Translation of "related business" to Russian language:
Dictionary English-Russian
Business - translation : Related - translation : Related business - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
Business related criminal confrontation. | Бандитско криминальные бизнес разборки. |
Davenport and Short (1990) define business process as a set of logically related tasks performed to achieve a defined business outcome. | Национальная аудитория. |
The religious, non governmental and benevolent organizations are precluded from conducting business related activities. | Религиозным, неправительственным и благотворительным организациям запрещается осуществление коммерческой деятельности. |
Distribution services encompass a number of different activities related to bringing together producers and consumers, dealing both with business to business transactions and transactions between business and the final consumer. | Распределительные услуги охватывают ряд различных видов деятельности, обеспечивающей связь между производителями и потребителями, включая как операции между предприятиями, так и операции между предприятиями и конечными потребителями. |
This, I hope, will have a clearly positive impact on the handling of cases related to business activities or related to violations of the law in the field of business , the head of state said. | Это, надеюсь, внесет определенный позитив в рассмотрение дел, связанных с предпринимательской деятельностью, либо связанных с нарушением закона в сфере предпринимательства , сказал глава государства. |
(a) Review of developments related to the responsibilities of business with regard to human rights | а) обзор изменений, связанных с обязанностями предприятий в области прав человека |
In 2005, Philips sold the electronic paper business as well as its related patents to Prime View International. | В 2005 Philips продала эту часть бизнеса и связанные с ней патенты компании Prime View International. |
In addition, Tthey could also provide useful input for improving governance in both business and trade related institutions. | Оно может также внести конструктивный вклад в процесс совершенствования управления на уровне предприятий и учреждений, занимающихся вопросами торговли. |
Business, business. | Дела, дела! |
Business is business. | Бизнес есть бизнес. |
Business is business. | Дело есть дело. |
Business is business! | Дело есть дело. |
Business, François. Business. | Дела, Франсуа, бизнес. |
Business is business ... | Бизнес есть бизнес ... |
Business, doll, business. | Уже три месяца не приходил. У меня дела, куколка, дела. |
All visual and business related information (adverts, signs, price lists, forms etc.) was also meant to be provided solely in Kazakh. | Вся визуальная и относящаяся к бизнесу информация (реклама, торговые марки, прайс листы, формы и т.д.) также должна быть только на казахском языке. |
(On a related note, in October 2009 , another Dnipropetrovsk explosion took the life of one of Korban's business partners, Vyacheslav Braginskiy.) | (Кстати, в октябре 2009 года, еще один взрыв в Днепропетровске унес жизнь одного из партнеров по бизнесу Корбана, Вячеслава Брагинского.) |
Description of the field of cooperation (type of business, cargo, traction, etc.) and its geographical scope (transport lines, related installations, etc.). | Описание области сотрудничества (тип деловой активности, вид груза, служба тяги и т.д. |
In decentralized models, the subject matter departments (business owners) take part of the responsibility for managing and financing IT related functions. | В децентрализованных моделях профильные отделы (обеспечивающие основную производственную деятельность) отвечают за осуществление части функций, связанных с управлением и финансированием ИТ. |
My business, Harry, my business. | Это моё личное дело, Гарри. |
Recently, privacy consciousness has been rapidly rising and there have been related changes in the social environment, even in the business sector. | В последнее время быстро растет осознание права на неприкосновенность частной жизни, что сопровождается соответствующими изменениями социальных условий, которые затрагивают даже сектор коммерческих предприятий. |
Review of developments related to the moral and legal responsibilities of business with respect to the promotion and protection of human rights. | Обзор изменений, связанных с моральной и юридической ответственностью предпринимателей в отношении поощрения и защиты прав человека. |
UNICEF also concurs with the report that rules, regulations, and business processes related to payroll and allowances should be streamlined and harmonized. | ЮНИСЕФ также согласен с содержащимся в докладе предложением об упорядочении и согласовании правил, положений и практических процедур, связанных с выплатой заработной платы и пособий. |
The Modeler's Reference Initiative illustrates the TMG's commitment to deliver techniques, methodologies, and related training that provide value to business domain experts. | Инициатива по подготовке руководства для разработчика моделей свидетельствует о стремлении ГММ предлагать такие методы работы, методологии и программы профессиональной подготовки, которые представляли бы ценность для специалистов в сфере бизнеса. |
We're just talking business. Just business. | Мы говорим о делах, просто о делах! |
This is related to a number of issues on the use of resources (land, energy, water, etc) by the business and municipal sectors. | ) предпринимательским и муниципальным секторами. |
do business at Moskva city business district | обсудить бизнес в деловом районе Москва сити |
My first business was a dressmaking business | Моим первым бизнесом было ателье. |
Business is business and politics is politics. | Бизнес есть бизнес, а политика есть политика. |
Business | Веб сайт |
Business | Работа |
Business | Бизнесincidence category |
Business | БизнесName |
Business. | По делу. |
Business. | По делам. |
Business. | Дело есть. |
Business. | По бизнесу. |
Business! | Ты, вор? |
Business. | Работа |
Business? | К делу. |
Business! | Бизнес! |
Recalling its decision 2004 116 of 20 April 2004 on the responsibilities of transnational corporations and related business enterprises with regard to human rights, | ссылаясь на свое решение 2004 116 от 20 апреля 2004 года об обязанностях транснациональных корпораций и других предприятий в области прав человека, |
Related? | Родственники? |
Business (later Ukrainian Business Channel, UBC) first Ukrainian specialized TV channel for business community. | Телеканал получил лицензию 27 июня 2007 года, а был запущен 1 сентября под названием UBC ( Ukrainian Business Channel ). |
Killing Is My Business... and Business Is Good! | Killing Is My Business and Business Is Good! |
Related searches : Business Related - Related Business Entities - Business Related Background - Business Related Courses - Business Related Travel - Business Related Matters - Business Related Data - Project Related Business - Business Related Services - Business Related Knowledge - Business Case Related - Company-related Business - Related Business Unit - Business Related Information