Translation of "related offences" to Russian language:


  Examples (External sources, not reviewed)

Administrative offences, security related offences, and traffic offences are not contained therein.
В них не отражаются административные нарушения, правонарушения, связанные с безопасностью, и нарушения правил дорожного движения.
These offences cover cases of unlawful or excessive use of force and related offences.
Департамент рассматривает любые жалобы, касающиеся правонарушений, которые предусматривают наказание в виде лишения свободы на один год и более.
Most of the related offences are characterized as felonies.
Большинство упомянутых правонарушений квалифицируются как уголовные преступления
These concerns include definitions of terrorism and terrorist related offences.
Эта обеспокоенность касается, в частности, определений терроризма и связанных с терроризмом правонарушений40.
The punitive measures for prostitution related offences have increased in severity.
Были ужесточены меры наказания за связанные с проституцией преступления.
Theft, extortion, destruction, degradation and damage, as well as computer related offences
кража, вымогательство, уничтожение, порча или причинение ущерба, а также компьютерные преступления
Chapter 19 deals with money laundering and Chapter 23 with terrorism and related offences.
Глава 19 посвящена отмыванию денег, глава 23  терроризму и связанным с ним преступлениям.
Malaysia has always advocated the need to standardize the treatment of drug related offences.
Малайзия всегда выступала за необходимость стандартизирования мер наказания за правонарушения, связанные с наркотиками.
The death penalty had been provided for very serious offences related to drug trafficking.
Высшая мера наказания применяется в отношении лиц, виновных в совершении серьезных преступлений, связанных с незаконным оборотом наркотиков.
(g) Release all those persons serving sentences for offences against State security and other related offences and for trying to leave the country unlawfully
g) принять меры для освобождения всех лиц, отбывающих наказание за преступления против безопасности государства и другие связанные с этим преступления, а также за попытку выезда из страны без соблюдения обычного порядка
The offences of terrorism and related acts are introduced into the category of serious offences, making it impossible for release on bail to be granted.
В категорию тяжких преступлений по этому Кодексу планируется включить преступления терроризма и связанные с ним преступления, что не позволит осуществлять условно досрочное освобождение виновных.
(e) If premeditated murder was involved, the other offences related to kidnapping would be eliminated.
е) Вместе с тем, если речь идет о преднамеренном убийстве, то другие виды убийств, связанные с похищением, исключаются.
E. The principle of nullum crimen sine lege and definitions of terrorism and terrorist related offences
Е. Принцип nullum crimen sine lege и определения терроризма
Establishes severe sentences, which in certain cases may even provide for life imprisonment for related offences.
устанавливает суровые наказания за указанные правонарушения, которые в некоторых случаях могут даже включать пожизненное заключение.
Of that number some 52,000 are being imprisoned for drug related offences, 9,000 for robbery, 6,000 for financial offences, 5,000 for homicide, 4,000 for depravity and sexual offences, 2,000 for crossing frontiers illegally and 2,000 for assault.
Из этого числа примерно 52 000 задержаны за действия, связанные с наркотиками 9000 за ограбления 6000 за финансовые преступления 5000 за убийства 4000 за развращение и половые преступления 2000 за нелегальный переход границы и 2000 за акты агрессии.
promoting and strengthening the development of mechanisms for preventing, detecting, punishing and eradicating corruption and related offences
поощрение и укрепление механизмов предотвращения, выявления, пресечения и ликвидации коррупции и связанных с ней преступлений
I also conducted trials of accused involved in human trafficking and illegal immigration and other related offences.
Я проводил также судебные разбирательства по делам лиц, обвиненных в торговле людьми, незаконной иммиграции и совершении других правонарушений
There are several indictments filed for offences related to racism, that are currently pending in the Courts
Нескольким лицам предъявлены обвинения в совершении правонарушений, связанных с расизмом, которые в настоящее время рассматриваются в судах
Strengthening existing offences and creating new offences
Ужесточение наказания за совершение включенных в законодательство видов преступлений и включение новых
On 22 August 2003 new legislation on sexual offences entered into force in Aruba, amending, extending or introducing penalties for sexual offences and a number of other related provisions.
22 августа 2003 года на Арубе вступило в силу новое законодательство о преступлениях сексуального характера, которое изменило, расширило или ввело наказания за сексуальные преступления, а также включало ряд других связанных с этим положений.
As a result of these multisectoral efforts, the number of those perpetrating drug related offences has substantially decreased.
В результате всех этих многогранных усилий число тех, кто совершает преступления, связанные с наркобизнесом, значительно снизилось.
All Federal indictable offences are money laundering predicate offences.
