Translation of "require consent" to Russian language:
Dictionary English-Russian
Consent - translation : Require - translation : Require consent - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
Some of the main operational elements of free, prior and informed consent already identified require that | Некоторые из уже установленных основных оперативных элементов добровольного, предварительного и осознанного согласия требуют, чтобы |
Because the treaty would require consent to each transfer, it could not remain fully effective during hostilities. | Поскольку договор требовал бы согласия на каждую передачу, он не мог бы оставаться в полной мере действительным в ходе военных действий. |
Any agreement with Iran would require consent from Israel and the Gulf countries, which do not share the same objectives. | Любое соглашение с Ираном потребовало бы согласия со стороны Израиля и стран Персидского залива, у которых разные цели. |
The insolvency law may require the court to authorize or creditors to consent to the provision of post commencement finance. | Законодательство о несостоятельности может требовать разрешения суда или кредиторов на предоставление финансирования после открытия производства. |
Consent | Согласие |
Consent | Согласие |
Express consent | Прямое согласие |
Informed consent | Свободно выраженное согласие |
I consent. | Благословляю вас. |
According to Gabon's response to question 18, unmarried women, however, did not require the consent of a relative to participate in international activities. | По данным, представленным Габоном в его ответе на вопрос 18, незамужние женщины не обязаны получать согласия родственников для участия в международной деятельности. |
Require all health services to be consistent with the human rights of women, including the rights to autonomy, privacy, confidentiality, informed consent and choice. | Требовать, чтобы все медицинские услуги соответствовали правам человека женщин, включая их права на независимость, частную жизнь, конфиденциальность, осознанное согласие и выбор. |
Silence gives consent. | Молчание знак согласия. |
Silence means consent? | Молчание знак согласия? |
Silence implies consent. | Молчание знак согласия. |
Then you consent? | Значит, ты согласен? |
Silence often implies consent. | Молчание часто подразумевает согласие. |
Tom will never consent. | Том никогда не согласится. |
PIC prior informed consent | СПСС Совещание Сторон |
Consent to be bound | Согласие на обязательность |
require | Заинтересован ные стороны |
Require | Требуется |
Supposing I get his consent...' | Или я получу оскорбительный ответ, или согласие. |
Consent Procedure for Certain Hazardous | Роттердамская конвенция о процедуре предварительного обоснованного согласия в отношении отдельных опасных химических веществ и пестицидов в международной торговле |
Free, prior and informed consent | В. Свободное, предварительное и осознанное согласие |
WP.29 gave its consent. | WP.29 дал на это свое согласие. |
Checks on committals without consent | Контроль при принудительном стационарном лечении |
Democracy depends on informed consent. | Демократия зависит от информированного согласия. |
Did you give your consent? | Ты дал согласие на него? |
We'll marry without his consent. | Тогда мы женимся без его согласия. |
She'll give her consent tonight. | Сегодня вечером она даст согласие. |
I don't need your consent. | Мне не нужно твое согласие. |
7. Any change to the composition of the Security Council would require amendment of the Charter. This would require the formal consent of the permanent members and the support of two thirds of the membership of the United Nations as a whole. | 7. Любое изменение в составе Совета Безопасности потребовало бы изменений в Уставе, для чего потребовались бы официальное согласие постоянных членов и соответствующая поддержка двух третей всех членов Организации Объединенных Наций. |
Require password | Требуется пароль |
Require MPPE | Требовать MPPE |
Require MPPE | Требовать MPPE |
Require EAP | Требуется EAP |
Why does an act of consent make such a moral difference that an act that would be wrong, taking a life, without consent is morally permissible with consent? | Почему акт согласия так существенно меняет дело с позиции морали? Поступок, который в любом другом случае мы бы посчитали неправильным и назвали бы убийством, мы начинаем считать допустимым, если на него было дано согласие. |
Their silence was tantamount to consent. | Их тишина была эквивалентна согласию. |
Express consent to exercise of jurisdiction | Явно выраженное согласие на осуществление юрисдикции |
Article 43 Consent to be bound | Статья 43 Согласие на обязательность |
I interpreted your silence as consent. | Я расценил твоё молчание как знак согласия. |
I interpreted his silence as consent. | Я истолковал его молчание как согласие. |
I interpreted their silence as consent. | Я принял их молчание за согласие. |
I will consent to the divorce. | Я дам согласие на развод. |
He interpreted my silence as consent. | Он расценил моё молчание как согласие. |
Related searches : Require Unanimous Consent - Require Your Consent - Require Action - Require Approval - Require Effort - Shall Require - They Require - Require Access - Require Time - Require Performance - Require Sponsorship - Require Information