Translation of "ready made clothing" to Russian language:
Dictionary English-Russian
Examples (External sources, not reviewed)
In early 2006 MADE Clothing became DCMA Collective. | В начале 2006 года одежда стала DCMA коллектива. |
Provision is made for clothing and equipment allowance | 4. Предусматриваются ассигнования на выплату пособия на |
Provision is made for civilian police clothing allowance | 13. Предусматриваются ассигнования на выплату пособия на |
When I made sackcloth my clothing, I became a byword to them. | (68 12) и возлагаю на себя вместо одежды вретище, и делаюсь для них притчею |
Democratic norms can never be applied ready made. | Демократические нормы не могут применяться в соответствии с уже готовыми рецептами. |
It's like nature made them ready to rave. | Будто природа создала их для праздника. |
If I made a mistake, I'm ready to... | Я ошибся, но я готов... |
I've gotten everything ready and made the bed. | Я уже постель ему постелил. |
Our friend made a very elementary joke. We're ready. | Нет, просто наш друг глупо пошутил. |
(ii) Clothing | ii) Одежда |
In February 2007, Akon launched his clothing line, Konvict Clothing . | Кроме того, в феврале 2007 го он уже запустил линию одежды Konvict Clothing. |
Americans buy more foreign made refrigerators, cars, clothing, computers you name it than anyone else. | Американцы покупают больше произведенных за границей иностранных холодильников, автомобилей, одежды, компьютеров можете продолжить этот список чем кто либо другой. |
I've made peace with my maker. I'm ready to die. | Я примирился с Создателем. Я готов умереть. |
(Then) every soul will know what it hath made ready. | узнает каждый, что он приготовил какие дела он совершил при жизни . |
(Then) every soul will know what it hath made ready. | узнает душа, что она приготовила. |
(Then) every soul will know what it hath made ready. | тогда познает душа, что она принесла. |
(Then) every soul will know what it hath made ready. | когда произойдёт всё это, то каждая душа познает, что она творила из добра или зла. |
(Then) every soul will know what it hath made ready. | тогда познает каждая душа, что она уготовила себе деяниями своими . |
(Then) every soul will know what it hath made ready. | (Тогда) познает каждая душа, Что было ею уготовано вперед. |
(Then) every soul will know what it hath made ready. | Тогда душа узнает, что заготовила она себе. |
And I won't provide some feel good, ready made solutions. | У меня нет идеальных готовых решений. |
Clothing allowance 0.8 | Пособие на обмундирование 0,8 |
Clothing allowance 3.8 | Пособие на обмундирование 3,8 |
Textiles and clothing | Текстильные изделия и одежда |
(iii) Clothing allowance | iii) Пособие на обмундирование |
Uniform, clothing and | Обмундирование, одежда и |
(iii) Clothing allowance | iii) Пособие на экипировку |
Protective clothing on | Защитная одежда, распределяемая в |
Clothing 410 000 | Одежда 410 000 |
Civilian clothing ( 400,000) | Гражданская одежда (400 000 долл. США) |
Uniforms, clothing and | Форменная одежда, обмундирование и личное снаряжение |
Clothing and equipment | и снаряжение Возмещение расходов на |
A. PERSONAL CLOTHING | А. ЛИЧНОЕ ОБМУНДИРОВАНИЕ |
Clothing allowance Subtotal | Пособие на обмундирование и снаряжение |
Clothing and equipment | Пособие на обмундирование и экипировку |
Uniforms, clothing and | Обмундирование, одежда и личное снаряжение |
Clothing and accessories | Легковые автомобили |
Clothing and accessories | Румыния |
We all know that cheap clothing is usually made in sweatshop conditions and usually by women. | Мы все знаем, что дешевую одежду, как правило, производят в подпольных условиях и, как правило, женщины. |
Like other forms of traditional Japanese clothing, yukata are made with straight seams and wide sleeves. | Как и другие формы традиционной японской одежды, юката сделана с прямыми швами и широкими рукавами. |
Sand dunes are almost like ready made buildings in a way. | Песчаные дюны это, можно сказать, почти построенные здания. |
Abandoned houses and farm buildings offered ready made nests and dens. | Заброшенные дома и хозяйственные постройки предоставляли собой готовые гнезда и норы. |
Ready, ready! | Готов, готов! |
Ready. Ready? | Готов? |
Provision is made for a clothing allowance at the rate of 200 per annum per military observer. | Данные ассигнования предусмотрены для выплаты пособия на обмундирование и снаряжение по ставке 200 долл. США в год на каждого военного наблюдателя. |
Related searches : Ready-made Clothing - Made Ready - Ready-made - Ready Made Garment - Ready-made Meals - Ready-made Food - Ready-made Products - Ready-made Clothes - Ready Made Equipment - Ready-made Solution - Ready-made Software - Ready-to-wear Clothing - Ready-made Garment Sector