Translation of "no real use" to Russian language:
Dictionary English-Russian
Examples (External sources, not reviewed)
Maybe if you use a quadratic equation there are no real solutions. | Может быть, если вы используете квадратное уравнение Существует нет реальных решений. |
Since there's no real meaning to the inputs, we'll just use a and b . | Поскольку никакого особого смысла они не несут, мы назовем их a и b. |
Don't use your real name. | Не используйте своё настоящее имя. |
Don't use your real name. | Не используй своё настоящее имя. |
No evidence. No real evidence. | Никаких настоящих доказательств. |
Let's not use our real names. | Давайте не использовать наши настоящие имена. |
You're not gonna use real garlic. | Ты ведь не собираешься использовать чеснок. |
No real solution. | Нет действительных корней. |
The report made no practical contribution to addressing the real problems regarding the use of mercenaries. | Доклад не внес практического вклада в решение реальных проблем, связанных с использованием наемников. |
Why didn't he use his real name ? | Why didn't he use his real name ? |
There's no real solution. | Нет действительного решения. |
There's no real answer. | Нет настоящего ответа. |
There's no real thing. | Понастоящему? |
No, a real house. | Heт, нacтoящий. |
No real... dead spots. | Правда. |
They had no safety, no real technology. | В них не было безопасности, не было настоящей технологии. |
She had no sincerity, no real belief. | У нее нет ни искренности, ни веры. |
Top words they use among them is real. | Самое употребительное слово у них реальный. |
No, it's no use. | Нет, это бесполезно. |
No. It's no use. | Нет, это не поможет. |
No, it's no use! | Однако это невозможно. |
No use. | Ничего не получается. |
No use. | Бесполезно. |
No use. | Не надо, не надо. |
No use. | Ни к чему. |
No use? | Бесполезно? |
No use! | Не уйдешь! Не уйдешь! |
There is no real alternative. | Реальной альтернативы не существует. Невозможен рост экономики без снижения выбросов углекислого газа из за высоких цен на ископаемое топливо и враждебной физической окружающей среды, которую создаст изменение климата. |
There is no real alternative. | Реальной альтернативы не существует. |
There are no real visions. | Реальных видений не бывает. |
He has no real friends. | У него нет настоящих друзей. |
She has no real friends. | У неё нет настоящих друзей. |
Tom has no real friends. | У Тома нет настоящих друзей. |
It's no joke it's real. | И это не шутка, это правда. |
There is no real reason. | Настоящей причины тому не существует. |
There's no real emergence there. | Ничего неожиданного не происходит. |
No kidding, a real champ. | Я не шучу, настоящим чемпионом. |
And Rand McNally says, No, no, no, no, Agloe is real. | А в Rand McNally им говорят Нет, нет, нет, Аглоу существует . |
He also praised the use of a real bear. | Он также высоко оценил использование для съёмок настоящего медведя. |
The use of firearms with real bullets is prohibited. | Применение огнестрельного оружия с боевыми патронами запрещено. |
No, it's of no use. | Нет, это бессмысленно. |
No, it's no use, Gerald. | Отрицать нет смысла, Джеральд. |
We have no real alternative to the market, just as we have no real alternative to freedom. | У нас нет реальной альтернативы рынку, равно как у нас нет и реальной альтернативы свободе. |
No one knows his real name. | Никто не знает его настоящего имени. |
There are no real original liars. | Все мы делаем одинаковые ошибки. |
Related searches : Real Use - No Real - No Use - Real-life Use - Real-world Use - Real Use Case - No Real Difference - No Real Meaning - No Real Need - No Real Change - No Real Concerns - No Real Impact - No Real Clue - Are No Use