Translation of "recognise its importance" to Russian language:


  Examples (External sources, not reviewed)

We also recognise the importance of promoting stability and security.
Мы признаем также важное значение укрепления стабильности и безопасности.
Many countries are also beginning to recognise the importance of improved traffic management.
Многие страны начинают признавать важность совер шенствования организации дорожного дви же ния.
Most would recognise the Importance of the earliest possible full leaf canopy in maximis ing yield potential.
Для раскрытия потенциала продуктивности сахарной свеклы на первый план вы двигаются раннее получение и развитие всходов.
Qing Qing, a seven year old panda, can even recognise its name.
Цин Цин, семилетняя панда, может даже узнавать своё имя.
Clothing and its importance.
Одежда и ее важность.
That confirms its existence and its importance.
Таким образом оно оправдывает свое существование, а также свое значение.
'Cause I recognise this.
Познато ми е.
Do you recognise me?
Ты меня узнаешь?
He doesn't recognise you!
Он тебя не узнает!
Do you recognise me?
Ты меня знаешь?
Do you recognise me?
Вы меня узнаете?
Do you recognise her?
Узнаёшь?
Don't you recognise me?
А Вы меня не узнаёте?
We insisted on its importance.
Мы настаивали на том, что это важно.
Those unto whom We gave the Scripture recognise (this revelation) as they recognise their sons.
Те, которым Мы даровали Писание иудеи и христиане , узнают его пророка Мухаммада (по признакам, которые они читают в своих писаниях), как узнают своих сынов описания ожидаемого пророка полностью соответствуют Мухаммаду .
Those unto whom We gave the Scripture recognise (this revelation) as they recognise their sons.
Те, кому Мы даровали книгу, знают это, как знают своих сынов.
Those unto whom We gave the Scripture recognise (this revelation) as they recognise their sons.
Те, кому Мы даровали Писание, знают его (Мухаммада или Каабу), как знают своих сыновей.
Those unto whom We gave the Scripture recognise (this revelation) as they recognise their sons.
Те, кому Мы даровали Писание, знают его, как знают своих сыновей.
Those unto whom We gave the Scripture recognise (this revelation) as they recognise their sons.
Те, кому даровано Нами Писание, знают, что обращение к Кибле в Мекке это истина, и знают, что ты тот посланник, который упомянут в ниспосланных им Писаниях и в которых говорится, что ты молишься, обращаясь в сторону Каабы.
Those unto whom We gave the Scripture recognise (this revelation) as they recognise their sons.
Те из иудеев и христиан, кому Мы даровали Небесное Писание (Тору и Евангелие), знают Мухаммада и истинность ниспосланной ему Книги из этих Писаний, как они знают своих сыновей.
Those unto whom We gave the Scripture recognise (this revelation) as they recognise their sons.
Те, кому Мы даровали Писание, знают Мухаммада, как знают своих сыновей.
Its implementation is of paramount importance.
Ее осуществление имеет первостепенное значение.
Its exemplary importance will be remembered.
Исключительное значение этого события навсегда останется в памяти.
I think that's its real importance.
Я думаю, что это самое важное.
Do you recognise this writing?
Ты узнаёшь этот почерк?
Do you recognise this writing?
Вы узнаёте этот почерк?
They will recognise each other.
Они будут узнавать друг друга так, как это происходило в мирской жизни.
They will recognise each other.
И этого для них было мало, чтобы делать добрые деяния.
Did you recognise my voice?
О, вы узнали мой голос?
Those whom We have vouchsafed the Book recognise him even as they recognise their own children.
Те, которым Мы даровали Писание иудеи и христиане , узнают его пророка Мухаммада (по признакам, которые они читают в своих писаниях), как узнают своих сынов описания ожидаемого пророка полностью соответствуют Мухаммаду .
Those whom We have vouchsafed the Book recognise him even as they recognise their own children.
Те, кому Мы даровали книгу, знают это, как знают своих сынов.
Those whom We have vouchsafed the Book recognise him even as they recognise their own children.
Те, кому Мы даровали Писание, знают его, как знают своих сыновей.
Those whom We have vouchsafed the Book recognise him even as they recognise their own children.
Те из иудеев и христиан, кому Мы даровали Небесное Писание (Тору и Евангелие), знают Мухаммада и истинность ниспосланной ему Книги из этих Писаний, как они знают своих сыновей.
It is impossible to overemphasize its importance.
Невозможно переоценить его важность.
In today's world, its importance is increasing.
Со своей стороны, мы верим в концепцию ответственности за защиту .
But you will recognise somehow inside
Но ты узнаешь его каким то образом, почувствуешь внутри
But you will recognise somehow inside
Но вы каким то образом узнаете внутри
Stop trying and recognise this thing.
Прекрати пытаться и осознай эту вещь.
Recognise the need for outside assistance
Осознание необходимости помощи извне
France didn't recognise my Monegasque citizenship.
Франция не признавала моё монакское гражданство.
Bet you didn't even recognise me.
Спорю, что ты меня не узнал.
But the guard might recognise me.
Но охранник может меня узнать.
You didn't recognise me, did you?
Вы не узнали меня? Я изменилась?
Nobody will recognise me in these.
В этом меня не узнают.
Did he recognise you straight away?
Он узнал тебя сразу?

 

Related searches : Recognise The Importance - Its Importance - Despite Its Importance - Its Importance For - Its Growing Importance - Recognise From - Recognise Costs - Recognise Myself - Recognise For - Recognise Revenue - Recognise That - Recognise Losses - Positively Recognise