Translation of "relatively small" to Russian language:


  Examples (External sources, not reviewed)

The costs appear relatively small.
По предварительным оценкам, расходы на нее относительно небольшие.
But the effect is relatively small.
Но эта роль относительно невелика
And so each packet is relatively small.
Пакет должен быть около 1000 байт или может быть 1500 байт.
So, this is relatively small size sculpture.
Так что у нас получится сравнительно маленького размера скульптурка.
Let me talk about a relatively small number.
сейчас позвольте рассказать про относительно маленькие.
Ecology Columnea consanguinea have relatively small and drab flowers.
Columnea consanguinea имеет сравнительно небольшие и тусклые цветки.
Unbelievable amount of venues on this relatively small island.
Огромное количество площадок на таком небольшом острове.
Specially it's true when we make relatively small sculpture.
В особенности, когда мы делаем сравнительно маленькую скульптурку.
Previously, we have made relatively small size sculpture lollipop.
Ранее мы сделали сравнительно маленького размера конфетку.
We are making a sculpture of relatively small cube.
Мы делаем скульптурку относительно маленького куба.
Compared to the Korean hare, its hind legs are relatively short and its ears relatively small.
Задние ноги и уши у него относительно короткие длина ушей 7,5 9 см.
However, the clinical trials had a relatively small sample size.
Однако эти клинические испытания были относительно небольшой величины.
The park is relatively small for a national park, covering .
Национальный парк был основан в 1914 году.
They weigh about , and have long, bushy tails and relatively small ears.
Вес около 300 г, хвост длинный, уши относительно небольшие.
Trade between landlocked and transit developing countries tended to be relatively small.
Торговый обмен между странами, не имеющими выхода к морю, и транзитными развивающимися странами в целом достаточно ограничен.
Like other relatively small countries, we need a kind of Marshall Plan.
Нам, как и другим относительно бедным странам, нужен свой quot план Маршалла quot .
This is over 99.99 percent accurate even at this relatively small scale.
Это более чем 99,99 точность. Даже на таких сравнительно небольших масштабах.
Those that failed were relatively small, like IKB, Bear Sterns, and so on.
Те, кто потерпел неудачу, были относительно маленькими, например IKB, Bear Sterns и т.д.
One of our challenges is the relatively small scale of Haitian citizen media.
Одной из наших проблем является относительно небольшой масштаб гражданских СМИ в Гаити.
The head is relatively small and elongated, although fairly distinct from the neck.
Голова вытянутая, относительно небольшого размера, чётко отделённая от шеи.
All species in this genus are relatively small fishes, less than in length.
Все виды этого рода являются относительно небольшими рыбами, меньше 20 см.
In 1993, a relatively small number of refugees chose to return from Pakistan.
В 1993 году из Пакистана решило вернуться относительно небольшое число беженцев.
And the standard error bands are relatively small around these estimates as well.
Границы стандартных ошибок вокруг этих оценок также достаточно малы.
In fact, estimates of potential migration flows from East to West are relatively small.
Фактически, оценки потенциальных миграционных потоков с востока на запад являются относительно небольшими.
The Web site s net contribution to economic growth may in fact be relatively small.
Общий вклад веб сайта в экономический рост на самом деле может быть относительно небольшим.
Most Wikipedia projects in Indian language projects are relatively small compared to their counterparts.
Большинство проектов Википедии на индийских языках малы в сравнении с аналогами.
This was to be a relatively small house for a client of modest means.
В 1964 году дом стал музеем и был открыт для публичных посещений.
This relatively small event is what kick started the international growth of the sport.
Это относительно небольшое мероприятие значительно повлияло на международный рост популярности этого вида спорта.
Grasslands (meadows) take a relatively small area on the slopes and crests of ridges.
Послелесовые луга (полонины) занимают сравнительно небольшие площади на склонах и гребнях гряд.
(b) That have so far made only relatively small contributions to increase their contributions
b) правительствам, которые до сих пор вносили лишь сравнительно небольшие суммы, увеличить размер своих взносов
They found the contribution of the Government to cost sharing to be relatively small.
По их мнению, участие правительства в несении расходов сравнительно невелико.
Weak world demand contributed to a further though relatively small decline in commodity prices.
Низкий мировой спрос привел к дальнейшему, хотя и относительно небольшому, снижению цен на сырьевые товары.
(b) That have so far made only relatively small contributions to increase their contributions
b) правительства, которые до сих пор вносили лишь сравнительно небольшие суммы, увеличить размер своих взносов
Alongside this relatively small population, we have a growth rate of 3.5 per cent.
В комплексе с относительно небольшой численностью населения наши темпы роста составляют 3,5 процента.
While the percentage increase in resources might appear substantial, the base was relatively small.
Хотя увеличение объема ресурсов в процентном выражении представляется значительным, исходная база такого увеличения относительно невелика.
And so, these, this Enigma machine was, already was using relatively small key spaces.
И таким образом, эта машина Энигма использовала относительно небольшие пространства ключей.
Frankly, a relatively small infrastructure bank seems as good a place as any to start.
Честно говоря, относительно небольшой инфраструктурный банк кажется хорошим началом.
In this ocean there are four continents which are, relatively speaking, small islands in it.
В этом океане имеется четыре континента, которые по сути дела лишь небольшие острова.
It is a relatively small church and resembles the Georgian cross dome style of architecture.
Это сравнительно небольшая церковь, в стиле грузинской архитектуры, завершенная куполом.
A relatively small number of fighters is threatening a huge area and millions of people.
Сравнительно небольшое число боевиков терроризирует огромную территорию и миллионы людей.
72. It is clear that, in most instances, the underlying budget base is relatively small.
72. Очевидно, что в большинстве случаев лежащая в основе бюджета база относительно невелика.
58. Despite the Government apos s efforts to encourage tourism, this industry remains relatively small.
58. Несмотря на предпринимаемые правительством усилия по развитию туризма, его масштабы по прежнему относительно невелики.
Each packet is relatively small so this is not, it's, it's not a big problem.
Каждый пакет относительно маленький и это не такая уж и проблема.
Due to relatively small manufacturing expenses, tablets and capsules yield gross margins of approximately 60 .
Благодаря относительно маленьким затратам на производство, таблетки и капсулы принесли валовую прибыль приблизительно в 60 .
For country offices with relatively low allocations of programme funds, these end of service costs impose an uncertainty and burden on their relatively small resources.
Для страновых отделений с относительно низким объемом ассигнований по программам такие расходы в связи с прекращением службы создают неопределенность и ложатся бременем на их относительно незначительные ресурсы.

 

Related searches : Relatively Small Amount - Relatively Small Size - Relatively Small Number - Relatively Easily - Relatively Modest - Relatively Large - Relatively More - Relatively Well - Relatively Brief - Relatively Uncommon - Relatively Smooth - Relatively Greater - Relatively Frequent