Translation of "report on trends" to Russian language:
Dictionary English-Russian
Examples (External sources, not reviewed)
Report of the Secretary General on strengthening reporting on crime trends | Доклад Генерального секретаря о совершенствовании механизма представления информации о тенденциях в сфере преступности |
(e) Monitor and report on trends in public enterprise reform. | е) осуществлять контроль и представлять доклады в отношении тенденций в области реформирования сектора государственных предприятий. |
Trends in linguistics State of the art report (No. | Trends in linguistics State of the art report (No. |
(a) Report of the Secretary General on world demographic trends (E CN.9 2005 8) | a) доклад Генерального секретаря о мировых демографических тенденциях (E CN.9 2005 8) |
In the period covered by this report, these trends continued. | Эти тенденции сохранялись и в течение периода, охватываемого настоящим докладом. |
European countries report different trends without any consistent geographical pattern. | Европейские страны сообщают о различных тенденциях, не согласующихся с каким либо географическим принципом. |
On page 100 of the report, the Department cites four trends which prompted the development of SWAT. | На сотой странице доклада Департамент ссылается на четыре тенденции, обусловившие развитие отрядов SWAT. |
Strengthening reporting on crime trends | Совершенствование механизма представления информации о тенденциях в сфере преступности |
Analysis of trends will be included in the ninth report ... quot . | Анализ тенденций будет дан в девятом докладе ... quot . |
See the World Investment Report 2004 for details on the latest trends in foreign direct investment and BPO. | Доклад о мировых инвестициях за 2004 год. |
She noted that UNODC would publish a global report on human trafficking trends before the end of 2005. | Она отметила, что ЮНОДК опубликует до конца 2005 года глобальный доклад о тенденциях в области торговли людьми. |
Composite report on the status and trends regarding the knowledge, innovation and practices of indigenous and local communities | Сводный доклад по вопросу о положении дел и тенденциях в области знаний, нововведений и практики коренных народов и местных общин |
It also improved the analysis on drug abuse trends through the Weighted Analysis on Drug Abuse Trends. | Возросло также качество изучения тенденций в области злоупотребления наркотиками благодаря взвешенному анализу этих тенденций. |
(d) Working Party on Transport Trends | d) Рабочая группа по тенденциям и экономике |
Analysis of trends will be included in the ninth report on the basis of cumulative data over nine months. | Анализ тенденций будет дан в девятом докладе с учетом развития событий за девять месяцев. |
The work programme provides for the preparation of a composite report on the status and trends of traditional knowledge. | Программа работы предусматривает подготовку сводного доклада по вопросу о положении дел и тенденциях в области знаний, нововведений и практики коренных и местных общин. |
Moreover, the Commission on Human Rights, in its summary report on repression for the month of September 1993, reveals highly disturbing trends. | Кроме того, Комиссия по правам человека в своем итоговом докладе о репрессиях за сентябрь 1993 года указывает на весьма тревожные тенденции. |
Parliamentary documentation comprehensive report on basic data and trends in the public sector (1) report on the programme in public administration, finance and development (2) analytical working papers on selected issues (10) | документация для заседающих органов всеобъемлющий доклад об основных параметрах и тенденциях в государственном секторе (1) доклад о Программе в области государственного управления, финансов и развития (2) аналитические и рабочие документы по отдельным вопросам (10) |
These trends were reversed by the Clinton administration s 1995 East Asia Strategy Report. | Эти тенденции были повернуты вспять администрацией Клинтона в результате заключения Соглашения о политике безопасности в Восточной Азии, подписанного в 1995 году. |
The report on biological recovery gave an in depth summary of all findings related to trends in aquatic biota (in particular invertebrates) in relation to trends (reduced acidification) in surface waters. | В докладе о биологическом восстановлении кратко, но исчерпывающе охарактеризованы тренды водной биоты (в частности, по беспозвоночным), в их взаимосвязи с трендами поверхностных вод (снижение подкисления). |
The synthesis report summarized progress made and identified significant trends, challenges and solutions on the basis of the national reports. | В сводном докладе кратко излагаются достигнутые результаты и на основе национальных докладов определяются существенные тенденции, проблемы и решения. |
