Translation of "require your consent" to Russian language:
Dictionary English-Russian
Consent - translation : Require - translation : Require your consent - translation : Your - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
Did you give your consent? | Ты дал согласие на него? |
I don't need your consent. | Мне не нужно твое согласие. |
I interpreted your silence as consent. | Я расценил твоё молчание как знак согласия. |
Your consent to our early marriage. | Ваше согласие о нашей досрочной свадьбе. |
I require your advice. | Мне требуется ваш совет. |
I require your advice. | Мне требуется твой совет. |
I require your assistance. | Мне требуется ваша помощь. |
I require your assistance. | Мне требуется ваше содействие. |
I require your assistance. | Мне требуется твоя помощь. |
I require your assistance. | Мне требуется твоё содействие. |
Some of the main operational elements of free, prior and informed consent already identified require that | Некоторые из уже установленных основных оперативных элементов добровольного, предварительного и осознанного согласия требуют, чтобы |
Someone might require your services. | Комунибудь могут еще понадобиться твои услуги. |
Your terms? Your consent to my immediate marriage to Her Highness. | Зависит от решения Вашего Величества, жить им или умереть. |
Because the treaty would require consent to each transfer, it could not remain fully effective during hostilities. | Поскольку договор требовал бы согласия на каждую передачу, он не мог бы оставаться в полной мере действительным в ходе военных действий. |
Than your consent gives strength to make it fly. | Чем ваше согласие дает силы, чтобы сделать его летать. |
Well, I'd like your consent, sir, to my marriage. | Чем? Я хотел бы получить Ваше согласие на женитьбу. |
That's interesting, alright consent, now hang on, what's your name? | Могло бы это оправдать совершённое убийство, и если да, то было бы ли это оправданно с точки зрения морали? Это любопытно. Согласие. |
We'll just have to get married without your father's consent. | Нам придется вступать в брак без одобрения твоего отца. |
Any agreement with Iran would require consent from Israel and the Gulf countries, which do not share the same objectives. | Любое соглашение с Ираном потребовало бы согласия со стороны Израиля и стран Персидского залива, у которых разные цели. |
The insolvency law may require the court to authorize or creditors to consent to the provision of post commencement finance. | Законодательство о несостоятельности может требовать разрешения суда или кредиторов на предоставление финансирования после открытия производства. |
I'll call you if I require your assistance. | Я позвоню тебе, если мне понадобится твоя помощь. |
Consent | Согласие |
Consent | Согласие |
Express consent | Прямое согласие |
Informed consent | Свободно выраженное согласие |
I consent. | Благословляю вас. |
According to Gabon's response to question 18, unmarried women, however, did not require the consent of a relative to participate in international activities. | По данным, представленным Габоном в его ответе на вопрос 18, незамужние женщины не обязаны получать согласия родственников для участия в международной деятельности. |
But I require your financial assistance before we're officially engaged. | Конечно, мне понадобится ваша финансовая помощь, до тех пор, пока мы не обручились... |
Require all health services to be consistent with the human rights of women, including the rights to autonomy, privacy, confidentiality, informed consent and choice. | Требовать, чтобы все медицинские услуги соответствовали правам человека женщин, включая их права на независимость, частную жизнь, конфиденциальность, осознанное согласие и выбор. |
Tore will not get my permission to marry, until you have given your consent. | Тор никогда не получит моего разрешения на брак, пока ты сам не дашь своего согласия на него. |
Silence gives consent. | Молчание знак согласия. |
Silence means consent? | Молчание знак согласия? |
Silence implies consent. | Молчание знак согласия. |
Then you consent? | Значит, ты согласен? |
I'll require your services for just a few hours this evening. | Мне нужны ваши услуги только на несколько часов сегодня вечером. |
Incidentally, your work would require parttime duties at the soda fountain. | Кстати, в Ваши обязанности иногда будет входить работа с продажей содовой. |
It is of course understood, monsieur, that under the law your wife cannot accept this legacy without your consent. | Само собой разумеется, что без вашего согласия супруга не может принять наследство. Я должен подумать. |
I will surely require your blood of your lives. At the hand of every animal I will require it. At the hand of man, even at the hand of every man's brother, I will require the life of man. | Я взыщу и вашу кровь, в которой жизнь ваша, взыщу ее от всякого зверя, взыщу также душу человека от руки человека, от руки брата его |
If your speakers require batteries, please replace the batteries with fresh batteries. | Если ваши динамики нуждаются в батарейках, пожалуйста замените их новыми. |
Breadcrumbs only require a few properties to mark up in your HTML. | Инструменту Breadcrumbs требуется лишь несколько характеристик, прописанных в вашем HTML. |
Silence often implies consent. | Молчание часто подразумевает согласие. |
Tom will never consent. | Том никогда не согласится. |
PIC prior informed consent | СПСС Совещание Сторон |
Consent to be bound | Согласие на обязательность |
And surely your blood of your lives will I require at the hand of every beast will I require it, and at the hand of man at the hand of every man's brother will I require the life of man. | Я взыщу и вашу кровь, в которой жизнь ваша, взыщу ее от всякого зверя, взыщу также душу человека от руки человека, от руки брата его |
Related searches : Require Consent - Require Unanimous Consent - Your Consent - Require Your Attention - Require Your Input - Require Your Help - Require Your Action - Require Your Assistance - Require Your Approval - Indicate Your Consent - Request Your Consent - Withhold Your Consent - Provide Your Consent - Express Your Consent