Translation of "no real use" to Russian language:


  Examples (External sources, not reviewed)

Maybe if you use a quadratic equation there are no real solutions.
Может быть, если вы используете квадратное уравнение Существует нет реальных решений.
Since there's no real meaning to the inputs, we'll just use a and b .
Поскольку никакого особого смысла они не несут, мы назовем их a и b.
Don't use your real name.
Не используйте своё настоящее имя.
Don't use your real name.
Не используй своё настоящее имя.
No evidence. No real evidence.
Никаких настоящих доказательств.
Let's not use our real names.
Давайте не использовать наши настоящие имена.
You're not gonna use real garlic.
Ты ведь не собираешься использовать чеснок.
No real solution.
Нет действительных корней.
The report made no practical contribution to addressing the real problems regarding the use of mercenaries.
Доклад не внес практического вклада в решение реальных проблем, связанных с использованием наемников.
Why didn't he use his real name ?
Why didn't he use his real name ?
There's no real solution.
Нет действительного решения.
There's no real answer.
Нет настоящего ответа.
There's no real thing.
Понастоящему?
No, a real house.
Heт, нacтoящий.
No real... dead spots.
Правда.
They had no safety, no real technology.
В них не было безопасности, не было настоящей технологии.
She had no sincerity, no real belief.
У нее нет ни искренности, ни веры.
Top words they use among them is real.
Самое употребительное слово у них реальный.
No, it's no use.
Нет, это бесполезно.
No. It's no use.
Нет, это не поможет.
No, it's no use!
Однако это невозможно.
No use.
Ничего не получается.
No use.
Бесполезно.
No use.
Не надо, не надо.
No use.
Ни к чему.
No use?
Бесполезно?
No use!
Не уйдешь! Не уйдешь!
There is no real alternative.
Реальной альтернативы не существует. Невозможен рост экономики без снижения выбросов углекислого газа из за высоких цен на ископаемое топливо и враждебной физической окружающей среды, которую создаст изменение климата.
There is no real alternative.
Реальной альтернативы не существует.
There are no real visions.
Реальных видений не бывает.
He has no real friends.
У него нет настоящих друзей.
She has no real friends.
У неё нет настоящих друзей.
Tom has no real friends.
У Тома нет настоящих друзей.
It's no joke it's real.
И это не шутка, это правда.
There is no real reason.
Настоящей причины тому не существует.
There's no real emergence there.
Ничего неожиданного не происходит.
No kidding, a real champ.
Я не шучу, настоящим чемпионом.
And Rand McNally says, No, no, no, no, Agloe is real.
А в Rand McNally им говорят Нет, нет, нет, Аглоу существует .
He also praised the use of a real bear.
Он также высоко оценил использование для съёмок настоящего медведя.
The use of firearms with real bullets is prohibited.
Применение огнестрельного оружия с боевыми патронами запрещено.
No, it's of no use.
Нет, это бессмысленно.
No, it's no use, Gerald.
Отрицать нет смысла, Джеральд.
We have no real alternative to the market, just as we have no real alternative to freedom.
У нас нет реальной альтернативы рынку, равно как у нас нет и реальной альтернативы свободе.
No one knows his real name.
Никто не знает его настоящего имени.
There are no real original liars.
Все мы делаем одинаковые ошибки.

 

Related searches : Real Use - No Real - No Use - Real-life Use - Real-world Use - Real Use Case - No Real Difference - No Real Meaning - No Real Need - No Real Change - No Real Concerns - No Real Impact - No Real Clue - Are No Use