Translation of "reject a complaint" to Russian language:


  Examples (External sources, not reviewed)

A complaint
Жалобы
Have a complaint?
У Вас есть жалобы? Нет.
Yes, I have a complaint. I think it's a perfectly fair complaint.
Да, я недоволен, и на то есть причины.
He filed a complaint.
Он подал жалобу.
We've had a complaint.
Мы получили жалобу.
Is that a complaint?
Это жалоба?
I have a complaint.
У меня есть жалоба.
I have a complaint.
У меня жалоба.
I've made a complaint.
Я написала жалобу.
I've made a complaint.
Я написал жалобу.
I would lodge a complaint.
Я бы подал жалобу.
When you have a complaint
Если у вас есть жалобы
It's a very common complaint.
Это очень частая жалоба.
I've got a new complaint
У меня есть новая жалоба
The gentleman has a complaint?
Вы чемто недовольны?
Somebody has registered a complaint.
Ктото пожаловался менеджеру.
Reject it for a moment.
Отвергни это сейчас.
Dictators reject democracy, and reactionaries reject reform.
Демократия неприемлема для диктаторов, а реакционеры отвергают реформы.
Reject
Переподключиться
Reject
Отказаться от карты
Reject
Отказаться
Reject
Отклонить
Reject
Отклонить
Reject
Запретить
Reject
Отказать
Reject
Отказать
Reject.
Отклонить.
I want to file a complaint.
Хочу подать жалобу.
I want to make a complaint.
Я хочу подать жалобу.
Does anybody else have a complaint?
У кого нибудь ещё есть жалобы?
The right to file a complaint
Право на подачу жалобы
That blabbermouth Junior filed a complaint.
Этот болтун Джуниор решил нажаловаться.
I'm going to file a complaint.
Я собираюсь подать жалобу
We've a complaint against your brother.
Мы пришли пожаловаться на твоего брата.
Complaint No.
60 Complaint No.
The complaint
Орган по надзору не рассматривал вопроса о том, нарушает ли требование в отношении языка какое либо другое законодательство, в частности Закон о запрещении дискриминации.
The complaint
Кувейт
The complaint
Статья 11
The complaint
2 апреля 1997 года он прибыл в Канаду, где сразу же попросил предоставить ему убежище.
The complaint
Представление государства участника относительно приемлемости и существа жалобы и замечания по нему заявителя
The complaint
Друг заявителя был убит на месте, а ему удалось спастись, поскольку он находился в автомобиле.
The complaint
Комментарии адвоката
The complaint
2.6 После выхода на свободу заявитель некоторое время лечился в частной больнице, восстанавливаясь от психических и физических последствий пыток.
The complaint
По этой причине сообщение является неприемлемым в соответствии с пунктом 2 статьи 22 Конвенции.
The Complaint
Жалоба

 

Related searches : A Reject - Reject A Petition - Reject A Contract - Reject A Candidate - Reject A Suggestion - Reject A Job - Reject A Product - Reject A Call - Reject A Request - Reject A Claim - Reject A Proposal