Translation of "reckless lending" to Russian language:


  Examples (External sources, not reviewed)

Reckless lending to the Greek state was based on European creditors terrible decision making.
Безрассудное одалживание денег Греции основывалось на ужасном решении европейских кредиторов.
Reckless?
Опрометчивый?
Following years of mismanagement and reckless lending, the bank was the first big victim of the commercial property market s decline in 1990.
Спустя годы неправильного управления и безрассудного кредитования банк стал первой большой жертвой обвала рынка коммерческой собственности в 1990 году.
You're reckless.
Тебе безразлично
Very reckless.
Он всегда впереди.
The US, where consumers assisted by reckless lending to non creditworthy households had borrowed heavily to buy houses and cars, was the main culprit.
США, где потребители, подталкиваемые беспечным предоставлением займов на некредитоспособное домовладение, наодалживали слишком много на покупку домов и автомобилей, были основным виновником.
Reckless and undisciplined?
Безответственность и отсутствие дисциплины?
Financial markets were eager to lend to these households, in part because the credit markets were deregulated, which served as an invitation to reckless lending.
Финансовые рынки стремились предоставить займы этим семьям частично потому, что кредитные рынки не регулировались, что послужило приглашением для безрассудного кредитования.
Source Paul Reckless, Flickr.
Источник Paul Reckless, Flickr.
Don't be so reckless.
Не будь таким безрассудным.
by your reckless act.
Подобной безответственности.
Tom is a reckless driver.
Том рисковый водитель.
A foolish and reckless stunt?
Глупый и безрассудный трюк?
Handsome, reckless, unreliable, athletic, selfish.
Привлекательный, беспечный, безрассудный, спортивный, эгоистичный.
You're a bit reckless today!
Ты сегодня легкомыслен.
What is reckless about it?
Нисколько!
Liability for intentional or reckless behaviour
Ответственность за преднамеренное или безответственное поведение
I'm thinking about Goro's reckless character
Я думаю о его беспечном характере.
It was a reckless waste, Charlie.
Безрассудное использование, Чарли.
Love is a very reckless thing.
Любовь очень безрассудна.
Their vision was both naive and reckless.
Их взгляды были наивны и опрометчивы.
Jim drove too fast, which was reckless.
Джим вёл слишком быстро, и это было безрассудно.
Empty and reckless... What do they know?
Однако со временем рав поменял имя и фамилию местами.
It can seem... positive, desperate and reckless.
Ранние издания диска включали переводное тату, подобное изображенному на обложке.
You was always pretty reckless and wild.
Ты всегда был дикарем.
Consumer lending product
Механизм потребительского кредита
Security lending cash
Кредиты под залог ценных бумаг наличность
Lending to the poor involves more risk than lending to the rich.
Lending to the poor involves more risk than lending to the rich.
We're lending and borrowing money from strangers on Zopa and Lending Club.
Мы даём взаймы и берём в долг деньги от незнакомцев на Zopa и Lending Club.
It was reckless of her to trust him.
С её стороны было несколько наивно довериться ему.
A Reckless Disregard for Gravity (shortened to Aaaaa!
A Reckless Disregard for Gravity ( также известна как Aaaaa!
They actually admire these reckless and brutal men.
Они на самом деле восхищаются этими безрассудными и брутальными мужчинами.
Lending Club is currently also the world's largest peer to peer lending platform.
В настоящее время Lending Club является также крупнейшей платформой равноправного кредитования в мире.
The IMF s Lending Overhaul
Пересмотр кредитной политики МВФ
Lending in the Dark
Теневое кредитование
(d) Consumer Lending (CLP)
d) Предоставление потребительских кредитов
Solidarity group lending product
Механизм кредитования групп с солидарной ответственностью
Lending or borrowing money
Определение стороны по кредиту
I am lending money
Я даю в долг
Two developments averted the nightmare of reckless nuclear proliferation.
Два события предотвратили кошмар безумного ядерного распространения.
I completely understand how reckless my actions tonight were.
Я понимаю, что мои действия были недопустимы.
The men were always strong and fierce and reckless.
Мужчины были такие сильные, неистовые и безрассудные.
Now European countries finance 42 of IMF lending and 62 of concessional World Bank lending.
На сегодняшний момент страны Европы финансируют 42 займов МВФ и 62 концессионных зацмов Всемирного банка.
Non project lending alone accounted for some 41 per cent of the total lending programme.
Не связанные с конкретными проектами займы составляют приблизительно 41 процент общей суммы средств программы кредитования.
In the seventh sentence, for quot Private lending quot read quot Private bank lending quot .
В седьмом предложении вместо quot частное кредитование quot читать quot Кредитование со стороны частных банков quot .

 

Related searches : Reckless Misconduct - Most Reckless - Reckless Gamble - Reckless Handling - Reckless Expenditure - Reckless Behaviour - Reckless Endangerment - Reckless Driver - Reckless Conduct - Reckless Act - Reckless Driving - Reckless Disregard