Translation of "real use" to Russian language:
Dictionary English-Russian
Examples (External sources, not reviewed)
Don't use your real name. | Не используйте своё настоящее имя. |
Don't use your real name. | Не используй своё настоящее имя. |
Let's not use our real names. | Давайте не использовать наши настоящие имена. |
You're not gonna use real garlic. | Ты ведь не собираешься использовать чеснок. |
Why didn't he use his real name ? | Why didn't he use his real name ? |
Top words they use among them is real. | Самое употребительное слово у них реальный. |
He also praised the use of a real bear. | Он также высоко оценил использование для съёмок настоящего медведя. |
The use of firearms with real bullets is prohibited. | Применение огнестрельного оружия с боевыми патронами запрещено. |
But this time I had to use a real body. | Но в этот раз мне пришлось использовать настоящее тело. |
I gotta force him awake to use his real power. | Я должен заставить его проснуться, чтобы использовать его реальную мощь. |
If you love a word, use it. That makes it real. | Если вы любите слово, используйте его. Это делает его настоящим. |
Or they could use their talents to design, say, real rockets. | Либо они могут использовать свой талант, скажем, для разработки настоящих ракет. |
The real reason not to use drugs they damage your brain. | Наркотики разрушают мозг, вот в чем их главное зло. |
For which step of real numbers did oh, which property of real numbers did John use for step 2? | Какое свойство чисел Джон использовал во втором шаге? |
Maybe if you use a quadratic equation there are no real solutions. | Может быть, если вы используете квадратное уравнение Существует нет реальных решений. |
I must use my imagination for even the most real of women. | Мне приходится пользоваться воображением даже с самыми реальными женщинами. |
We might have real use for an experienced guy like that oldtimer. | Тогда такой старожил, как этот старик, может здорово нам помочь. |
All of these changes could alter the use and pricing of real estate. | Все эти перемены могут изменить использование и стоимость недвижимости. |
my clothes come from Garden Street , how can they use real animal fur? | я купил одежду на Гарден Стрит , откуда там может быть натуральный мех? |
Galland was upset about the director's decision not to use the real names. | Galland was upset about the director s decision not to use the real names. |
Real life models are only available for use in the Hoonigan and Party modes. | Реальные модели доступны только в режимах Hoonigan и Party. |
And these we're actually going to use to create a photo real digital character. | И мы собираемся использовать эти движения для создания цифрового фото реалистичного персонажа. |
Since there's no real meaning to the inputs, we'll just use a and b . | Поскольку никакого особого смысла они не несут, мы назовем их a и b. |
Debtors must use their real identity in their profile, while the lenders can remain anonymous. | Должники должны использовать настоящие данные в профиле, в то время как кредиторы могут оставаться анонимными. |
And so, unlike the Botticelli, which is so dependent on line, there's real use of | (М) Ботичелли в основном (М) опирается на линию. |
Now I have to use a calculator if I want to get a real answer. | Теперь мне придется использовать калькулятор для того, чтобы найти окончательный ответ. |
A very important factor for the development of the real property market is the use of real property as collateral for financial credit and lending. | Весьма важной тенденцией на рынке недвижимости стало ее использование в качестве залога при финансировании и кредитовании. |
The report made no practical contribution to addressing the real problems regarding the use of mercenaries. | Доклад не внес практического вклада в решение реальных проблем, связанных с использованием наемников. |
And I'd be so happy to know that it was of some real use to someone. | И я буду очень рада знать, что он комуто пригодился. |
Yet we're talking a real halfwit who could use a couple of smacks, I tell you. | Это уж точно. Мне нечего вам сказать. |
So whatever solution you use, it has to be something you can scale to real quantity, really be able to make it mass produced and make a real effect on the way we use power in this country. | Любое ваше решение должно быть масштабируемым, должна быть возможность производить его массово и оно должно повлиять на то, как энергия используется в этой стране. |
With or without real name registration, they know who you are. What they intend to do is to make you fearful. I always use my real name. | Я всегда использую свое настоящее имя. |
People in the real world then use this digital interconnection to protest, organise and express dissident ideas. | Впоследствии люди используют эту цифровую связь в реальном мире, чтобы выступать с протестами, формировать и выражать свое несогласие. |
It's essentially about how we use our online relationships to get things done in the real world. | В общем и целом, это о том, как мы используем наши онлайн отношения, чтобы делать дела в реальном мире. |
You'll be the first policeman in history to use a fake murder to solve a real one. | Не понимаешь? Ты будешь первым в истории полицейским, который использовал фальшивое убийство, чтобы раскрыть настоящее. |
56. After endless discussions, plans and proposals on development, the time had come to make use of the knowledge gained to bring about real solutions to real problems. | 56. После того, как были проведены многочисленные дискуссии, разработаны планы и сделаны предложения, касающиеся развития, настал момент, когда следует использовать полученные знания, для того чтобы отыскать реальные решения реальных проблем. |
The uh... awesome uh... real estate uh... real estate software as a service for landlords, which I'm actually gonna use for the LAUNCH co working space. Soů uh... | Э э ... потрясающая э э ... программа недвижимости э э ... программа для риэлторов в качестве SaaS, которую я на самом деле собираюсь использовать для LAUNCH коворкинга. |
What, real like? Yes, real. | Что, реальные, как? Да, реально. |
I'm real Real and alive. | Я настоящая... настоящая и живая. |
The real, real me stuff. | Я была самой собой. |
Until recently, it was not common to use real property as security in lending, but this is changing. | До недавнего времени было не принято закладывать недвижимость в обеспечение кредитов, однако такая ситуация меняется. |
So the real Mermaid, the real water, and the real bikes. | Итого реальная Русалочка, реальная вода, реальные велосипеды. |
The real home, the real home. | В настоящий дом, настоящий дом. |
And this is real, quite real. | И это реальный, вполне реально. |
THERE'S A REAL BUSINESS! IT'S REAL! | Как я узнаю, что она у вас? |
Related searches : No Real Use - Real-life Use - Real-world Use - Real Use Case - Use - Use To Use - Real Growth - Real Business - Real Challenge - Real Size - Real Possibility - Real Costs - Real Quick