Translation of "research implications" to Russian language:


  Examples (External sources, not reviewed)

Applying Social Psychology Implications for Research, Practice and Training .
ISBN 978 0300021868 Applying social psychology Implications for research, practice and training .
Now, this has, of course, some implications, and so we developed three implications of this research.
Это, конечно, можно как то истолковать, и мы разработали три истолкования этого исследования.
Do research and programming respond promptly to the gender implications of emerging issues?
f) Позволяет ли исследовательская деятельность и программирование оперативно реагировать на те последствия, которые влекут за собой новые проблемы для женщин?
Closing session Roundtable discussion European future population trends implications for demographic statistics and demographic research
Заключительное заседание Дискуссия за круглым столом на тему Будущие тенденции в области европейского народонаселения последствия для демографической статистики и демографических исследований
Obviously, what I've shared with you has some far ranging implications, even beyond cancer research.
То, чем я поделился с вами сейчас, имеет большую значимость даже за пределами онкологии.
No other field of scientific research holds more promising implications for our understanding of the universe.
Ни в какой другой области научных исследований нет таких многообещающих указаний на то, что нам удастся понять строение вселенной.
Now, obviously, what I've shared with you has some far ranging implications, even beyond cancer research.
То, чем я поделился с вами сейчас, имеет большую значимость даже за пределами онкологии.
The implications of research on the first proteins to be studied almost half a century ago were profound.
Значение первых исследований протеинов, осуществленных более полувека назад, было огромным.
Policy implications
Последствия на уровне политики
Budgetary implications
Бюджетные последствия
Safety implications
3.1 Последствия для безопасности
implications Session
для бюджета по программам
Field dependent and field independent cognitive styles and their educational implications , Review of Educational Research (47 1), Winter 1977, pp 1 64.
Field dependent and field independent cognitive styles and their educational implications , Review of Educational Research (47 1), Winter 1977, pp 1 64.
7 Access to Outer Space Technologies Implications for International Security, UNIDIR, Research Papers, No. 15, (United Nations publication, Sales No. GV.E.92.0.30).
7 Access to Outer Spase Technologies Implications for International Security, UNIDIR, Research Papers, No. 15 (United Nations publication, Sales No. GV.E.92.0.30).
(c) To research and clarify the implications for transnational corporations and other business enterprises of concepts such as complicity and sphere of influence
с) изучение и разъяснение последствий для транснациональных корпораций и других предприятий таких концепций, как соучастие и сфера влияния
Closing session Roundtable discussion on European future population trends implications for demographic statistics and demographic research (Session Chair Nico Keilman, University of Oslo).
Заключительное заседание Дискуссия за круглым столом на тему Будущие тенденции в области европейского народонаселения последствия для демографической статистики и демографических исследований (председатель заседания Нико Кейлман, Университет Осло).
One of these publications is an analysis of the research results and the implications for weapons collection and disarmament, demobilization and reintegration process.
В одном из этих изданий содержится анализ результатов научно исследовательской работы и последствий процессов сбора оружия и демобилизации, разоружения и реинтеграции.
Implications for UNICEF
Последствия для ЮНИСЕФ
Implications for UNICEF
Задачи ЮНИСЕФ
e) Regional implications
e) Последствия для региона
implications, 1989 1992
по программам, 1989 1992 годы
(d) Staffing implications
d) информацию о кадровых последствиях
systems, international implications
системы, международные
programme budget implications
о последствиях для бюджета по программам
II. Financial implications
II. Финансовые последствия
III. Financial implications
III. Финансовые последствия
7. Institutional implications
7. Организационные последствия
its implications for
последствия для международного
other implications of
другие последствия обес
IX. FINANCIAL IMPLICATIONS
IХ. ФИНАНСОВЫЕ ПОСЛЕДСТВИЯ
Other speakers noted that, as an evolving area, it was important to conduct research to establish the impact, efficiency and implications of restorative justice.
Другие выступавшие отметили, что реституционное правосудие, являясь новой областью, имеет важное значение для проведения исследований для оценки его результативности, эффективности и последствий.
A dedicated research program has also been established to increase understanding of the processes and sensitivities of climate change and the implications for adaptation.
Начато также осуществление одной научно исследовательской программы с целью углубления понимания процесса климатических изменений, их значения и влияния на адаптационные меры.
So brain research has shown that the adolescent brain undergoes really quite profound development, and this has implications for education, for rehabilitation, and intervention.
Итак, исследования мозга показали, что в подростковом возрасте мозг претерпевает глубокие изменения в своём развитии, и это открытие влияет на образование, реабилитацию и воспитание.
For The total annual financial implications read The total monthly financial implications
Слова Общие ежегодные финансовые последствия заменить словами Общие ежемесячные финансовые последствия .
Although the scientific validity of their research is now the subject of several separate investigations, it is no less important to examine its ethical implications.
Хотя научная законность их исследования теперь является предметом нескольких особых расследований, не менее важно рассмотреть его этические последствия.
In line with the aim of the programme, each project was meant to draw general and UNIDO specific policy implications within each area of research.
В соответствии с общей целью программ по результатам осуществ ления каждого проекта предполагается сформулиро вать общие и касающиеся непосредственно ЮНИДО выводы по всем направлениям исследований.
The research findings and implications were presented and discussed at a two day meeting in April 2005, involving the researchers, peer reviewers and UNIDO staff.
Заклю чения и выводы исследований были представлены и обсуждены на двухдневном совещании в апреле 2005 года с участием исследователей, независимых обозревателей и сотрудников ЮНИДО.
Finally, there is research under way on the possible impact of climate change and the socio economic implications of measures to limit greenhouse gas emissions.
Наконец, сегодня изучается вопрос о возможном влиянии климатических изменений и социально экономических последствиях мер по ограничению выбросов парниковых газов.
Think about the implications.
Подумай о последствиях.
Think about the implications.
Подумайте о последствиях.
Implications of Wichita phonology.
Implications of Wichita phonology.
Implications of trade negotiations
А. Последствия торговых переговоров
Implications for future action
Выводы в плане будущей деятельности
Programme budget implications of
Последствия для бюджета по программам
implications of macroeconomic policies
макроэкономической политики

 

Related searches : Implications Of Research - Implications For Research - Regulatory Implications - Potential Implications - Clinical Implications - Significant Implications - Economic Implications - Negative Implications - Health Implications - Important Implications - Performance Implications - Management Implications - Environmental Implications - Serious Implications