Translation of "real use" to Russian language:


  Examples (External sources, not reviewed)

Don't use your real name.
Не используйте своё настоящее имя.
Don't use your real name.
Не используй своё настоящее имя.
Let's not use our real names.
Давайте не использовать наши настоящие имена.
You're not gonna use real garlic.
Ты ведь не собираешься использовать чеснок.
Why didn't he use his real name ?
Why didn't he use his real name ?
Top words they use among them is real.
Самое употребительное слово у них реальный.
He also praised the use of a real bear.
Он также высоко оценил использование для съёмок настоящего медведя.
The use of firearms with real bullets is prohibited.
Применение огнестрельного оружия с боевыми патронами запрещено.
But this time I had to use a real body.
Но в этот раз мне пришлось использовать настоящее тело.
I gotta force him awake to use his real power.
Я должен заставить его проснуться, чтобы использовать его реальную мощь.
If you love a word, use it. That makes it real.
Если вы любите слово, используйте его. Это делает его настоящим.
Or they could use their talents to design, say, real rockets.
Либо они могут использовать свой талант, скажем, для разработки настоящих ракет.
The real reason not to use drugs they damage your brain.
Наркотики разрушают мозг, вот в чем их главное зло.
For which step of real numbers did oh, which property of real numbers did John use for step 2?
Какое свойство чисел Джон использовал во втором шаге?
Maybe if you use a quadratic equation there are no real solutions.
Может быть, если вы используете квадратное уравнение Существует нет реальных решений.
I must use my imagination for even the most real of women.
Мне приходится пользоваться воображением даже с самыми реальными женщинами.
We might have real use for an experienced guy like that oldtimer.
Тогда такой старожил, как этот старик, может здорово нам помочь.
All of these changes could alter the use and pricing of real estate.
Все эти перемены могут изменить использование и стоимость недвижимости.
my clothes come from Garden Street , how can they use real animal fur?
я купил одежду на Гарден Стрит , откуда там может быть натуральный мех?
Galland was upset about the director's decision not to use the real names.
Galland was upset about the director s decision not to use the real names.
Real life models are only available for use in the Hoonigan and Party modes.
Реальные модели доступны только в режимах Hoonigan и Party.
And these we're actually going to use to create a photo real digital character.
И мы собираемся использовать эти движения для создания цифрового фото реалистичного персонажа.
Since there's no real meaning to the inputs, we'll just use a and b .
Поскольку никакого особого смысла они не несут, мы назовем их a и b.
Debtors must use their real identity in their profile, while the lenders can remain anonymous.
Должники должны использовать настоящие данные в профиле, в то время как кредиторы могут оставаться анонимными.
And so, unlike the Botticelli, which is so dependent on line, there's real use of
(М) Ботичелли в основном (М) опирается на линию.
Now I have to use a calculator if I want to get a real answer.
Теперь мне придется использовать калькулятор для того, чтобы найти окончательный ответ.
A very important factor for the development of the real property market is the use of real property as collateral for financial credit and lending.
Весьма важной тенденцией на рынке недвижимости стало ее использование в качестве залога при финансировании и кредитовании.
The report made no practical contribution to addressing the real problems regarding the use of mercenaries.
Доклад не внес практического вклада в решение реальных проблем, связанных с использованием наемников.
And I'd be so happy to know that it was of some real use to someone.
И я буду очень рада знать, что он комуто пригодился.
Yet we're talking a real halfwit who could use a couple of smacks, I tell you.
Это уж точно. Мне нечего вам сказать.
So whatever solution you use, it has to be something you can scale to real quantity, really be able to make it mass produced and make a real effect on the way we use power in this country.
Любое ваше решение должно быть масштабируемым, должна быть возможность производить его массово и оно должно повлиять на то, как энергия используется в этой стране.
With or without real name registration, they know who you are. What they intend to do is to make you fearful. I always use my real name.
Я всегда использую свое настоящее имя.
People in the real world then use this digital interconnection to protest, organise and express dissident ideas.
Впоследствии люди используют эту цифровую связь в реальном мире, чтобы выступать с протестами, формировать и выражать свое несогласие.
It's essentially about how we use our online relationships to get things done in the real world.
В общем и целом, это о том, как мы используем наши онлайн отношения, чтобы делать дела в реальном мире.
You'll be the first policeman in history to use a fake murder to solve a real one.
Не понимаешь? Ты будешь первым в истории полицейским, который использовал фальшивое убийство, чтобы раскрыть настоящее.
56. After endless discussions, plans and proposals on development, the time had come to make use of the knowledge gained to bring about real solutions to real problems.
56. После того, как были проведены многочисленные дискуссии, разработаны планы и сделаны предложения, касающиеся развития, настал момент, когда следует использовать полученные знания, для того чтобы отыскать реальные решения реальных проблем.
The uh... awesome uh... real estate uh... real estate software as a service for landlords, which I'm actually gonna use for the LAUNCH co working space. Soů uh...
Э э ... потрясающая э э ... программа недвижимости э э ... программа для риэлторов в качестве SaaS, которую я на самом деле собираюсь использовать для LAUNCH коворкинга.
What, real like? Yes, real.
Что, реальные, как? Да, реально.
I'm real Real and alive.
Я настоящая... настоящая и живая.
The real, real me stuff.
Я была самой собой.
Until recently, it was not common to use real property as security in lending, but this is changing.
До недавнего времени было не принято закладывать недвижимость в обеспечение кредитов, однако такая ситуация меняется.
So the real Mermaid, the real water, and the real bikes.
Итого реальная Русалочка, реальная вода, реальные велосипеды.
The real home, the real home.
В настоящий дом, настоящий дом.
And this is real, quite real.
И это реальный, вполне реально.
THERE'S A REAL BUSINESS! IT'S REAL!
Как я узнаю, что она у вас?

 

Related searches : No Real Use - Real-life Use - Real-world Use - Real Use Case - Use - Use To Use - Real Growth - Real Business - Real Challenge - Real Size - Real Possibility - Real Costs - Real Quick