Translation of "recognise its importance" to Russian language:
Dictionary English-Russian
Importance - translation : Recognise - translation : Recognise its importance - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
We also recognise the importance of promoting stability and security. | Мы признаем также важное значение укрепления стабильности и безопасности. |
Many countries are also beginning to recognise the importance of improved traffic management. | Многие страны начинают признавать важность совер шенствования организации дорожного дви же ния. |
Most would recognise the Importance of the earliest possible full leaf canopy in maximis ing yield potential. | Для раскрытия потенциала продуктивности сахарной свеклы на первый план вы двигаются раннее получение и развитие всходов. |
Qing Qing, a seven year old panda, can even recognise its name. | Цин Цин, семилетняя панда, может даже узнавать своё имя. |
Clothing and its importance. | Одежда и ее важность. |
That confirms its existence and its importance. | Таким образом оно оправдывает свое существование, а также свое значение. |
'Cause I recognise this. | Познато ми е. |
Do you recognise me? | Ты меня узнаешь? |
He doesn't recognise you! | Он тебя не узнает! |
Do you recognise me? | Ты меня знаешь? |
Do you recognise me? | Вы меня узнаете? |
Do you recognise her? | Узнаёшь? |
Don't you recognise me? | А Вы меня не узнаёте? |
We insisted on its importance. | Мы настаивали на том, что это важно. |
Those unto whom We gave the Scripture recognise (this revelation) as they recognise their sons. | Те, которым Мы даровали Писание иудеи и христиане , узнают его пророка Мухаммада (по признакам, которые они читают в своих писаниях), как узнают своих сынов описания ожидаемого пророка полностью соответствуют Мухаммаду . |
Those unto whom We gave the Scripture recognise (this revelation) as they recognise their sons. | Те, кому Мы даровали книгу, знают это, как знают своих сынов. |
Those unto whom We gave the Scripture recognise (this revelation) as they recognise their sons. | Те, кому Мы даровали Писание, знают его (Мухаммада или Каабу), как знают своих сыновей. |
Those unto whom We gave the Scripture recognise (this revelation) as they recognise their sons. | Те, кому Мы даровали Писание, знают его, как знают своих сыновей. |
Those unto whom We gave the Scripture recognise (this revelation) as they recognise their sons. | Те, кому даровано Нами Писание, знают, что обращение к Кибле в Мекке это истина, и знают, что ты тот посланник, который упомянут в ниспосланных им Писаниях и в которых говорится, что ты молишься, обращаясь в сторону Каабы. |
Those unto whom We gave the Scripture recognise (this revelation) as they recognise their sons. | Те из иудеев и христиан, кому Мы даровали Небесное Писание (Тору и Евангелие), знают Мухаммада и истинность ниспосланной ему Книги из этих Писаний, как они знают своих сыновей. |
Those unto whom We gave the Scripture recognise (this revelation) as they recognise their sons. | Те, кому Мы даровали Писание, знают Мухаммада, как знают своих сыновей. |
Its implementation is of paramount importance. | Ее осуществление имеет первостепенное значение. |
Its exemplary importance will be remembered. | Исключительное значение этого события навсегда останется в памяти. |
I think that's its real importance. | Я думаю, что это самое важное. |
Do you recognise this writing? | Ты узнаёшь этот почерк? |
Do you recognise this writing? | Вы узнаёте этот почерк? |
They will recognise each other. | Они будут узнавать друг друга так, как это происходило в мирской жизни. |
They will recognise each other. | И этого для них было мало, чтобы делать добрые деяния. |
Did you recognise my voice? | О, вы узнали мой голос? |
Those whom We have vouchsafed the Book recognise him even as they recognise their own children. | Те, которым Мы даровали Писание иудеи и христиане , узнают его пророка Мухаммада (по признакам, которые они читают в своих писаниях), как узнают своих сынов описания ожидаемого пророка полностью соответствуют Мухаммаду . |
Those whom We have vouchsafed the Book recognise him even as they recognise their own children. | Те, кому Мы даровали книгу, знают это, как знают своих сынов. |
Those whom We have vouchsafed the Book recognise him even as they recognise their own children. | Те, кому Мы даровали Писание, знают его, как знают своих сыновей. |
Those whom We have vouchsafed the Book recognise him even as they recognise their own children. | Те из иудеев и христиан, кому Мы даровали Небесное Писание (Тору и Евангелие), знают Мухаммада и истинность ниспосланной ему Книги из этих Писаний, как они знают своих сыновей. |
It is impossible to overemphasize its importance. | Невозможно переоценить его важность. |
In today's world, its importance is increasing. | Со своей стороны, мы верим в концепцию ответственности за защиту . |
But you will recognise somehow inside | Но ты узнаешь его каким то образом, почувствуешь внутри |
But you will recognise somehow inside | Но вы каким то образом узнаете внутри |
Stop trying and recognise this thing. | Прекрати пытаться и осознай эту вещь. |
Recognise the need for outside assistance | Осознание необходимости помощи извне |
France didn't recognise my Monegasque citizenship. | Франция не признавала моё монакское гражданство. |
Bet you didn't even recognise me. | Спорю, что ты меня не узнал. |
But the guard might recognise me. | Но охранник может меня узнать. |
You didn't recognise me, did you? | Вы не узнали меня? Я изменилась? |
Nobody will recognise me in these. | В этом меня не узнают. |
Did he recognise you straight away? | Он узнал тебя сразу? |
Related searches : Recognise The Importance - Its Importance - Despite Its Importance - Its Importance For - Its Growing Importance - Recognise From - Recognise Costs - Recognise Myself - Recognise For - Recognise Revenue - Recognise That - Recognise Losses - Positively Recognise