Translation of "relief of poverty" to Russian language:


  Examples (External sources, not reviewed)

Poverty and debt relief
В. Нищета и облегчение бремени задолженности
Poverty and debt relief 27 30 10
Нищета и облегчение бремени задолженности 27 30 13
Multilateral lenders have long understood the importance of debt relief to poverty reduction.
Многосторонние кредиторы давно осознали важность списания долгов для сокращения бедности.
Campaigning Curtis was a founder of both Comic Relief and Make Poverty History.
Ричард Кёртис является одним из основателей Comic Relief и Make Poverty History.
Poverty alleviation demanded a proper balance between relief and structural policies.
Уменьшение масштабов нищеты требует обеспечения надлежащего равновесия между политикой в области оказания помощи и структурной политикой.
The Committee welcomes the adoption of the China Rural Communities Poverty Relief Programme (2001 2010).
Комитет приветствует принятие в Китае Программы сокращения масштабов нищеты в сельских общинах (на 2001 2010 годы).
All this increases their permanent debt in exchange for temporary relief of poverty caused by prior borrowings.
Это неуклонно увеличивает сумму их основного долга в обмен на временное облегчение финансовых проблем, связанных с предыдущими заимствованиями.
Accordingly, he called for increases in aid, debt relief, and deepening of preferential market arrangements to decrease poverty.
В данной связи он призвал увеличить объем помощи, обеспечить облегчение долгового бремени и улучшить механизмы преференциального доступа к рынкам в целях сокращения масштабов нищеты.
AIDS,Africa,business,choice,climate change,culture,disaster relief,economics,environment,future,global issues,poverty
AIDS,Africa,business,choice,climate change,culture,disaster relief,economics,environment,future,global issues,poverty
The HIPC Initiatives therefore emerged to ensure that debt relief would contribute to poverty reduction.
Поэтому появились инициативы в интересах БСКЗ, призванные обеспечить, чтобы облегчение бремени задолженности способствовало сокращению масштабов нищеты.
It was also suggested that debt relief be considered as an important means of fighting poverty in these regions.
Было также предложено рассмотреть вопрос об облегчении бремени задолженности в качестве одного из важных средств борьбы с нищетой в этих регионах.
The Federation is involved in extensive work for poverty eradication, health and social services, and funds anti poverty as well as disaster relief projects.
Федерация осуществляет широкий круг мероприятий по ликвидации нищеты и предоставлению услуг в области здравоохранения и социального обслуживания, а также финансирует меры по борьбе с нищетой и проекты оказания чрезвычайной помощи.
In addition, the line is drawn by the government poverty relief policy rather than being a reflection of people's livelihoods
Кроме того, изменение уровня прожиточного минимума скорее продиктовано интересами государственной политики помощи бедным, и не отражает реальную картину жизни бедных людей
Criteria for debt relief should be focused on the effective utilization of the resources released for poverty reduction and growth.
Критериями облегчения бремени задолженности должны быть, в первую очередь, эффективное использование высвобождаемых благодаря этому ресурсов для сокращения масштабов нищеты и обеспечения роста.
Reducing those costs should be a priority in international discussions about the digital divide and poverty relief.
Сокращение этих затрат должно стать главной темой международных дискуссий, касающихся цифрового разделения и борьбы с нищетой .
Relief of Mafeking.
Снятие осады Мафекинга. эпизод англобурской войны, 1900 год
But four years of democratic rule have not brought Nigerians much relief, with the majority still living below the poverty line.
Однако четыре года демократического правления не принесли облегчения жителям Нигерии, большая часть которых по прежнему живет за чертой бедности.
In other countries, resource mobilization for poverty alleviation is carried out in the context of the disaster relief rehabilitation development continuum.
50. В других странах мобилизация ресурсов в целях сокращения масштабов нищеты осуществляется в контексте постепенного перехода от оказания чрезвычайной помощи в отношении преодоления последствий чрезвычайных ситуаций к восстановлению.
The relief development continuum has dissolved in the face of recurrent shocks, rampant poverty and the omnipresent impact of the HIV AIDS pandemic.
Упорядоченный переход от оказания чрезвычайной помощи к обеспечению развития был сорван из за регулярных потрясений, свирепствующей нищеты и охватившей весь регион пандемии ВИЧ СПИДа.
(k) Concept of poverty (definition of extreme poverty, widespread poverty, absolute poverty and relative poverty)
k) концепция нищеты (определение крайней нищеты, широко распространенной нищеты, абсолютной и относительной нищеты)
Premier Wen Jiabao has stressed that the adjustment is to include more people in the country's poverty relief scheme.
Премьер министр Вэнь Цзябао подчеркнул , что корректировка поможет включить больше людей в план помощи бедным.
What happened? The relief has come. Relief?
замена пришла замена
Relief
Рельеф
Relief
Рельеф
Relief
4000 м
Some of the relief efforts are Caritas, Green Gecko kids flood relief initiative and Japan Alumni of Cambodia's Fund for Flood Relief
Некоторые из них это Caritas , инициатива Green Gecko kids и японские выпускники Камбоджийского фонда .
No offer of debt relief.
Никаких предложений по облегчению долгового бремени.
Finally, a moment of relief..
Наконец наступило время передышки.
The Poverty of Thinking About Poverty
Нищета размышлений о нищете
Emergency relief
Чрезвычайная помощь
Relief valve
другие устройства
Islamic Relief
Международная служба по правам человека
Disaster Relief
Помощь в случае бедствий
Islamic Relief
Организация Исламская помощь
Show relief
Показывать рельеф
Reef Relief
Reef Relief
Disaster relief
Помощь в случае бедствий
The False Promise of Debt Relief
Ложное обещание облегчения долгового бремени
The Threat of Greek Debt Relief
Чем грозит прощение долга Греции
Tom breathed a sigh of relief.
Том вздохнул с облегчением.
Role of the Emergency Relief Coordinator
Роль Координатора чрезвычайной помощи
Department of Relief and Social Services
Местное отделение в Газе
State budget, of which debt relief
Государственный бюджет,
Scenarios for future development show that the desertified area is likely to increase, and the relief of pressures on drylands is strongly correlated with poverty reduction.
Сценарии дальнейшего развития событий показывают, что площадь пустынных районов скорее всего будет увеличиваться, а степень нагрузки на ресурсы пустынных районов в значительной мере зависит от масштабов нищеты.
The goal of HIPC, as revised and enhanced in 1999, is to ensure deep, broad and fast debt relief with a strong link to poverty reduction.
Цель инициативы в интересах БСКЗ, пересмотренной и расширенной в 1999 году, заключалась в том, чтобы добиться существенного, широкого и быстрого облегчения бремени задолженности в увязке с сокращением масштабов нищеты.

 

Related searches : Of Relief - Disease Of Poverty - Depth Of Poverty - Number Of Poverty - Persistence Of Poverty - Alleviation Of Poverty - Abolition Of Poverty - Poverty Of Spirit - Cycle Of Poverty - Eradication Of Poverty - Level Of Poverty - Incidence Of Poverty