(c) The preparation of a composite report on the status and trends regarding traditional knowledge of indigenous and local communities | c) подготовку исчерпывающего доклада о положении дел и тенденциях по вопросам традиционных знаний коренных народов и местных общин |
Working Party on Transport Trends and Economics | (Восемнадцатая сессия, 15 и 16 сентября 2005 года) |
Evaluate and report on the main mechanisms determining trends of sulphur and nitrogen compounds over Europe (MSC W, CCC, Task Force) | b) оценка основных механизмов, определяющих тенденции в области серных и азотных соединений в масштабах всей Европы, и представление доклада по этой теме (МСЦ З, КХЦ, Целевая группа) |
Trends | Тенденция |
(d) Working Party on Transport Trends and Economics | d) Рабочая группа по тенденциям и экономике транспорта |
information on historical trends (e.g. 1970 1990), specifically | информация об исторических тенденциях (например, 1970 1990), например |
The relevant report of the Secretary General on world commodity trends and prospects (A 59 304) included a reference to women farmers. | В соответствующем докладе Генерального секретаря об общемировых тенденциях и перспективах в области сырьевых товаров (A 59 304) упоминаются женщины фермеры. |
The programme prepared a contribution for the substantive report on the review and assessment of air pollution effects and their recorded trends. | Программа подготовила материалы для включения в основной доклад по обзору и оценке нынешнего воздействия загрязнения воздуха и его зарегистрированных тенденций. |
In the absence of a comprehensive data set on drug abuse prevalence, the present report quantifies expert opinion to show regional trends. | При отсутствии всеобъемлющих данных о распространенности злоупотребления наркотиками в этом докладе для демонстрации региональных тенденций дается количественная интерпретация заключений экспертов. |
Parliamentary documentation report to the 1995 World Conference on Women and Development The world apos s women trends and statistics (RB XB). | Документация для заседающих органов доклад для Всемирной конференции по положению женщин и развитию 1995 года quot Женщины мира тенденции и статистические показатели quot (РБ ВБ). |
(For a detailed report of drug abuse trends, see document E CN.7 2005 3. | Разные регионы представили информацию о том, что злоупотребление наркотиками возросло, стабилизировалось или пошло на убыль (подробные сведения о тенденциях в злоупотреблении наркотиками см. в документе E CN.7 2005 3). |
A database on human trafficking trends was also established and the first global report on trafficking in persons will be published by the end of 2005. | Кроме того, была создана база данных о тенденциях в области торговли людьми, и к концу 2005 года будет опубликован первый глобальный доклад о торговле людьми. |
(b) Annual world reports on drugs and crime trends | b) ежегодные доклады серии World Report о тенденциях, касающихся наркотиков и преступности |
Typologies and trends on terrorism financing methods and techniques | изучения типологии и тенденций, касающихся методов и средств финансирования терроризма |
24. The report of each subsidiary body contains a chapter on the current situation and trends in illicit drug traffic in the region. | 24. В докладе каждого вспомогательного органа содержится глава о текущем положении и тенденциях в области незаконного оборота наркотиков в регионе. |
New trends | Новые тенденции |
Economic trends | Резюме |
Trends 5 | ГЛОБАЛЬНЫЙ КОНТЕКСТ ПИИ 5 |
Export trends | Тенденции в области экспорта |
Import trends | Тенденции в области импорта |
General trends | Общие тенденции |
COSTS TRENDS | МИКРО |
United Nations Office on Drugs and Crime, Regional Office for South Asia, National Survey on Extent, Pattern and Trends of Drug Abuse in India National Report (2002). | United Nations Office on Drugs and Crime, Regional Office for South Asia, National Survey on Extent, Pattern and Trends of Drug Abuse in India National Report (2002). |
Report of the Secretary General on the status and role of cooperatives in the light of new economic and social trends (resolution 47 90) | Доклад Генерального секретаря о месте и роли кооперативов с учетом новых социально экономических тенденций (резолюция 47 90) |
Related searches : Capitalize On Trends - On Current Trends - Act On Trends - Report On - Report On Hand - Comments On Report - Report On Voting - Report On Something - Report On Time - A Report On - Report On Progress - Report On Findings - Report On Compliance - Report On Results