the land arrogantly. Surely you cannot cleave the earth, nor reach the heights of the mountains in stature. | Не ступай по земле горделиво, ведь ты не пробуришь землю и не достигнешь гор высотой! |
(xiv) Do not strut about in the land arrogantly. Surely you cannot cleave the earth, nor reach the heights of the mountains in stature. | И не ходи по земле горделиво и высокомерно чтобы ты ни делал, ты не разверзнешь землю своим твёрдым шагом и не достигнешь гор высотой. |
(xiv) Do not strut about in the land arrogantly. Surely you cannot cleave the earth, nor reach the heights of the mountains in stature. | И не ходи по земле горделиво, ведь ты не разверзнешь землю и не достигнешь гор высотой! |
(xiv) Do not strut about in the land arrogantly. Surely you cannot cleave the earth, nor reach the heights of the mountains in stature. | И не ходи ты горделиво по земле Тебе ее не разверзти на части И гор по росту не достичь. |
(xiv) Do not strut about in the land arrogantly. Surely you cannot cleave the earth, nor reach the heights of the mountains in stature. | Не ходи по земле величаво потому что тебе не разверсти земли, не сравняться ростом с горами. |
We accepted those goals not as new international tests to be passed, but as an inspiration to reach for higher social and economic heights. | Мы приняли эти цели не как новые международные испытания, через которые надо пройти, а как источник вдохновения для достижения более высоких показателей социально экономического развития. |
I am afraid of heights. | Я боюсь высоты. |
Tom is afraid of heights. | У Тома боязнь высоты. |
Emily is afraid of heights. | Эмили боится высоты. |
I'm awfully afraid of heights. | Я ужасно боюсь высоты. |
I am afraid of heights .. | Я высоты боюсь.. |
What heights it might scale. | Какого бы уровня оно достигло. |
Some urge greater support for single sex programmes for girls and young women to increase their opportunities to develop as individuals and reach greater empowerment. | Некоторые респонденты настоятельно призывают к более активной поддержке программ раздельного обучения, с тем чтобы расширить возможности для развития личности девочек и молодых женщин и расширения их прав. |
I just finished reading Wuthering Heights. | Я только что прочла Грозовой перевал . |
I know you're afraid of heights. | Я знаю, что ты боишься высоты. |
I know you're afraid of heights. | Я знаю, что вы боитесь высоты. |
This squirrel is afraid of heights. | Эта белка боится высоты. |
I've known heights of obsessive behavior | За последние пару дней я узнал, насколько навязчивые идеи влияют на поведение человека. |
Related searches : Greater Heights - Reach Heights - Even Greater Heights - Greater Reach - Reach New Heights - Commanding Heights - Lofty Heights - Dizzy Heights - Dizzying Heights - Great Heights - Golan Heights - New Heights