Translation of "requires more attention" to Russian language:


  Examples (External sources, not reviewed)

Tom requires special attention.
Том требует особого внимания.
Using it requires sustained attention and creativity.
Ее применение требует постоянного внимания и творческого подхода.
This issue requires the international community's particular attention.
Этот вопрос требует особого внимания со стороны международного сообщества.
So it requires us to be more reflective, to actually notice what we're doing with our attention.
Нам нужно больше размышлять, замечать, на чём мы концентрируем внимание.
It requires more strength...
Требуется быть сильнее...
Kashmir is another tragic issue that requires urgent attention.
Кашмир является еще одной трагической проблемой, которая срочно требует внимания.
This requires the special attention, in particular, of external actors.
Этот вопрос требует особого внимания, в частности, со стороны внешних участников.
Providing access to clean water is another challenge that requires attention.
Обеспечение доступа к чистой воде также является проблемой, требующей немедленного решения.
Mobilizing resources therefore remains a challenge which requires attention and action.
Поэтому мобилизация ресурсов остается трудной задачей, которая требует внимания и действий.
Accordingly, the capacity and qualification of the judiciary requires sustained attention.
В этой связи необходимо уделять неослабное внимание укреплению потенциала и повышению квалификации судебных работников.
I have a little matter of business that requires your attention.
У меня небольшой вопрос, требующий вашего внимания.
But these are just small victories in the face of a much larger and stronger crackdown that requires more urgent attention.
Но это лишь маленькие победы перед лицом куда больших и сильнейших репрессий, которые требуют требуют срочного внимания.
Effective global cooperation requires much more.
Эффективное глобальное сотрудничество требуется гораздо больше.
But nuclear power requires even more.
Однако потребность атомной станции намного больше.
Sustainable performance improvement almost always requires attention at each level of reform.
На каждом из этих направлений практически всегда необходимо уделять внимание устойчивому улучшению показателей.
This fight for survival requires the full attention of the international community.
Необходимо, чтобы международное сообщество уделяло этой борьбе за выживание как можно больше внимания.
The identification of resources related to evaluation activities requires further review and attention.
Определение объема ресурсов, связанных с мероприятиями по проведению оценки, требует дополнительного изучения и внимания.
Another issue which requires particular attention is the handling of the Abyei area.
Другим вопросом, требующим особого внимания, является урегулирование ситуации в районе Абъей.
Resolving this crisis requires more Europe and more integration, not less.
Разрешение данного кризиса требует больше Европы и больше интеграции, а не меньше.
I should've paid more attention.
Мне надо было быть внимательнее.
I should pay more attention.
Я должен уделять больше внимания.
This requires that in pursuing development, special attention be paid to protecting the environment. It also requires the integrated management of resources.
Вследствие этого в рамках деятельности в целях развития необходимо уделять особое внимание охране окружающей среды, а также обеспечивать комплексный подход к использованию ресурсов.
True atonement requires more than just verbal apologies.
Подлинное признание требует не просто слов извинений.
Sustainable peace requires more than merely restoring security.
Устойчивый мир требует не просто восстановления безопасности.
As it attracted more attention, more and more data was compiled.
В последующее время было собрано больше количество данных.
Pay more attention to your work.
Уделяйте больше внимания вашей работе.
I should have paid more attention.
Мне надо было быть повнимательнее.
I should have paid more attention.
Мне надо было быть внимательнее.
People need to pay more attention.
Людям нужно быть внимательнее.
Tom needs to pay more attention.
Тому нужно быть внимательнее.
Those areas needed more serious attention.
Эти области требуют более серьезного внимания.
But a successful currency union requires more than this.
Но удачному валютному союзу нужно большее.
This requires access to more resources and better technology.
Для этого потребуется доступ к ресурсам и более совершенной технологии .
(g) The use of donor resources requires more efficiency
g) средства доноров следует использовать более эффективно
Third, sustaining high level policy attention to the entire nuclear agenda requires an institutional setting.
В третьих, для привлечения внимания политики высокого уровня ко всей ядерной проблематике требуется институциональное оформление.
The legacy of the Tribunal with respect to strengthening the Rwandan judiciary also requires attention.
Наследие Трибунала в деле укрепления судебной власти в Руанде также требует внимания.
It requires more schools and fewer guns more universities and fewer aircraft carriers.
Для этого должно быть больше школ и меньше оружия, больше университетов и меньше авианосцев.
This requires policy changes as well as more generous and more effective aid.
Для этого необходимо провести изменения политики и разработать схему более щедрой и эффективной помощи.
I should've paid a little more attention.
Я должен был быть немного внимательней.
You should pay more attention to nutrition.
Тебе следует уделять больше внимание вопросу питания.
I should've paid a little more attention.
Мне надо было быть немного внимательней.
That freedom of movement has remained delicate is a source of concern that requires urgent attention.
То, что свобода передвижения остается сложной проблемой, вызывает обеспокоенность и требует неотложного внимания.
The current situation requires that the transition from relief to development receive the attention it deserves.
Нынешняя ситуация требует того, чтобы процессу перехода от этапа чрезвычайной помощи к этапу помощи в целях развития уделялось то внимание, которого он действительно заслуживает.
One of the technical tools that requires priority attention is the ecosystem approach in oceans management.
Одним из технических инструментов, требующим первоочередного внимания, является экосистемный подход к управлению океанами.
But restoring trust and credibility requires more than southern discipline.
Но восстановление доверия и авторитета требует большего, чем просто дисциплина южан.

 

Related searches : Requires Attention - Requires More - Requires Urgent Attention - Requires Particular Attention - Requires Specific Attention - Requires Your Attention - Requires Special Attention - Requires Immediate Attention - Requires Constant Attention - More Attention - Requires More Space - Requires More Than - Requires More Time - Requires More Effort