Все преступления, связанные с отмыванием денег, относятся к числу преступлений, преследуемых по федеральному закону.
Terrorist offences
d) совершает террористические акты
E. The principle of nullum crimen sine lege and definitions of terrorism and terrorist related offences 32 35 12
Принцип nullum crimen sine lege и определения
It had also instituted the death penalty for illicit trafficking in narcotic drugs and strengthened penalties for related offences.
Кроме того, он ввел смертную казнь за преступления, связанные с незаконным оборотом наркотических средств, и ужесточил меры наказания за относящиеся к нему преступления.
It is noteworthy that the strict attitude of the courts is explicitly stated in cases of related offences as well.
Следует отметить, что столь же жесткий подход суды ясно демонстрируют и в случаях с взаимосвязанными преступлениями.
If related to terrorist acts, the penalties associated to these offences are cumulative to those provided for crimes of terrorism.
Если такие действия связаны с терроризмом, то наказания, предусмотренные за такие преступления, добавляются к наказаниям, предусмотренным за терроризм.
Local courts have continued to deal fairly and reasonably efficiently with cases related to the March violence 348 persons have been brought before the courts for riot related offences.
Местные суды продолжают справедливо и относительно эффективно рассматривать дела, связанные с насилием, которое имело место в марте перед судом предстали 348 человек по обвинению в совершении преступлений, связанных с организацией беспорядков.
What's the line between less serious offences and more serious offences?
Что такое линия между менее тяжких преступлений и более серьезные правонарушения?
(a) Criminal offences
а) Деяния уголовного характера
(b) Ordinary offences
b) Преступные деяния
Offences and penalties
Нарушения и санкции
F. Other offences
F. Другие правонарушения
(a) Punishable offences
а) Наказуемые преступления
6.2 The act of prostitution is not illegal however, there are certain prostitution related activities which are considered offences under the Act.
Занятие проституцией не считается незаконным однако существует ряд связанных с проституцией деяний, которые по закону квалифицируются как преступления.
Her country was satisfied with the approach now followed by the International Court of Justice, which henceforth would consider drug related offences.
Судан с удовлетворением отмечает нынешнюю направленность деятельности Международного Суда, который принимает на рассмотрение дела, имеющие отношение к преступлениям, связанным с наркотическими средствами.
Firearm incidents rose from 3 offences in 2002 to 11 offences in 2003.
Число преступлений с применением огнестрельного оружия возросло с 3 в 2002 году до 11 в 2003 году.
Offences and penalties 28
Преступления и наказания 37
2.2 Domestic criminal offences
2.2 Уголовные преступления согласно внутреннему
One of the difficulties reported by the Colombian authorities related to the criminalization and effective enforcement of environment related offences concerning the illicit trade in protected species of wild flora and fauna.
Одна из проблем, упомянутых колумбийскими властями в отношении криминализации и эффективного преследования экологических преступлений, связана с незаконной торговлей охраняемыми видами дикой флоры и фауны.
Another noted that the links between fraud, identity fraud and other offences, including money laundering and computer related crimes, should also be addressed.
Другой делегат отметил, что следует также рассмотреть вопрос о взаимосвязи между мошенничеством, мошенническим использованием личных данных и другими преступлениями, включая отмывание денег и преступления, связанные с использованием компьютеров.
Like the preliminary draft act, the previously established provisions concerned the creation of special courts within the judiciary to try terrorism related offences.
Like the preliminary draft act, the previously established provisions concerned the creation of special courts within the judiciary to try terrorism related offences.
Several indictments filed during 2004 included organized crime offences as well as trafficking offences.
Несколько обвинительных актов, вынесенных в 2004 году, охватывали организованную преступность, а также связанные с торговлей преступления.
Another recent example involves the case of a 31 year old Australian man who Australia authorities charged with terrorism related offences in November 2003.
Другим недавним примером является дело 31 летнего австралийца, которому австралийские власти в ноябре 2003 года предъявили обвинения в совершении преступлений, связанных с терроризмом.
According to records provided by the Courts Administration, during 2004, the Prosecution filed 89 indictments for trafficking in persons for prostitution and related offences.
По данным судебной администрации, в течение 2004 года было вынесено 89 обвинительных актов в связи с торговлей людьми в целях вовлечения их в занятие проституцией и взаимосвязанными преступлениями.

 

Related searches : Drug-related Offences - Corruption-related Offences - Drug Offences - Fraudulent Offences - Monetary Offences - Environmental Offences - Financial Offences - Terrorism Offences - Subsequent Offences - Terrorist Offences - Corruption Offences - Offences Against - Accounting Offences - Offences Committed