Translation of "reign" to Russian language:
Dictionary English-Russian
Reign - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
And nocturnal desires reign | И страстей... |
His reign must be obliterated. | Его правление должно быть уничтожено. |
Wishing the Emperor's lasting reign'. | ...Императору счастья желают... |
Wishing forthe Emperor's lasting reign. | Императору счастья желая... |
Long to reign over us | Долгого царствования над нами. |
Chronicle of the Chinese Emperors The Reign by Reign Record of the Rulers of Imperial China . | Chronicle of the Chinese Emperors The Reign by Reign Record of the Rulers of Imperial China . |
She vanishes at the end of Amenhotep III's reign and is not mentioned during Akhenaten's reign. | Она исчезает в конце царствования Аменхотепа III, и не упоминается во времена правления Эхнатона. |
Before Yesün Temür's reign, China had been relatively free from popular rebellions after the reign of Kublai. | До царствования Есун Тэмура, Китай был относительно свободным от крупных восстаний после правления Хубилая. |
So this Daniel prospered in the reign of Darius, and in the reign of Cyrus the Persian. | И Даниил благоуспевал и в царствование Дария, и в царствование Кира Персидского. |
Thankfully, his reign won't last forever. | К счастью его правление не будет вечным. |
Winter's reign was nearing its end. | Господство зимы подходило к концу. |
Nothing of his reign is known. | Ничего о его правлении не известно. |
Yahweh shall reign forever and ever. | Господь будет царствовать во веки и в вечность. |
Gasilov does not reign, but rules. | Гасилов не царствует, но правит. |
Wishing for the Emperor's lasting reign. | Императору счастья желая... |
The end of your reign approaches. | Близок конец вашей власти. |
You are already filled. You have already become rich. You have come to reign without us. Yes, and I wish that you did reign, that we also might reign with you. | Вы уже пресытились, вы уже обогатились, вы стали царствовать без нас. О, если бы вы и в самом деле царствовали, чтобы и нам с вами царствовать! |
US authorities reign in ISP data mining | Власти США ограничивают использование данных поставщиками интернет услуг |
During whose reign was that church built? | В чьё царствование была построена эта церковь? |
Your reign will be disastrous and brief. | Твоё правление будет разрушительным и кратким. |
The reign of Philip the Fair , 1980. | The reign of Philip the Fair. |
Reign Paul returned to Greece in 1946. | Вернулся в Грецию в 1946 году. |
His reign lasted for only six months. | Абд аль Латиф процарствовал всего шесть месяцев. |
Extremism, fundamentalism and tribalism will reign supreme. | Экстремизм, фундаментализм и межплеменная вражда будут править бал. |
That joy and prosperity may reign forever. | Пусть здесь вечно царят счастье и достаток. |
In Germany, capitalism unmodified has begun its reign. | В Германии начинает воцаряться неизмененный капитализм . |
The French Revolution began during Louis XVI's reign. | Французская революция началась во времена правления Людовика XVI. |
During his reign, there was great urban development. | Во время его правления произошло значительное развитие городов и ремёсел. |
By me kings reign, and princes decree justice. | Мною цари царствуют и повелители узаконяют правду |
The LORD shall reign for ever and ever. | Господь будет царствовать во веки и в вечность. |
Do we have free reign to design animals? | Есть ли у нас право конструировать животных? |
In the reign of Ahasuerus, in the beginning of his reign, wrote they an accusation against the inhabitants of Judah and Jerusalem. | А в царствование Ахашвероша, в начале царствования его, написали обвинение на жителей Иудеи и Иерусалима. |
The church was built for Bruno von Schauenburg, Bishop of Olomouc, during the reign of reign of King Ottokar II of Bohemia. | Храм был построен по приказу оломоуцкого епископа Бруно из Шауэнбурка в период правления Пржемысла II Отакара. |
Saddam Hussein's reign of terror is about to end. | Ужас правления Саддама Хусейна вот вот завершится. |
Every reign sees a liberation of injustice and enmity | Каждый правитель сталкивается с распространением несправедливости и вражды |
Under his reign over 1000 dissidents have been arrested. | Под его руководством свыше 1000 диссидентов были арестованы. |
Egypt was involved in several wars during his reign. | Хремонид и его брат Главкон укрылись в Египте. |
Griffiths, R. A., The Reign of Henry VI , 1981. | Griffiths, R. A., The Reign of Henry VI , 1981. |
Daigo's reign spanned the years from 897 through 930. | Годы правления с 897 по 930. |
Reign Safi II was crowned on November 1, 1666. | Коронован 1 ноября 1666 года с титулом Шах Сафи II. |
The first half of the Reign of the Supermen! | Funeral for a Friend Reign of the Supermen! |
Chaos and terror reign in the Rwandese refugee camps. | В руандийских лагерях беженцев царят хаос и террор. |
And laughter in the dark and nocturnal desires reign | Смеха и страстей... |
Doth couch his limbs, there golden sleep doth reign | Станет ли диване его конечности, есть золотой сон Станет ли правление |
And in the reign of Ahasuerus, in the beginning of his reign, wrote they unto him an accusation against the inhabitants of Judah and Jerusalem. | А в царствование Ахашвероша, в начале царствования его, написали обвинение на жителей Иудеи и Иерусалима. |
Related searches : Reign Over - Reign Supreme - Full Reign - Royal Reign - Reign Of - Free Reign - Reign Marks - Sole Reign - Reign Down - Years Of Reign - During His Reign - Under His Reign - Reign Of Fear - Give Free Reign