Translation of "reaching for" to Russian language:
Dictionary English-Russian
Examples (External sources, not reviewed)
The moon's reaching for me. | Это луна тянется ко мне. |
Just loneliness reaching out for loneliness. | Просто одно одиночество тянется к другому. |
Main goals and means for reaching them | Основные цели и средства их достижения |
And I'm the vine reaching for the sky. | А я лоза, тянущаяся к небу. |
reaching your eager hands for it, | протягивали к нему жадные руки |
You've got to stop reaching for that doorknob. | Хватит хвататься за дверную ручку. |
You're reaching. | Ты что то разошёлся. |
Reaching rods. | Держатели. |
(a) An initial workshop for reaching agreements among collaborators | а) первоначальное рабочее совещание для достижения соглашений между партнерами |
I might as well be reaching for the moon. | Это всё равно, что дотянуться до Луны! |
And you're still reaching for the moon. No, Father. | Нет, папа. |
Reaching the poor and excluded is not only a human rights imperative but also essential for reaching Millennium Development Goals | охват обездоленных и маргинальных лиц является не только императивом с точки зрения прав человека, но также имеет важнейшее значение для достижения целей в области развития, сформулированных в Декларации тысячелетия |
For example, in the following code codice_1 is a reaching definition for codice_2. | Для примера рассмотрим следующий код где определение codice_28 достигает определение codice_29. |
Reaching new heights | Стремясь к новым высотам |
Tom was reaching for his gun when Mary shot him. | Том тянулся за ружьем, когда Мэри в него выстрелила. |
Coverage rates, content and strategies for reaching families vary widely. | В показателях охвата, содержании и стратегиях охвата семей имеются значительные различия. |
Sister gets them all hot and bothered, reaching for the clouds. | естра их так разогревает, что они т нутс к небесам. |
Reaching at risk groups. | Reaching at risk groups. |
She's reaching top form. | Она в превосходной форме. |
The SDGs are premised on the need for rapid far reaching change. | Цели устойчивого развития исходят из необходимости быстрых и далеко идущих перемен. |
For Tomorrow was a minor success, reaching number 28 on the charts. | Но и For Tomorrow блестящего успеха не имел сингл остановился на 28 месте. |
We thank the Secretary General for that far reaching and important report. | Мы благодарим Генерального секретаря за этот перспективный и важный доклад. |
If unresolved, those conflicts might have far reaching consequences for international security. | Эти конфликты, если их не урегулировать, могут иметь серьезные последствия для международной безопасности. |
The implications are far reaching. | Смысл этого чрезвычайно глубок. |
It's reaching a maximum size. | К этому моменту она достигает максимального размера. |
The international community has great expectations for reaching a positive outcome in Copenhagen. | Международное сообщество возлагает большие надежды на достижение положительного результата в Копенгагене. |
Reaching agreement on climate change is an immediate priority for all of us. | Достижение соглашения по изменению климата является неотложным приоритетом для всех нас. |
The Euro is reaching its lowest level for a month and a half. | Евро достиг своей нижней отметки за полтора месяца. |
This is a key strategy of the new GIVS for reaching excluded populations. | Это основная стратегия новых ЗСГИ в целях охвата населения, не охваченного иммунизацией. |
In my delegation's view, the arguments for reform outweigh difficulties in reaching consensus. | По мнению моей делегации, аргументы в пользу реформы перевешивают аргументы, обосновывающие трудности достижения консенсуса. |
(b) Reaching beyond industrial relations through an international labour foundation for sustainable development. | b) Выход за рамки производственных отношений посредством создания международного фонда труда в интересах устойчивого развития. |
The responsibility for reaching this goal is clearly shared among all the players. | Ответственность за достижение этой цели возлагается в равной степени на всех вкладчиков. |
Far reaching economic and social change calls for revitalized and innovative family policies. | Глубокие социальные и экономические перемены требуют разработки новаторской политики в области семьи. |
As though he might be.... Like he was reaching for his gun, sir. | Будто бы он потянулся за пистолетом, сэр. |
He was optimistic about reaching solutions. | Он оптимистично высказался по поводу достижения решений. |
Big congratulations obviously on reaching that. | Поздравляем Вас с этим достойным результатом. |
They were lovely illusions, reaching high | Это были прекрасные иллюзии, |
I'm putting the reaching rods together. | Я устанавливаю держатели . |
MRO cruised through interplanetary space for seven and a half months before reaching Mars. | MRO летел через межпланетное пространство семь с половиной месяцев прежде чем достиг Марса. |
It can produce a powerful electric shock reaching 200 volts for attack and defense. | Для защиты и атаки они могут генерировать электрический ток напряжением до 200 вольт. |
It was deemed essential to distinguish between goals and means for reaching these goals. | Было признано принципиально важным провести различие между целями и средствами для достижения этих целей. |
The pressure for the extension was considerable and divisive and had far reaching consequences. | Давление, оказываемое в связи с продлением срока полномочий, было сильным и привело к расколу в обществе, а также имело далеко идущие последствия. |
The assistance is aimed at reaching a broad constituency responsible for fulfilling treaty obligations. | Такая помощь ориентирована на широкий круг сторон, ответственных за выполнение обязательств, вытекающих из договора. |
But the Council must also allow for full public debate in reaching its decisions. | Однако Совет должен также обеспечивать, чтобы процесс принятия решений был открыт для всестороннего обсуждения широкой общественностью. |
We've set 2020 as our target year for zero, for reaching the top, the summit of Mount Sustainability. | Мы назначили 2020 год нашим целевым годом ноль , годом достижения вершины, Пика Устойчивого Развития. |
Related searches : For Reaching - For Reaching Out - Reaching Out For - Reaching For Success - Reaching Over - By Reaching - In Reaching - Reaching Further - Reaching Closure - While Reaching - Reaching People - Reaching Across - Reaching Targets