Translation of "reject a complaint" to Russian language:
Dictionary English-Russian
Complaint - translation : Reject - translation : Reject a complaint - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
A complaint | Жалобы |
Have a complaint? | У Вас есть жалобы? Нет. |
Yes, I have a complaint. I think it's a perfectly fair complaint. | Да, я недоволен, и на то есть причины. |
He filed a complaint. | Он подал жалобу. |
We've had a complaint. | Мы получили жалобу. |
Is that a complaint? | Это жалоба? |
I have a complaint. | У меня есть жалоба. |
I have a complaint. | У меня жалоба. |
I've made a complaint. | Я написала жалобу. |
I've made a complaint. | Я написал жалобу. |
I would lodge a complaint. | Я бы подал жалобу. |
When you have a complaint | Если у вас есть жалобы |
It's a very common complaint. | Это очень частая жалоба. |
I've got a new complaint | У меня есть новая жалоба |
The gentleman has a complaint? | Вы чемто недовольны? |
Somebody has registered a complaint. | Ктото пожаловался менеджеру. |
Reject it for a moment. | Отвергни это сейчас. |
Dictators reject democracy, and reactionaries reject reform. | Демократия неприемлема для диктаторов, а реакционеры отвергают реформы. |
Reject | Переподключиться |
Reject | Отказаться от карты |
Reject | Отказаться |
Reject | Отклонить |
Reject | Отклонить |
Reject | Запретить |
Reject | Отказать |
Reject | Отказать |
Reject. | Отклонить. |
I want to file a complaint. | Хочу подать жалобу. |
I want to make a complaint. | Я хочу подать жалобу. |
Does anybody else have a complaint? | У кого нибудь ещё есть жалобы? |
The right to file a complaint | Право на подачу жалобы |
That blabbermouth Junior filed a complaint. | Этот болтун Джуниор решил нажаловаться. |
I'm going to file a complaint. | Я собираюсь подать жалобу |
We've a complaint against your brother. | Мы пришли пожаловаться на твоего брата. |
Complaint No. | 60 Complaint No. |
The complaint | Орган по надзору не рассматривал вопроса о том, нарушает ли требование в отношении языка какое либо другое законодательство, в частности Закон о запрещении дискриминации. |
The complaint | Кувейт |
The complaint | Статья 11 |
The complaint | 2 апреля 1997 года он прибыл в Канаду, где сразу же попросил предоставить ему убежище. |
The complaint | Представление государства участника относительно приемлемости и существа жалобы и замечания по нему заявителя |
The complaint | Друг заявителя был убит на месте, а ему удалось спастись, поскольку он находился в автомобиле. |
The complaint | Комментарии адвоката |
The complaint | 2.6 После выхода на свободу заявитель некоторое время лечился в частной больнице, восстанавливаясь от психических и физических последствий пыток. |
The complaint | По этой причине сообщение является неприемлемым в соответствии с пунктом 2 статьи 22 Конвенции. |
The Complaint | Жалоба |
Related searches : A Reject - Reject A Petition - Reject A Contract - Reject A Candidate - Reject A Suggestion - Reject A Job - Reject A Product - Reject A Call - Reject A Request - Reject A Claim - Reject A Proposal