Translation of "requires more power" to Russian language:


  Examples (External sources, not reviewed)

But nuclear power requires even more.
Однако потребность атомной станции намного больше.
That has inevitably strengthened the hands of those who argue that more power requires more accountability.
Это, несомненно, усилило позиции тех, кто утверждает, что большая власть требует и большей ответственности.
It requires more strength...
Требуется быть сильнее...
Nuclear power requires low enriched uranium as fuel.
Для атомной энергии в качестве топлива необходим низко обогащенный уран.
Effective global cooperation requires much more.
Эффективное глобальное сотрудничество требуется гораздо больше.
And this is because leveraging Internet power requires technical expertise.
Чтобы использовать всю мощь Интернета, нужно обладать техническими навыками.
Military power, which some call the ultimate form of power in world politics, requires a thriving economy. But whether economic or military resources produce more power in today s world depends on the context.
Военная мощь, которую некоторые называют абсолютной формой власти в мировой политике, требует наличия преуспевающей экономики.
All energy generators, including coal and gas fired plants, make major demands on water resources. But nuclear power requires even more.
Все генераторы энергии, том числе электростанции, работающие на угле и на газе, требуют большого количества водных ресурсов.
Military power, which some call the ultimate form of power in world politics, requires a thriving economy.
Военная мощь, которую некоторые называют абсолютной формой власти в мировой политике, требует наличия преуспевающей экономики.
The rotary nature of the circular saw requires more power to operate but cuts faster because the teeth are in constant motion.
Поворотный характер циркулярной пилой требует больше энергии для работы, но режет быстрее, потому что зубы находятся в постоянном движении.
Resolving this crisis requires more Europe and more integration, not less.
Разрешение данного кризиса требует больше Европы и больше интеграции, а не меньше.
On the contrary, fair play requires American power to back it up.
Наоборот, для установления честной игры необходима американская поддержка.
True atonement requires more than just verbal apologies.
Подлинное признание требует не просто слов извинений.
Sustainable peace requires more than merely restoring security.
Устойчивый мир требует не просто восстановления безопасности.
More power will follow.
Больше силы последует.
To make this formula work, however, requires a good deal of soft power.
Однако, чтобы эта формула заработала, необходимо много мягкой власти.
Of course, this requires their renouncing violence as a means of achieving power.
Конечно, это требует отказа с их стороны от насилия, как способа прихода к власти.
Judging whether economic interdependence produces power requires looking at the balance of asymmetries.
Чтобы решить, будет ли экономическая взаимозависимость производить могущество, необходимо взглянуть на баланс асимметрий.
In contrast, FeRAM only requires power when actually reading or writing a cell.
В отличие от этого, FeRAM требует питание только при реальном считывании или записи в ячейку.
But a successful currency union requires more than this.
Но удачному валютному союзу нужно большее.
This requires access to more resources and better technology.
Для этого потребуется доступ к ресурсам и более совершенной технологии .
(g) The use of donor resources requires more efficiency
g) средства доноров следует использовать более эффективно
It requires more schools and fewer guns more universities and fewer aircraft carriers.
Для этого должно быть больше школ и меньше оружия, больше университетов и меньше авианосцев.
This requires policy changes as well as more generous and more effective aid.
Для этого необходимо провести изменения политики и разработать схему более щедрой и эффективной помощи.
More windmills or more coal fired power plants.
Больше ветряков или больше угольных электростанций.
Five times more antioxidant power
В пять раз больше антиоксидантов, чем в витамине С.
Yet you will be unable to go beyond them for that requires infinite power.
Вы не можете пройти за пределы небес, и поэтому вы никак не избежите власти Аллаха над вами. Не пройдете вы, иначе как с властью находясь под властью Аллаха, и только с Его дозволения .
Yet you will be unable to go beyond them for that requires infinite power.
Не пройдете вы, иначе как с властью.
Yet you will be unable to go beyond them for that requires infinite power.
Но вы не проникните, не обладая властью (или ясным доводом)!
Yet you will be unable to go beyond them for that requires infinite power.
Но вы не проникнете туда иначе, как по указанию Аллаха .
Yet you will be unable to go beyond them for that requires infinite power.
Но вы не сможете туда пройти Иначе, как с Господнего соизволенья,
But restoring trust and credibility requires more than southern discipline.
Но восстановление доверия и авторитета требует большего, чем просто дисциплина южан.
Networks are power in the digital age and exploiting them fully requires planning and time.
Сети являются силой в цифровую эпоху, и использование их в полную силу требует планирования и времени.
Dealing with problems that are more distant and more foreign requires better understanding and communication.
Р е ш е н З е б А Я ее А т д а Я е н н 6 х Ат нас З б А Я ее не з на к А ) 6 х на) п р А б Я е ) требует у Я у ч ш е н З я в за З ) А п А н З ) а н З я З с в я з З .
Modeling it requires the consideration of more than just local signaling.
Моделирование этого процесса требует учета не только местной сигнальной системы.
The United Nations urgently requires more efficient management and better organization.
Организация Объединенных Наций безотлагательно нуждается в более эффективном управлении и улучшении организации.
We're more confident to experiment, which requires failure, by the way.
Мы увереннее экспериментируем, что, кстати, подразумевает неудачи.
Hard power will always remain vital, but soft power will become increasingly important in dealing with transnational issues whose resolution requires multilateral cooperation.
Жесткая власть никогда не потеряет свое значение, однако именно мягкая власть будет приобретать все большую важность для решения транснациональных проблем, требующих многостороннего сотрудничества.
Or, to put the point more positively, it requires a willingness to coordinate policies more effectively.
Или, чтобы поставить точку более позитивно, это требует готовности координировать политику более эффективно.
Combating violence against women requires changing the way gender roles and power relations articulated in society.
Борьба с насилием в отношении женщин требует изменения восприятия обществом гендерных ролей и отношений между полами.
To implement such a project requires intellectual power, political will and the mobilization of considerable resources.
Осуществление подобного проекта требует интеллектуальной работы, политической воли и мобилизации значительных ресурсов.
Responding to such threats requires cooperation, soft power, and non military instruments, and this is an area in which Japan is a much more equal and important ally.
Ответ на такие угрозы требует сотрудничества, мягкой силы и невоенных средств, а это область, в которой Япония является гораздо более равным и важным союзником.
It's also made traditional power more powerful.
Интернет помог традиционной власти стать мощнее.
With higher incomes, rising meat consumption requires more grain for animal feed.
При более высоком уровне дохода увеличение потребления мясных продуктов также требует больше зерна для корма животных.
Closing this gap requires that educators and employers work together more closely.
Решение этого вопроса подразумевает более плотное сотрудничество системы образования и работодателей.

 

Related searches : Requires More - Requires More Space - Requires More Than - Requires More Time - Requires More Effort - Requires More Attention - More Power - Gain More Power - Give More Power - Provides More Power - More Processing Power - No More Power - More Pulling Power