Translation of "referenced above" to Russian language:
Dictionary English-Russian
Above - translation : Referenced - translation : Referenced above - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
(b) Development of a model budget format referenced above | b) подготовка проекта формата бюджета, упомянутого выше |
This company individual is therefore approved as a qualified assembler for the ATP kit body referenced above. | Следовательно, данная компания данное лицо допускается в качестве квалифицированного сборщика указанного выше комплекта кузова СПС. |
Enter referenced diagram name | Введите имя диаграммы |
Enter referenced diagram name | Введите имя диаграммы |
During the showing of the commercial referenced above, the country's media regulatory body intervened and censored the you've just murdered . | Во время показа упомянутой выше рекламы , вмешался орган страны по надзору за СМИ и зацензурировал вы только что убили . |
48. The Division for the Advancement of Women has developed the above referenced information on women and international decision making. | 48. Отдел по улучшению положения женщин подготовил вышеупомянутую информацию, касающуюся женщин и их участия в процессе принятия решений на международном уровне. |
As referenced above, Sections 3 and 15 of the Constitution provide the general constitutional basis for non discrimination and promotion of equality. | Как отмечалось выше, статьи 3 и 15 Конституции обеспечивают общую конституционную основу для недопущения дискриминации и укрепления равенства. |
CODEs of Conduct referenced in the paper | КОДЕКСЫ ПОВЕДЕНИЯ, ОТРЕФЕРИРОВАННЫЕ В ДОКУМЕНТЕ |
Where possible the ISIC code is referenced. | Когда это возможно, указывается МСОК. |
Enter the name of the diagram referenced | Введите новое имя диаграммы |
In response to the above request and taking into account the comments referenced in paragraph 3, above, the Secretariat prepared the interim guidance contained in document UNEP POPS COP.1 INF 13. | Во исполнение упомянутой выше просьбы и с учетом замечаний, упомянутых в пункте 3 выше, секретариат подготовил временные руководящие указания, которые содержатся в документе UNEP POPS COP.1 INF 13. |
Licenses will be cross referenced against the authorities' lists. | Лицензии сверяются со списками, составленными властями. |
Aside from the above referenced EU development funds for the particle board mill in Lithuania, there have been cost savings from trade with fellow EU member countries. | Помимо упоминавшихся выше финансовых ресурсов, выделенных по линии фондов развития ЕС для строительства предприятия по выпуску стружечных плит в Литве, это также обеспечило экономию затрат в торговле с другими странами членами ЕС. |
One twitter user referenced Putin s recent divorce in response, joking | В ответ один пользователь Twitter соотнес это с недавним разводом Путина, пошутив |
Set here the full country name referenced by the content. | Установить полное название страны, к которой относится содержимое. |
In fact it appeared like they referenced a mountain cabin. | Скорее, они напоминали хижину в горах. |
Practical navigation systems are in general referenced to a specific ITRF solution, or to their own coordinate systems which are then referenced to an ITRF solution. | International Terrestrial Reference Frame (ITRF, Международная земная система отсчета) реализация земной системы координат ITRS с помощью декартовых координат ряда опорных пунктов на Земле. |
And I referenced that at the end of my last talk. | и я указал на связь с этим в конце своего последнего выступления. |
So there's points, and these points are actually being cross referenced. | Так что есть отметки, и эти отметки ссылаются друг на друга. |
The animators referenced a book of lost art for the designs. | Аниматоры ссылались на книгу о потерянном искусстве. |
We note that some of the sources are not properly referenced. | не был должным образом указан ряд источников информации. |
His team crossed referenced their findings with DNA samples to ensure accuracy. | Его команда ссылается на свои выводы с образцами ДНК для обеспечения точности. |
As referenced above, the Unity Dow case enabled both mothers and fathers, on the basis of basic constitutional principles of equality and non discrimination, to pass Botswana citizenship to their children. | Как отмечалось выше, дело Юнити Доу предоставило возможность матерям и отцам на базе основополагающих конституционных принципов равенства и недискриминации, передавать ботсванское гражданство своим детям. |
Pensions and wages referenced in the photo story may have since been adjusted. | Пенсии и зарплаты, о которых говорится в подписях к фотографиям, с тех пор могли быть скорректированы. |
The use of a geo referenced database for Nouakchott, utilizing GIS, was demonstrated. | Было продемонстрировано использование базы геореференцированных данных в сочетании с ГИС для столицы Мавритании Нуакшота. |
