Translation of "received much attention" to Russian language:


  Examples (External sources, not reviewed)

A different form of transparency received much more attention last month.
В прошлом месяце намного больше внимания получили различные формы прозрачности.
But another, much more important news item has received much less attention Greece exported less in 2013 than in 2012.
Однако другая, куда более важная новость получила гораздо меньше внимания в 2013 году Греция экспортировала меньше, чем в 2012 г.
It received much more attention than the terrorisme (terrorism) hashtag, an indication of the desire to stand together.
Он получил намного больше внимания, чем хештег terrorisme знак желания оставаться вместе.
At least nine victims received medical attention.
Как минимум девяти жертвам была оказана медицинская помощь.
We took our treasures outside to the homeowner, where, not surprisingly, his received much more attention than did mine.
Мы отнесли наши сокровища хозяйке дома и не удивительно, что ему досталось гораздо больше внимания, чем мне.
This book hasn't received the attention it deserves.
Эта книга не получила внимания, которого заслуживала.
Some threats have received more attention than others.
Некоторые угрозы привлекают к себе больше внимания, чем другие.
And it received quite a bit of attention.
И она привлекла достаточно много внимания.
A bigger problem has received much less attention the risk of what will happen if Iran does comply with the agreement.
Иная большая проблема получила гораздо меньше внимания что произойдет, если Иран будет соответствовать принятому соглашению.
Thanks very much for your attention.
Спасибо большое за ваше внимание.
Thanks very much for your attention.
Большое спасибо за внимание.
Your letter received, and will receive our attention. Stop.
Ваше письмо получено и будет рассмотрено.
Microsoft Passport had received much criticism.
Microsoft Passport был подвергнут сильной критике.
I don't pay much attention to Tom.
Я на Тома особенно внимания не обращаю.
Thank you very much for your attention.
Большое спасибо за ваше внимание.
He didn't pay much attention to you.
Он как будто не видит тебя.
This project has received great attention on the Russian Internet.
Этот проект получил большой резонанс в российском интернете.
Policies for regional integration and global partnership received special attention.
Особое внимание уделяется стратегиям региональной интеграции и глобального партнерства.
I noted that these proposals had not received serious attention.
Я отметил, что эти предложения не были удостоены серьезного внимания.
Besides the competition, he drew so much attention with his role in the Foreign Groom, that he immediately received his first movie offer.
Не только конкурс,сериалом Иностранный Зять,он так привлекает на себя внимание,что сразу получает предложение на свой первый фильм.
We give so much loyalty, so much attention to what is passing.
Мы так преданы, уделяем столько внимания тому, что проходимо.
They will not command that much power...that much attention from you.
Они уже не получат твоей силы... твоего внимания.
We give so much loyalty, so much attention, to what is passing.
Мы так преданы, уделяем столько внимания тому, что проходимо.
That is just one reason Indonesia s campaign of killing demands much more of the world s attention, and censure, than it has so far received.
Это является лишь одной из причин, почему кампания массовых убийств в Индонезии требует большего внимания со стороны мировой общественности и осуждения, которого она до сих пор не получила.
Why is this story getting so much attention?
Почему эта история привлекает так много внимания?
Her clothes attracted much attention at the party.
Её одежда привлекла много внимания на вечеринке.
Thank you very much for your kind attention.
Любезно благодарю вас за ваше внимание.
I don't know, I wasn't paying much attention.
Не знаю, я не прислушивался.
He hadn't paid much attention to me before.
Он никогда не обращал внимания на меня.
I...have received so much from you, Sunbae...
Я... получила так много от тебя, Санбэ...
Unfortunately, no one paid much attention to his idea.
К сожалению, никто не обратил особого внимания на эту идею.
Unfortunately, no one paid much attention to his idea.
К сожалению, н кто не обратил особого внимания на эту идею.
No other fight creates as much attention and buzz.
Ни один другой бой не вызывает столько интереса и разговоров.
It should give much greater attention to women's rights.
Намного больше внимания в нем следует уделить правам женщин.
And really that it don't catch too much attention.
И чтобы не привлекало слишком много внимания.
Pay as much attention to pastures as to cows.
Должное внимание и пастбищам, и животным.
However, trade facilitation issues too have received increased attention in recent years.
В то же время в последние годы повышенное внимание в их рамках стало уделяться и вопросам упрощения процедур торговли.
Achieving the Millennium Development Goals received special attention at the recent meetings.
Вопросу о достижении целей в области развития, сформулированных в Декларации тысячелетия, на последних совещаниях уделялось особое внимание.
One issue that had unexpectedly received considerable attention was that of remittances.
Среди обсуждавшихся вопросов неожиданно большое внимание было уделено вопросу о денежных переводах.
Do you think that The Gambia s human rights situation with particular regard to assaults on free speech has received as much international attention as it should?
Как вы думаете, проблема прав человека в Гамбии, особенно покушение на свободу слова, получила должное внимание в мире?
In his later work, Darwin introduced another selection criteria that may be just as important, but which has received much less attention mating preference, or sexual selection.
В своей более поздней работе Дарвин ввёл ещё один критерий отбора, который может быть таким же важным, но которому уделяли гораздо меньше внимания предпочтение противоположного пола или половой отбор.
Of those, 36,355 received direct attention, 21.83 per cent more than in 2002.
В 36 355 случаях была оказана непосредственная помощь, что на 21,83 больше по сравнению с 2002 годом.
As was expected, the United Nations Register of Conventional Arms received considerable attention.
Как и ожидалось, Регистру обычных вооружений Организации Объединенных Наций было уделено значительное внимание.
Efficiency standards for electricity production, processes, products, heating or cooling received considerable attention.
Значительное внимание было уделено стандартам эффективности применительно к производству электроэнергии, процессам, товарам, отоплению или охлаждению.
Why do we pay so much attention to this conflict?
Почему мы уделяем столько внимания этому конфликту?

 

Related searches : Received Attention - Much Attention - Received Special Attention - Has Received Attention - Received Less Attention - Received Considerable Attention - Have Received Attention - Received Increasing Attention - Received Massive Attention - Received Growing Attention - Draw Much Attention - Not Much Attention - How Much Attention - With Much Attention