Translation of "remain with" to Russian language:


  Dictionary English-Russian

  Examples (External sources, not reviewed)

Remain here with me.
Побудьте здесь, со мной.
With luck, something might remain.
Если повезёт, то и тебе что нибудь перепадёт.
You remain here with Seijuro
Оставайся с Учителем.
Yet we remain remain remain pacifist !
Мы всё ещё остаёмся остаёмся остаёмся пацифистами !
Yet we remain remain remain pacifist !
Когда они мило спрашивают нас уйти
Yet we remain remain remain pacifist !
Когда противобунтарская полиция прибывает
Yet we remain remain remain pacifist !
С тех пор как мы сделали знаки
Yet we remain remain remain pacifist !
Они кидают в нас дымовые гранаты
With a friend who will remain nameless.
С другом, который пожелалостаться неизвестным.
But the remain remain remain Fucking cops!
На службе богатых и фашистов!
But we remain remain remain Fucking cops!
На службе богатых и фашистов!
Remain unoccupied. Remain unassociated.
Пребывай незанятым (пустым) оставайся неассоциированным ни с чем
With this Constitution, things remain under civil rule.
С этой конституцией мы остаемся в рамках гражданского права.
Be patient, for you shall remain with us.
Терпение. Останетесь вы с нами.
Other economic shadows remain, with serious potential political implications.
Остаются другие экономические проблемы с серьезными потенциальными политическими последствиями.
Remain in your seats with your seat belts fastened.
Оставайтесь на своих местах с пристёгнутыми ремнями безопасности.
Young would remain with the Boston team until 1909.
С новой командой Янг оставался до 1909 года.
In Mali, the borders with Côte d'Ivoire remain open.
В Мали границы с Кот д'Ивуаром по прежнему открыты.
I must remain a maid and stay with Father.
Я должна остаться служанкой и оставаться с отцом.
But our army should remain united with the Germans.
В нашем доме немцы, наши армии попрежнему объединены.
He (Allah) will say Remain you in it with ignominy!
Это будут самые суровые слова из тех, которые грешники услышат в Последней жизни. Они будут означать разочарование, позор, унижение, убыток, потерю последней надежды на добрый исход и осознание бесконечного несчастья.
He (Allah) will say Remain you in it with ignominy!
Аллах ответит Прочь!
He (Allah) will say Remain you in it with ignominy!
Он скажет (им) Вы оставайтесь в нем в бесчестии и сраме.
Be steadfast, surely Allah is with those who remain steadfast.
И терпите (ради Аллаха) поистине Аллах вместе с терпеливыми помогает им и оказывает Свою поддержку !
Be steadfast, surely Allah is with those who remain steadfast.
Терпите ведь Аллах с терпеливыми!
Be steadfast, surely Allah is with those who remain steadfast.
Будьте терпеливы, ибо Аллах с терпеливыми.
Be steadfast, surely Allah is with those who remain steadfast.
Мужественно переносите тяготы сражения! Поистине, Аллах помогает терпеливым, стоит на их стороне и награждает доброй наградой.
Be steadfast, surely Allah is with those who remain steadfast.
Будьте терпеливы, ибо Аллах на стороне терпеливых.
Be steadfast, surely Allah is with those who remain steadfast.
Крепите стойкость духа, ведь Аллах Лишь с теми, кто хранит терпение и стойкость.
Be steadfast, surely Allah is with those who remain steadfast.
Будьте терпеливы, потому что Бог с терпеливыми.
Many protracted situations remain, with little prospect of early solutions.
Сохраняются многие затянувшиеся ситуации со слабыми перспективами нахождения решений на раннем этапе.
Many protracted situations remain, with little prospect of early solutions.
Самую серьезную обеспокоенность по прежнему вызывает ситуация в Дарфуре.
Our commitment to and solidarity with them will remain unflagging.
Наши обязательства и солидарность остаются в силе.
24. With one exception, no pre 1993 pledges remain unpaid.
24. За одним исключением, случаев неполучения ранее объявленных взносов за период, предшествующий 1993 году, не было.
No. I wish to remain here, in room with knowledge.
нет, я хочу оставаться в этой комнате знаний.
ONE COPY SHOULD REMAIN WITH THE SALES MANAGER, THE SECOND WITH THE SALESMAN RESPONSIBLE
Одна копия передается менеджеру по продажам, другая остается у продавца.
And then you remain as what you remain.
И тогда ты остаешься таким, как остаешься.
Gardens with streams running in them, to remain in them forever .
(Вам уготовлены) (будут) Сады (Рая), (где) текут под ними под высокими дворцами и тенистыми деревьями реки, где вы будете пребывать вечно.
National level decisions had to remain in tune with local needs.
Принимаемые на общенациональном уровне решения должны согласовываться с потребностями на местах.
With no money in hand, coordination will remain an empty word.
Без наличия конкретных финансовых средств разговоры о координации останутся пустым звуком.
Even with very low interest rates, according to this view, investment demand will remain low, and therefore aggregate demand will remain insufficient.
Согласно этой точке зрения, даже с очень низкими процентными ставками инвестиционный спрос остается низким, а, значит, и совокупный спрос по прежнему недостаточен.
You were well pleased to remain at home the first time, so now continue to remain with those who have stayed behind.
Ведь вы были довольны тем, что отсиделись в первый раз так отсиживайтесь же вместе с остающимися!
You were well pleased to remain at home the first time, so now continue to remain with those who have stayed behind.
Ведь вы удовольствовались сидением в первый раз сидите же с остающимися!
You were well pleased to remain at home the first time, so now continue to remain with those who have stayed behind.
Вы были довольны тем, что отсиделись в первый раз. Посему отсиживайтесь вместе с теми, кто остается .
You were well pleased to remain at home the first time, so now continue to remain with those who have stayed behind.
Ведь вы отказались в первый раз выступить в поход вместе с нами без уважительной причины, и вы не обратились к Аллаху с покаянием, прося у Него прощения. Отсиживайтесь же, как хотели, с остающимися инвалидами, стариками, женщинами и детьми .

 

Related searches : Remain Compliant With - Will Remain With - I Remain With - And Remain With - We Remain With - Remain Consistent With - Rights Remain With - Remain With You - Remain Solely With - Remain With Best - Remain Confident - Remain Unpaid