Translation of "reflect the actual" to Russian language:


  Examples (External sources, not reviewed)

The report does not reflect the actual situation.
Доклад не отражает реальной ситуации.
This may well reflect the actual situation in the countries themselves.
В этом отражается сама ситуация, сложившаяся в настоящее время в данных странах.
Monitor and correct standards to reflect changes in actual usage and prices
Контроль и корректировка нормативов для внесения изменений в конкретные расчеты и цены
Monitor and correct standards to reflect changes in actual usage and prices
Контроль и корректировка нормативов для внесения изменений в конкретных расчетах и ценах
Changes now proposed reflect actual expenditure recorded for the first six months of 1992.
Предлагаемые в настоящее время изменения отражают фактические расходы, произведенные за первые шесть месяцев 1992 года.
It is obvious that the existing regional structure does not reflect the actual geopolitical situation.
Совершенно очевидно, что существующая региональная структура не отражает фактическую геополитическую ситуацию.
Most of the main producer countries have reduced their production to reflect their actual consumption.
Большинство основных стран производителей сократили свое производство, приведя его в соответствие с фактическим потреблением опиатов.
(a) The information is provided as expert opinion and it may not adequately reflect actual trends
a) информация представляется в виде заключения экспертов, и она может неадекватно отражать фактические тенденции
This relates primarily to those countries whose contribution does not reflect their actual economic capacity.
Это в первую очередь касается тех государств, размер взноса которых не соответствует их реальным экономическим возможностям.
Much remained to be done to improve the analysis of data and to reflect actual expenses accurately.
Еще предстоит многое сделать для совершенствования анализа данных и точного учета фактических расходов.
8. The average 1993 rates used for the present report reflect actual operational rates of exchange through November.
8. Использованные для целей настоящего доклада средние курсы за 1993 год отражают фактические обменные курсы, действовавшие по ноябрь включительно.
First, the resource requirements expressed at 2004 2005 rates are recosted to reflect the actual cost structures of 2004 2005.
ПРИМЕНЕНИЕ ПРИНЦИПОВ УПРАВЛЕНИЯ, ОСНОВАННОГО НА КОНКРЕТНЫХ РЕЗУЛЬТАТАХ
37. The present statistical base period should be considerably shortened in order to reflect better the actual capacity to pay.
37. Что касается базисного статистического периода, то делегация Казахстана выступает за значительное сокращение нынешнего периода, с тем чтобы лучше учитывать реальную покупательную способность.
Staff Authorized Actual Authorized Actual Authorized Actual Authorized Actual
Утвержденная фактическая численность Сотрудники, набираемые на международной
(actual) (actual) 1992 actual) 1994 1995
1990 1991 годы (фактические показатели)
Month Planned Actual Planned Actual Planned Actual
Плани руемое Факти ческое Планируемая Фактическая
In the opinion of the Advisory Committee, these ratios do not reflect the actual functional responsibilities of staff and are, therefore, too high.
По мнению Консультативного комитета, эти соотношения не отражают фактических функциональных обязанностей сотрудников и поэтому чрезмерно завышены.
As a result, the average stock price during the payoff period would more accurately reflect the stock s actual value, improving the link between pay and performance.
В результате, средняя биржевая цена за период выплаты вознаграждения будет более точно отражать биржевую фактическую стоимость, улучшая тем самым связь между оплатой и работой.
text, which seemed to reflect the actual status. The representative of the European Community provided a number of alternative proposals for amending the provision in question.
Представитель Европейского сообщества внес ряд альтернативных предложений о поправках к соответствующим положениям.
(actual) (estimate) (estimate) (actual) (estimate) (estimate)
кие данные)(оценка) (оценка) кие данные)(оценка) (оценка)
While such an innovation may make sense for the simplification of the methodology of the calculation of growth, it does not accurately reflect actual budgetary requirements.
Хотя такое нововведение и имеет смысл с точки зрения упрощения методики расчета темпов роста, оно не совсем точно отражает фактические бюджетные потребности.
The Actual Situation
Оценка существующего положения
The actual situation
Фактическое положение
Actual
Действительно
Actual
Фактические данные
Actual
фактическое в процентах
When rates in the United Nations Monthly Bulletin of Statistics do not reflect the actual market value of Iranian rials, market rates from other sources are applied.
По мнению Группы, не исключена возможность того, что в результате вторжения и оккупации число случаев ПТСР и других психиатрических расстройств у населения Саудовской Аравии возросло.
Reflect
Отражение
What's the actual cost?
Какова реальная стоимость?
Population based surveys reflect actual occurrences of violence against women, as opposed to reported cases, and are therefore considered the most accurate method for collecting such data.
Опросы людей дают реальную картину насилия в отношениях между людьми, состоящими в интимных отношениях.
These figures are expected to change as the amounts contributed by individual peace keeping budgets are adjusted to reflect actual levels of expenditure on civilian staff costs.
Ожидается, что эти показатели изменятся, поскольку показатели по бюджетам отдельных операций по поддержанию мира корректируются с учетом фактического объема расходов по гражданскому персоналу.
The name of the World Disarmament Campaign was changed to quot United Nations Disarmament Information Programme quot to reflect its actual work and the consensus support it had gained.
Название Всемирной кампании за разоружение было изменено на quot Информационную программу Организации Объединенных Наций по разоружению quot для отражения ее фактической работы и оказываемой ей поддержки на основе консенсуса.
Actual Size
Фактический размер
Actual End
Действительное окончание
Actual Font
Оранжево розовыйcolor
Actual Effort
Реальная загрузка
Actual Cost
Название
Actual Size
Фактический размер
Actual cost
расходов Фактические
(actual) (estimate)
(фактические показатели) (оценка)
expenditure Actual
Фактические расходы
Actual a
ческие а
Actual deployment
Фактическое развертывание
ACTUAL COST
ФАКТИЧЕСКИЕ РАСХОДЫ
Actual costs.
запрос по факту.

 

Related searches : Reflect The Price - Reflect The Concerns - Reflect The Process - Reflect The Outcome - Reflect The Nature - Reflect The Skills - Reflect The Status - Reflect The Ability - Reflect The Results - Reflect The Current - Reflect The View - Reflect The Terms - Reflect The Structure