I'll take care of this! First of all, my mom referenced Mario Kart, | Это то, что что вы работаете на! Я буду заботиться об этом! Прежде всего моя мама ссылка на Марио карты, |
With regard to paragraph 269 (a) above, the documentation detailed comparator practices that were referenced at the time of a number of reviews over the past 15 years when reviewing common system practices. | Что касается пункта 269(а) выше, то в документах подробно излагалась практика компараторов, которые использовались в период проведения ряда обзоров на протяжении последних 15 лет при рассмотрении практики общей системы. |
Eminem's altercation with a bouncer named John Guerrera is also referenced in this song. | Также в этой песне ссылается случай препирательства Эминема с вышибалой по имени John Guerrera. |
For entries under subsequent headings, the description is cross referenced to the first heading | Информация по остальным разделам включает отсылку к первому разделу |
I mean, think about all of the different architects that have referenced this building. | Просто подумайте обо всех разных архитекторах, которые ссылались на это здание. |
Most of the responses to the survey referenced in paragraph 2 above identified as a priority the need to improve the skills for establishing an inventory and to destroy or safely dispose of POPs. | В большинстве ответов, полученных в результате обследования, упомянутого в пункте 2 выше, в качестве одного из приоритетов указывается необходимость совершенствования навыков составления кадастров СОЗ и их уничтожения или безопасного удаления. |
(Well referenced article) Heward, E. The Great and the Good A Life of Lord Radcliffe. | (Well referenced article) Heward, E. The Great and the Good A Life of Lord Radcliffe. |
User fumipol referenced Soiled Sorrow , a famous poem written by Japanese poet and translator Chūya Nakahara | Пользователь fumipol сослался на знаменитое стихотворение Смутная печаль японского поэта и переводчика Тюи Накахара |
Tatars referenced in the ad are the largest ethnic and religious (Sunni Muslims) minority in Russia. | Татары крупнейшее этническое и религиозное (мусульмане сунниты) меньшинство в России. |
In 2007, Giddens was listed as the fifth most referenced author of books in the humanities. | В 2007 году Гидденс занял пятое место в списке самых цитируемых ученых в гуманитарных науках. |
The song is referenced in the Beastie Boys song Johnny Ryall from their album Paul's Boutique . | На песню ссылается группа Beastie Boys в своей песне Johnny Ryall из альбома Paul's Boutique . |
In popular culture, Berig is referenced (as Berik) in the song Three Ships of Berik, Pts. | Шведская группа Therion посвятила Беригу песню Three Ships of Berik в двух частях на альбоме Lemuria (2004). |
A paragraph in the Final Document referenced the work of the Zangger Committee without naming it | В заключительном документе содержался пункт, который касался работы Комитета Цангера, хотя его название не упоминалось |
It is worthwhile to note that since the establishment of the Working Group, the above referenced Chairman's proposed outcome had undergone 10 major revisions in an attempt to reach consensus among the members of the Working Group. | Следует отметить, что с момента создания Рабочей группы вышеупомянутый Итоговый документ, предложенный Председателем 10 раз серьезно пересматривался в целях достижения консенсуса среди членов Рабочей группы. |
For example, in the seizure of the domain name of a gambling website, the DOJ referenced and .. | codice_28 самое длинное доменное имя в Узнете зарегистрировано в regname.uz . |
The term was heavily used in 2010, but the term was referenced by Chuck Palahniuk in 2003. | Этот термин широко использовался в 2010 году, но изначально был упомянут в 2003 году Чаком Палаником. |
G. W. F. Hegel has an influence on the book and is referenced directly at one point. | Кафка на пляже роман японского писателя Харуки Мураками, издан в 2002 году. |
Some of the days and dates referenced in the book put the timeline from 1968 until 1970. | Некоторые дни и даты, указанные в книге, расположены в интервале между 1968 и 1970 годами. |
In 2011, Brendan Eich referenced CoffeeScript as an influence on his thoughts about the future of JavaScript. | Аналогия на JavaScript с классовой обёрткой AtomJS Пример класса CoffeeScript с различными видами свойств. |
A lexigram represents a word but is not necessarily indicative of the object referenced by the word. | Лексикограмма представляет собой слово, но не обязательно является индикатором объекта, на которое ссылается слово. |
Related searches : As Referenced Above - Referenced From - Referenced Herein - Referenced Drawings - Referenced For - Fully Referenced - Referenced Section - Well Referenced - Referenced File - Referenced Supplier - Referenced Data - Criterion Referenced - Documents Referenced