Translation of "ready made clothes" to Russian language:
Dictionary English-Russian
Examples (External sources, not reviewed)
We can have some clothes made. | Мы сможем подготовить одежду. |
I was just getting some clothes ready to go to the cleaners. | Я собирала одежду, которую отдам в чистку. |
All of my clothes are custom made. | Вся моя одежда изготовлена на заказ. |
Tom wears clothes made by his mother. | Том носит одежду, сшитую ему матерью. |
Tom wears clothes made by his mother. | Том ходит в одежде, сшитой ему матерью. |
Where are our clothes made, and how are they being made? | Где делают нашу одежду, и как её делают? |
All Tom's clothes are made by his mother. | Вся одежда Тома сшита ему матерью. |
All Tom's clothes are made by his mother. | Всю одежду Тому сшила мать. |
The clothes Tom wears are made by his mother. | Одежда, которую Том носит, сшита ему матерью. |
The clothes Tom wears are made by his mother. | Одежда, в которой Том ходит, сшита ему матерью. |
The clothes Tom wears are made by his mother. | Одежду, которую Том носит, сшила ему мать. |
The clothes Tom wears are made by his mother. | Одежду, в которой Том ходит, сшила ему мать. |
Children dressed in hand made clothes play Chinese jump rope. | Дети в одежде ручной работы играют в резиночку. |
Clothes are clothes. | Одежда есть одежда. |
I put his boots and clothes ready every night, but they are there still in the morning. | Каждый день я готовлю его ботинки и одежду, а утром они остаются на своем месте. |
In protest against slavery, she stopped wearing clothes made of cotton. | В знак протеста против рабства она прекратила носить хлопковую одежду. |
He grabbed me by my clothes and made me stand up. | Следователь схватил меня за одежду и заставил встать. |
Democratic norms can never be applied ready made. | Демократические нормы не могут применяться в соответствии с уже готовыми рецептами. |
It's like nature made them ready to rave. | Будто природа создала их для праздника. |
If I made a mistake, I'm ready to... | Я ошибся, но я готов... |
I've gotten everything ready and made the bed. | Я уже постель ему постелил. |
There were three hundred cardboard boxes filled with old clothes ready to be sent to the disaster area. | Триста картонных коробок, заполненных старой одеждой, были готовы к отправке в разрушенные районы. |
When you buy clothes, do you ask yourself where they were made? | Задаёшься ли ты при покупке одежды вопросом, где она была изготовлена? |
Most of the clothes that Americans wear are made outside of America. | Большая часть одежды, которую носят американцы, сшита за пределами Америки. |
Most of the clothes that Europeans wear are made outside of Europe. | Большая часть одежды, которую носят европейцы, сшита за пределами Европы. |
Most of the clothes that Canadians wear are made outside of Canada. | Большая часть одежды, которую носят канадцы, сшита за пределами Канады. |
I've made arrangements to get your clothes and your choice of transportation. | Я принял меры, чтобы получить одежду и ваш выбор транспорта. |
Our friend made a very elementary joke. We're ready. | Нет, просто наш друг глупо пошутил. |
Clothes? | Одежду? |
Clothes? | Бельё... |
I've made peace with my maker. I'm ready to die. | Я примирился с Создателем. Я готов умереть. |
(Then) every soul will know what it hath made ready. | узнает каждый, что он приготовил какие дела он совершил при жизни . |
(Then) every soul will know what it hath made ready. | узнает душа, что она приготовила. |
(Then) every soul will know what it hath made ready. | тогда познает душа, что она принесла. |
(Then) every soul will know what it hath made ready. | когда произойдёт всё это, то каждая душа познает, что она творила из добра или зла. |
(Then) every soul will know what it hath made ready. | тогда познает каждая душа, что она уготовила себе деяниями своими . |
(Then) every soul will know what it hath made ready. | (Тогда) познает каждая душа, Что было ею уготовано вперед. |
(Then) every soul will know what it hath made ready. | Тогда душа узнает, что заготовила она себе. |
And I won't provide some feel good, ready made solutions. | У меня нет идеальных готовых решений. |
She stood in her room before an open trunk, sorting clothes, when he came in earlier than usual and ready dressed. | Она стояла в своей комнате над открытым сундуком, отбирая вещи, когда он, уже одетый, раньше обыкновенного вошел к ней. |
For she said, If I just touch his clothes, I will be made well. | ибо говорила если хотя к одежде Его прикоснусь, то выздоровею. |
Sand dunes are almost like ready made buildings in a way. | Песчаные дюны это, можно сказать, почти построенные здания. |
Abandoned houses and farm buildings offered ready made nests and dens. | Заброшенные дома и хозяйственные постройки предоставляли собой готовые гнезда и норы. |
The House of Worth is a French house of high fashion that specializes in haute couture, ready to wear clothes, and perfumes. | House of Worth французский дом высокой моды, который специализируется на от кутюр, прет а порте и парфюмерии. |
They're all I could find, and clothes are clothes. | Это все, что я мог найти, а одежда есть одежда. |
Related searches : Ready-made Clothes - Made Ready - Ready-made - Ready Made Garment - Ready-made Clothing - Ready-made Meals - Ready-made Food - Ready-made Products - Ready Made Equipment - Ready-made Solution - Ready-made Software - Ready-made Garment Sector - Formal Clothes